| Nonetheless, significant progress had been made towards restoring stability in Somalia since Al-Shabaab had been expelled from several strategic locations in the country. | UN | ومع ذلك، فقد أُحرز تقدم كبير صوب استعادة الاستقرار في الصومال منذ طرد حركة الشباب من عدة مواقع استراتيجية في البلد. |
| It will not seek to have a universal country presence but will strengthen its presence in selected, strategic locations. | UN | ولن يسعى البرنامج إلى أن يكون له وجود عالمي النطاق، بل إلى تعزيز وجوده في مواقع استراتيجية مختارة. |
| CSI continues to expand to strategic locations around the world. | UN | ما زالت مبادرة أمن الحاويات تتوسع لتشمل مواقع استراتيجية في أنحاء العالم. |
| Controls in assets management and billing systems were strengthened and security tightened in strategic locations of the Tribunal's operations. | UN | كما جرى تدعيم الضوابط المتبعة في نظم إدارة الأصول والفواتير مع تشديد الأمن في المواقع الاستراتيجية من عمليات المحكمة. |
| MINUSTAH also provides targeted assistance to the efforts of the National Police to respond to major crimes and kidnapping incidents, while securing strategic locations such as the national penitentiary. | UN | وتقدم البعثة أيضا للشرطة الوطنية الهايتية مساعدة محددة الأهداف دعما لجهودها في التصدي للجرائم الكبرى وعمليات الاختطاف، وفي الوقت نفسه حماية المواقع الاستراتيجية مثل السجون الوطنية. |
| MONUC and Government officials are deployed to strategic locations for deterrence, monitoring and inspection activities | UN | نشر مسؤولي البعثة والحكومة في مواقع استراتيجية من أجل الردع؛ وأنشطة الرصد والتفتيش؛ |
| Moreover, support was provided in equipping new border-control offices at strategic locations in the country. | UN | وعلاوة على ذلك، قدم الدعم في مجال توفير المعدات لمكاتب جديدة للمراقبة الحدودية في مواقع استراتيجية في البلد. |
| Kuwait proposes to conduct pump tests at strategic locations of the two aquifers. | UN | وتعتزم الكويت إجراء اختبارات ضخ في مواقع استراتيجية من مكمني المياه الجوفية. |
| Area coordinators are being deployed to strategic locations to facilitate cross-line operations and to enhance field reporting. | UN | ويجري نشر منسقين على مستوى المناطق في مواقع استراتيجية لتسهيل العمليات في منطقة التماس وتعزيز الإبلاغ الميداني. |
| Formed police units were also deployed at strategic locations close to the borders. | UN | ونُشرت وحدات من الشرطة المشكلة أيضا في مواقع استراتيجية قريبة من الحدود. |
| The operation was also intended to neutralize Azeri military strategic locations rooted inside the settlement of Khojaly. | UN | وكان الهدف من العملية أيضا تحييد مواقع استراتيجية عسكرية أذربيجانية متجذرة داخل مستوطنة خوجالي. |
| English, French and Spanish versions of the Office's poster were placed in strategic locations on United Nations premises. | UN | وتم عرض النسخ الإنكليزية والفرنسية والإسبانية من ملصق المكتب في مواقع استراتيجية في مباني الأمم المتحدة. |
| Plastic sheeting, buckets, soap, blankets, mosquito netting and salt were stocked in strategic locations. | UN | وجرى تخزين اﻷغطية البلاسيتيكية، والدلاء، والصابون، والبطاطين، وشبكات الوقاية من الناموس والملح في مواقع استراتيجية. |
| strategic locations inside Ethiopia that were identified by Ginbot Sebat fighters for the future movement of weapons | UN | مواقع استراتيجية داخل إريتريا حددها مقاتلون من حركة جينبوت سِبات لنقل الأسلحة في المستقبل |
| The Regional Service Centre informed the Board that ICT security awareness was included in its induction training programme and that flyers and posters regarding security awareness were posted in strategic locations at the Entebbe base. | UN | وأبلغ مركز الخدمات الإقليمي المجلس بأن التوعية بمسائل أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مدرجة ضمن برنامجه التدريبي التمهيدي وأن نشرات وملصقات بشأن التوعية بمسائل الأمن تُنشر في مواقع استراتيجية في قاعدة عنتيبي. |
