Singapore Customs has been conducting regular outreach sessions to educate industries on the Singapore strategic goods control system. | UN | ويجري جمارك سنغافورة دورات منتظمة للتوعية لتثقيف الأوساط الصناعية فيما يتعلق بنظام سنغافورة لمراقبة السلع الاستراتيجية. |
Singapore Customs conducts regular outreach sessions to educate industries on Singapore's strategic goods control system. | UN | تعقد جمارك سنغافورة دورات منتظمة لتوعية القطاعات الصناعية بشأن نظام مراقبة السلع الاستراتيجية في سنغافورة. |
Singapore Customs has been conducting regular outreach sessions to educate industries on the Singaporean strategic goods control system. | UN | ودأبت جمارك سنغافورة على عقد اجتماعات منتظمة لتوعية دوائر الصناعة بنظام مراقبة السلع الاستراتيجية في سنغافورة. |
The strategic goods Commission is formed at the Ministry of Foreign Affairs. | UN | وقد شكلت لهذا الغرض لجنة البضائع الاستراتيجية بوزارة الخارجية. |
Singapore Customs has been conducting regular outreach sessions to educate industries on the Singaporean strategic goods control system. | UN | وقد دأبت جمارك سنغافورة على عقد اجتماعات منتظمة لتوعية دوائر الصناعة بنظام مراقبة السلع الاستراتيجية السنغافوري. |
Klaas Leenman, Account Manager, strategic goods and Embargoes, Netherlands Customs Administration | UN | كلاس لينمان، مدير حسابات السلع الاستراتيجية وقرارات الحظر، السلطات الجمركية الهولندية |
Custom authorities play an essential role in the enforcement of export, import and transit control of strategic goods. | UN | وتلعب سلطات الجمارك دورا ضروريا في إنفاذ الرقابة على صادرات السلع الاستراتيجية واستيرادها ومرورها العابر. |
5) the export and transit of other strategic goods, the import of other military goods and services prohibited by international agreements binding for Estonia. | UN | `5 ' تصدير ونقل السلع الاستراتيجية الأخرى، واستيراد سلع وخدمات عسكرية أخرى محظورة بموجب اتفاقات دولية ملزمة لإستونيا. |
non - commercial operations with strategic goods, on a permanent or temporary basis, from and to Romania; | UN | :: العمليات غير التجارية في السلع الاستراتيجية التي تتم على أساس دائم أو مؤقت من رومانيا أو إليها؛ |
DVC proves that the imported strategic goods arrived in Romania. | UN | تؤكد شهادة التحقق من التسليم وصول السلع الاستراتيجية المستوردة إلى رومانيا. |
The National Customs Authority verifies the customs documents for imports and exports of strategic goods. | UN | وتقوم هيئة الجمارك الوطنية بالتحقق من وثائق الجمارك المتعلقة بواردات وصادرات السلع الاستراتيجية. |
the applicant has been in breach of regulations governing trade in strategic goods. | UN | :: إذا انتهك مقدم الطلب اللوائح المنظمة للتجارة في السلع الاستراتيجية. |
The new recently adopted Law on the Control of strategic goods prescribes a requirement to have a licence for mediation. | UN | :: ينص القانون الجديد الذي اعتمد مؤخراً بشأن مراقبة السلع الاستراتيجية على شرط لحيازة رخصة للوساطة. |
Law Amending the Law on the Export, Import and Transit Control of strategic goods, 2004; | UN | :: القانون المعدل للقانون المتعلق بمراقبة تصدير السلع الاستراتيجية واستيرادها ومرورها العابر، 2004؛ |
Committee for monitoring strategic goods was also established in 1995. | UN | وفي سنة 1995 أنشئت أيضا اللجنة المعنية برصد السلع الاستراتيجية. |
These licenses are issued by the Control Committee of strategic goods of the Republic of Latvia. | UN | وتُصدر هذه الرخص لجنةُ الرقابة على السلع الاستراتيجية لجمهورية لاتفيا. |
Control over the import, export and transit of strategic goods shall be exercised by the Tax and Customs Board within the limits of competence. | UN | ويمارس مراقبة استيراد وتصدير البضائع الاستراتيجية ونقلها العابر ومجلس الضرائب والجمارك ضمن حدود صلاحياته الممنوحة له. |
It also deals with the export of strategic goods and the distribution and administration of economic import quotas. | UN | ويعنى أيضا بتصدير البضائع الاستراتيجية وبتوزيع وإدارة حصص الاستيراد الاقتصادي. المهام |
on the import and export regime for strategic goods | UN | نظام استيراد وتصدير البضائع الاستراتيجية |
destination and end - use of strategic goods subject to the above-mentioned operations. | UN | :: الجهة المرسل إليها المستخدم النهائي للسلع الاستراتيجية والتي تخضع للعمليات المشار إليها آنفا. |
The licence gives the right to an authorised person to carry out foreign trade operations with strategic goods. | UN | يمنح الترخيص الحق للشخص المأذون له بإجراء معاملات تجارية في الخارج بشأن سلع استراتيجية. |
According to the current legislation, non-observance of the end-user and final destination declarations of strategic goods constitutes contravention and is punished with fines. | UN | ووفقا للتشريع الحالي، فإن عدم التقيد بإقرار المستخدم النهائي وإقرار الوجهة النهائية فيما يتعلق بالسلع الاستراتيجية يشكل مخالفة ويعاقب عليها بالغرامة. |
1. The provisions of the present Ordinance are applicable to all persons undertaking import or export activities relating to strategic goods. | UN | ١- تنطبق أحكام هذا القرار على جميع اﻷشخاص الذين يقومون بأنشطة استيراد أو تصدير تتصل بالبضائع الاستراتيجية. |
Any issuance of import or export licences for strategic goods without the observance of the provisions of the present Ordinance shall be considered and penalized as an administrative, disciplinary or penal offence, according to the law. | UN | أي إصدار لتراخيص استيراد أو تصدير للبضائع الاستراتيجية بدون مراعاة أحكام هذا القرار ينظر اليه ويعاقب عليه باعتباره مخالفة إدارية أو تأديبية أو جزائية وفقا للقانون. |
34. For several commonly used items (for example, computer desktops and laptops, software licences, freight services, vehicles and strategic goods), it made sense to aggregate demand volume across the organization and establish LTAs which were global in nature, that is, open to all within the organization. | UN | 34 - بالنسبة لعدة بنود شائعة الاستخدام (على سبيل المثال، الحواسيب المكتبية والحواسيب المحمولة، وتراخيص البرامجيات، وخدمات الشحن، والمركبات، والبضائع الاستراتيجية)، كان من المعقول أن يجري تجميع حجم الطلب على نطاق المنظمة وإبرام اتفاقات طويلة الأجل ذات طابع عالمي، أي مفتوحة أمام الجميع داخل المنظمة. |