ويكيبيديا

    "stop lying" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • توقف عن الكذب
        
    • توقفي عن الكذب
        
    • كف عن الكذب
        
    • التوقف عن الكذب
        
    • تتوقف عن الكذب
        
    • كفّ عن الكذب
        
    • تتوقفي عن الكذب
        
    • وقف الكذب
        
    • تتوقفين عن الكذب
        
    • نتوقف عن الكذب
        
    • توقفوا عن الكذب
        
    • توقّفْ عن الكَذِب
        
    • كفاك كذبا
        
    • كفاكِ كذباً
        
    • كفى كذباً
        
    I know Josh killed her, so Stop lying to me for once. Open Subtitles أعلم أن جوش قتلها لذا توقف عن الكذب علي ولو لمرة
    - Stop lying to me. - That was the only lie. Open Subtitles ـ توقف عن الكذب علىّ ـ كانت هذه هي الكذبة الوحيدة
    It's in front of me. I can see what you've been doing. Stop lying. Open Subtitles انها هنا امامي , استطيع ان ارى ما الذي تفعله توقف عن الكذب
    - Don't know what you're talking about. - Stop lying to me. Open Subtitles ـ أنا لا أعرف ما تتكلم عنه ـ توقفي عن الكذب
    I told you, I was at work. Stop lying to my face. Open Subtitles لقد أخبرتك, كنت في العمل توقفي عن الكذب أمامي
    You want to lie to yourself, you go ahead, but Stop lying to me! Open Subtitles اذا كنت تريد الكذب على نفسك تفضل ! لكن كف عن الكذب علىّ
    You're gonna have to Stop lying. You are not very good at it. Open Subtitles سيتوجب عليك التوقف عن الكذب , أنت لست جيد فيه
    Start working the program and Stop lying to people. Open Subtitles أبدء العمل على البرنامج و توقف عن الكذب على الناس
    Stop lying to me. Your whole gang is here. Open Subtitles توقف عن الكذب علي , جميع اعضاء العصابة هنا
    - I'll pay you back soon. - Stop lying, I can't. Open Subtitles سأرد لكي كل هذا توقف عن الكذب, لا استطيع
    Stop lying! Stop lying! Stop lying! Open Subtitles توقف عن الكذب توقف عن الكذب توقف عن الكذب
    Stop lying... you were seen last night at the disco Open Subtitles توقف عن الكذب لقد رأيتك الليلة الماضيه بالديسكو
    Nelson, Stop lying. Open Subtitles نيلسون .. توقف عن الكذب أجل ..
    All right,Stop lying. You know what happened here. Open Subtitles حسناً ، توقفي عن الكذب أنتِ تعرفين ما حدث هنا
    Stop lying. Stop manipulating. Just be nicer. Open Subtitles توقفي عن الكذب , توقفي عن التلاعب , فقط كوني ألطف
    Stop lying. Stop manipulating. Just be nicer. Open Subtitles توقفي عن الكذب , توقفي عن التلاعب , فقط كوني ألطف
    Mr. President, this development has come as a shock... Stop lying to me! Open Subtitles سيدى الرئيس ...هذه التطورات كانت بمثابة صدمة ! كف عن الكذب علىّ
    But if you really don't want to die, if you really want to get through this, you have to Stop lying to me, to them, to yourself. Open Subtitles لكن إذا لم تريد الموت حقاً، والإنتهاء من هذا، عليك التوقف عن الكذب علي وعليهم وعلى نفسك
    Sir, you're gonna have to Stop lying to me. Open Subtitles سيدي , يجب ان تتوقف عن الكذب علي
    Stop lying because I know that you did! Open Subtitles كفّ عن الكذب لأنّي أعرف أنّك امتلكت الخيار
    Miss Ren, from now on please Stop lying, OK? Open Subtitles آنسة رين من الآن فصاعداً أرجو أن تتوقفي عن الكذب ، حسناً؟
    We can Stop lying from developing this hell you've been living in. Open Subtitles يمكننا وقف الكذب من تطوير هذا الجحيم الذي كانوا يعيشون فيه.
    You just can't Stop lying, can you cat? Open Subtitles أنت لا تتوقفين عن الكذب ، هل تفعلين أيتها القطّة ؟
    Let's Stop lying to each other, Steven. Open Subtitles دعنا نتوقف عن الكذب على بعضنا البعض، ستيفن
    You should Stop lying about your age, and you should eat. Open Subtitles توقفوا عن الكذب بشأن سنكم وكلوا
    Stop lying to me, and tell me the truth! Open Subtitles توقّفْ عن الكَذِب عليّ ! وقُلُ لي الحقَّيقة
    - Stop lying to me. Open Subtitles - كفاك كذبا علي.
    Stop lying! We know what you're really looking for. Open Subtitles كفاكِ كذباً نحن نعرف ما تبحثين عنه حقاً
    Well, you need to Stop lying on people and find your shoe. Open Subtitles هيا، كفى كذباً عليّ باشري بالبحث عن حذائك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد