ويكيبيديا

    "strategic action plan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خطة العمل الاستراتيجية
        
    • خطة عمل استراتيجية
        
    • لخطة العمل الاستراتيجية
        
    • بخطة العمل الاستراتيجية
        
    • خطة عملها الاستراتيجية
        
    • وخطة العمل الاستراتيجية
        
    • وخطة عمل استراتيجية
        
    It thanked the delegation for the responses provided on the revised Strategic Action Plan on Poverty, welcoming its focus on vulnerable groups. UN وشكرت الوفد على الردود التي قدمها حول خطة العمل الاستراتيجية المنقحة بشأن الفقر، ورحبت بتركيزها على المجموعات الضعيفة.
    The Autonomous Bougainville Government (ABG) is now working towards fulfilling the ABG Constitution through the five year Strategic Action Plan (SAP). UN وتعمل هذه الحكومة الآن على تطبيق دستور الحكومة من خلال خطة العمل الاستراتيجية الخمسية.
    He stated that its Strategic Action Plan was similar to the matrix of the CBF. UN وقال إن خطة العمل الاستراتيجية لهذا الإطار تشبه مصفوفة إطار بناء القدرات.
    Development of a five-year Strategic Action Plan for the Commission with clearly defined and costed priorities is also in progress. UN كما يجري وضع خطة عمل استراتيجية تمتد على خمس سنوات من أجل اللجنة تتميز بأولويات واضحة ومحددة التكاليف.
    Comprehensive Strategic Action Plan for the development of national judicial capacity UN وضع خطة عمل استراتيجية شاملة لتطوير قدرات الجهاز القضائي الوطني
    The 2008 Abyei Strategic Action Plan is serving as the starting point for 2009 plans. UN وتعتبر خطة العمل الاستراتيجية لأبيي لعام 2008 نقطة الانطلاق لخطط عام 2009.
    The Strategic Action Plan on Municipal Wastewater expands on what is provided in the Global Programme of Action with the aim of seeking consensus, promoting alternative solutions, and facilitating partnerships and regional cooperation. UN إن خطة العمل الاستراتيجية بشأن مياه الفضلات البلدية تضيف إلى ما يوفره برنامج العمل العالمي وتهدف إلى تحقيق توافق في الآراء وتشجيع التوصل إلى حلول بديلة وتيسير الشراكات والتعاون الإقليمي.
    Finally, it would be valuable to further develop the Strategic Action Plan on Municipal Wastewater in cooperation with international financial institutions. UN وأخيرا، سيكون من المفيد للغاية مواصلة تطوير خطة العمل الاستراتيجية بشأن مياه الفضلات البلدية بالتعاون مع المؤسسات المالية الدولية.
    It supports the implementation of the Black Sea Strategic Action Plan, which aims at protecting and rehabilitating the Black Sea. UN وهي تدعم تنفيذ خطة العمل الاستراتيجية للبحر اﻷسود.
    This Strategic Action Plan is under consideration and will be presented for formal endorsement by the sponsoring organizations. UN وإن خطة العمل الاستراتيجية هذه قيد النظر وستقدم للموافقة الرسمية عليها من قبل المنظمات الراعية.
    2. Support for the implementation of national programmes of action: Strategic Action Plan on municipal waste water UN 2 - تقديم الدعم لتنفيذ برامج العمل الوطنية: خطة العمل الاستراتيجية بشأن المياه البلدية المستعملة
    Additionally, the Government continues to work on the National Strategic Action Plan on Human Rights. UN كما تواصل الحكومة العمل على خطة العمل الاستراتيجية الوطنية لحقوق الإنسان.
    UNHCR recommended that Djibouti increase its efforts to implement the National Strategic Action Plan for Children. UN وأوصت جيبوتي بتكثيف جهودها لتنفيذ خطة العمل الاستراتيجية الوطنية من أجل الطفل.
    We also support the adoption of the three-year Strategic Action Plan aimed at fighting that scourge. UN ونؤيد أيضا اعتماد خطة العمل الاستراتيجية التي مدتها ثلاث سنوات والتي تهدف إلى مكافحة تلك الآفة.
    A Strategic Action Plan that includes regular evaluation of programmes to identify strengths, weaknesses and effectiveness is needed; UN وتلزم خطة عمل استراتيجية تشمل تقييماً دورياً للبرامج لتحديد نقاط القوة ونقاط الضعف ودرجة الفعالية؛
    Also a preparatory project for development of a Strategic Action Plan for the Gulf of Guinea marine ecosystem was approved. UN كما اعتمد مشروع تمهيدي لوضع خطة عمل استراتيجية للنظام الايكولوجي البحري لخليج غينيا.
    A Strategic Action Plan on municipal wastewater has been developed in close collaboration with WHO, Habitat and the Water Supply and Sanitation Collaborative Council. UN وبالتعاون الوثيق مع منظمة الصحة العالمية، والموئل، والمجلس التعاوني للإمداد بالمياه والصرف الصحي، وضعت خطة عمل استراتيجية بشأن المياه العادمة في البلديات.
    (iii) Development of a Strategic Action Plan on sewage and support of its implementation in four regions; UN ' ٣ ' وضع خطة عمل استراتيجية لمياه المجارير، ودعم تنفيذ هذه الخطة في أربع مناطق؛
    A concrete Strategic Action Plan should be developed to achieve greater mobilization of resources in order to ensure that programme delivery could continue effectively. UN وينبغي وضع خطة عمل استراتيجية ملموسة لزيادة تعبئة الموارد اللازمة لضمان مواصلة تنفيذ البرنامج على نحو فعال.
    The project also assisted the hospital to develop a Strategic Action Plan so that it could meet minimum standards. UN كما ساعد المشروع المستشفى في وضع خطة عمل استراتيجية لتمكينه من مراعاة المعايير الدنيا.
    As concerns discrimination against women, it appreciated measures adopted to improve the situation of women and asked whether an evaluation of the Strategic Action Plan on gender had been made. UN وفيما يتعلق بالتمييز ضد المرأة، أعربت شيلي عن تقديرها للتدابير المتخذة لتحسين حالة المرأة وسألت عما إذا كان قد أجري تقييم لخطة العمل الاستراتيجية المعنية بالمساواة بين الجنسين.
    The meeting reviewed and welcomed the Strategic Action Plan on municipal wastewater prepared by the Global Programme of Action Coordination Office. UN واستعرض الاجتماع وأعرب عن ترحيبه بخطة العمل الاستراتيجية لنفايات المياه البلدية التي أعدها مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي.
    Aware of this drawback, the Division had incorporated into its Strategic Action Plan for 2009 the objective to create an electronic catalogue of policies, plans and procedures implemented by each Security and Safety Service and its archiving. UN وإدراكا منها لهذا الخلل، ضمّنت الشعبة خطة عملها الاستراتيجية لعام 2009 هدفا يقضي باستحداث دليل إلكتروني بالسياسات والخطط والإجراءات التي تنفذها كل من هذه الدوائر وإلى حفظها في الأرشيف.
    The undertaking of timely national review and update of the National Youth Policy and Strategic Action Plan. UN إجراء استعراض وطني وتحديث السياسة الوطنية للشباب وخطة العمل الاستراتيجية في الوقت المناسب.
    It also addressed the development of the GPA clearing house, a Strategic Action Plan for a global conference on sewage and the process leading to a 2001 global GPA review. UN كما تطرقت إلى إنشاء مركز لتبادل المعلومات الخاصة ببرنامج العمل، وخطة عمل استراتيجية لمؤتمر عالمي يناقش مسألة مياه الصرف، والعملية المفضية إلى استعراض برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية لعام 2001.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد