But you've gotta really stop and think about what that means... | Open Subtitles | و لكن عليك فعلاً التوقف و التفكير بماذا يعني ذلك.. |
I would be, if I didn't have to stop and answer you. | Open Subtitles | كنت سأكون جاهزا لو لم يكن علي التوقف و الإجابة عليك |
Please stop, and please, for the love of God, put that pen down before I stab you with it. | Open Subtitles | رجاءا توقف, و رجاءا من أجل الله ضع القلم قبل أن أطعنك به |
We need to stop and lay low for a while, okay? | Open Subtitles | نحتاج أن نتوقف و ونتوارى عن الأنظار لفترة، حسناً؟ |
I was driving next to a store window, and I stop and look in my reflection. | Open Subtitles | كُنت أقود بجوار نافذة متجر، و توقفت و نظرت إلى إنعكاسي. |
Okay, let's try again, I'm gonna run a stop and go. | Open Subtitles | حسنا, دعنا نحاول مرة اخرى, ساجرى ثم اتوقف ثم اذهب. |
You want to stop and figure it out, be my guest. | Open Subtitles | انت يجب ان تتوقف و لمعرفة ذلك، أن تكون لي ضيفى. |
Yeah, why take the time to stop and smell the roses? | Open Subtitles | أجل، لماذا تأخذي الوقت في التوقف و شم رائحة الورود؟ |
Well, sometimes you got to stop and charge the batteries, Tim, get the old juices flowing. | Open Subtitles | حسناً,أحياناً عليك التوقف و إعاده شحن طاقتك,تيم. لتٌعيد تدفق السوائل القديمه. |
You think we should stop and see if they need help? | Open Subtitles | أتعتقد أنه يتوجب علينا التوقف و رؤية إن كانوا يحتاجون للمساعدة |
Can we stop and get a McMuffin or something? | Open Subtitles | هل يمكننا التوقف و الحصول على معجنات أو ما شابه؟ |
Are you saying "stop" and we're just too far away to hear you? | Open Subtitles | هل تقولين توقف و نحن بعيدين جداً لسماعك؟ |
Slow and steady doesn't mean, "stop and let the other team catch up. " | Open Subtitles | التمهل و الثبات لا تعني توقف و أترك الفرق الأخرى تلحق بنا |
We'll stop and get some breakfast on the way to the airport. | Open Subtitles | سوف نتوقف و نحصل على الفطور في الطريق الى المطار |
We need to stop and rest. | Open Subtitles | يتعيّن علينا أن نتوقف و لنأخذ قسط من الرّاحة. |
Maybe if you can stop and figure out what it means, you won't be afraid of it anymore. | Open Subtitles | ربما إذا توقفت و اكتشفت ما الذي يعنيه لن تكوني خائفة منه بعد الآن |
Did she stop and talk to someone in the stairwell? | Open Subtitles | هل توقفت و تحدثت الى شخص ما في الدرج ؟ |
I wanted to stop and look around at everything. | Open Subtitles | أردتُ أن اتوقف وألقي نظرة على كل شئ |
I was playing with them in the backyard, and the girl was climbing on the vines, and I kept telling her to stop and get down, and... | Open Subtitles | كنت ألعب معهما في الفناء والفتاة كانت تصعد على الكروم و استمريتُ بإخبارها أن تتوقف و تنزل |
Okay, just please just stop and just tell me exactly what happened. | Open Subtitles | حسناً ، أرجوكِ فقط توقفي و حدثيني فقط بالضبط ماذا حدث |
But just once, can you just stop and think about someone else? | Open Subtitles | لكن ولو لمرة , هل بإمكانك ان تتوقفي و تفكري في شخصٍ اخر ؟ |
♪ So stop and think of the children big and small | Open Subtitles | ♪ لذا قف و فكر في الأطفال♪ ♪كبيرهم وصغيرهم♪ |
I just want you to stop and think for a second what this place would be like without me. | Open Subtitles | أريدكم فقط أن تتوقفوا وتفكروا للحظة كيف سيكون هذا المكان بدوني. |
I just grabbed some shots of him walking towards us, but he didn't stop, and came closer and closer. | Open Subtitles | التقطت صورًا له و هو يسير نحونا لكنه لم يتوقف و ظلّ يقترب منّا |
Now, stop and think this through. | Open Subtitles | الآن، توقف والتفكير هذا من خلال. |
Under the STEPSS programme, (Strategies for Effective Police stop and Search), police officers and civilians have examined the conditions and effectiveness of identity checks and whether they affect certain social groups. | UN | وفي إطار برنامج (استراتيجيات التوقيف والتفتيش الفعال من قِبل الشرطة)، نظر أفراد من الشرطة ومدنيون في الأساليب المتبعة وفي درجة فعالية عمليات التحقق من الهوية، وإلى أي درجة تطال عمليات التحقق تلك فئات اجتماعية بعينها. |
I just, you know, have to stop and appreciate it sometimes. | Open Subtitles | أنا فقط , تعرفين , يجب علي التوقف والتفكير أحياناً |
5. Underlines that States bear responsibility for intentional destruction or failure to take appropriate measures to prohibit, prevent, stop and punish any such destruction of cultural heritage of great importance for humanity, to the extent provided for by international law; | UN | 5- يؤكد أن الدول تتحمل المسؤولية عن التدمير المتعمد للتراث الثقافي ذي الأهمية البالغة بالنسبة إلى البشرية، أو عن التقاعس المتعمد عن اتخاذ التدابير المناسبة لحظر ما قد يحدث من تدمير متعمد لهذا التراث ولوقف هذا التدمير والحيلولة دون حدوثه والمعاقبة عليه، وفقاً لما تنص عليه أحكام القانون الدولي؛ |