| In addition, emphasis was placed on the disarmament and demobilization process, with the deployment of troops and civilians at key strategic locations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، جرى التركيز على عملية نزع السلاح والتسريح، مع نشر قوات عسكرية وأفراد مدنيين في المواقع الاستراتيجية الرئيسية. |
| Shelling pipeline infrastructure in key strategic locations. | Open Subtitles | تفجير خطوط الأنابيب الرئيسية .في المواقع الاستراتيجية |
| Strengthen the ability of UNEP to deliver at strategic locations to increase the impact of the UNEP subprogrammes. | UN | (ج) تدعيم قدرة برنامج البيئة على التنفيذ في المواقع الاستراتيجية لزيادة تأثير البرامج الفرعية لبرنامج البيئة. |
| The consolidation of civilian staff into integrated multidimensional teams in key strategic locations will allow for a better division of labour between the military and civilian components and will multiply the impact of activities on the ground. | UN | وسيتيح دمج الموظفين المدنيين ضمن أفرقة متكاملة متعددة الأبعاد في المواقع الاستراتيجية الرئيسية تحسين تقسيم العمل بين العنصرين العسكري والمدني وسوف يضاعف تأثير الأنشطة على أرض الواقع. |
| (c) Strengthening the ability of UNEP to deliver at its strategic locations. | UN | (ج) تعزيز قدرة برنامج البيئة في المواقع الاستراتيجية على تنفيذ ولايتها. |
| 8. CIVPOL would establish itself at all strategic locations throughout Mozambique. | UN | ٨ - وسوف تتخذ شرطة اﻷمم المتحدة مواقع لها في نقاط استراتيجية في جميع أنحاء موزامبيق. |
| Currently, there are 18 local anti-trafficking task forces under the anti-trafficking unit in strategic locations throughout the country. | UN | وهناك حاليا 18 فرقة عمل محلية لمكافحة الاتجار تابعة لوحدة مكافحة الاتجار تعمل في مواقع إستراتيجية في جميع أنحاء البلاد. |
| UNMIL therefore produced a hotspot assessment, exchanged information with local and national authorities, and conducted over 11 field visits to strategic locations. | UN | لذا فقد أعدت البعثة تقييما للمناطق الساخنة وتبادلت المعلومات مع السلطات المحلية والوطنية، وأجرت ما يزيد عن 11 زيارة ميدانية إلى مناطق استراتيجية. |
| These would provide lighting at strategic locations during the time gap between the power failure and the switching on of the back-up generator; | UN | وتوفر هذه المجموعة الإضاءة في المواقع الإستراتيجية خلال الزمن الفاصل بين انقطاع الكهرباء وتشغيل المولّد الاحتياطي؛ |
| NGOs had supported the implementation of the protocol and would be working jointly with the Institute on the dissemination of information on trafficking, including the distribution of posters in strategic locations throughout the country and at exit points. | UN | وقد دعمت المنظمات غير الحكومية تنفيذ البروتوكول، وسوف تعمل على نحو مشترك مع المعهد لنشر المعلومات المتعلقة بالاتجار، بما في ذلك توزيع الملصقات في أماكن استراتيجية في كل أنحاء البلد وعند نقاط الخروج. |
| The Directorate General of Customs has checkpoints at strategic locations throughout the country. | UN | وللدائرة العامة للجمارك في جميع الأراضي الوطنية، مراكز للمراقبة تقع في أماكن استراتيجية. |
| 56. The Advisory Committee was informed that these projects had been designed to support the efforts of the Government of the Sudan in addressing the " social exclusion of at-risk youth " through complementary assistance by way of community-based labour intensive projects to support violence reduction in strategic locations across Darfur. | UN | 56 - أُبلغت اللجنة الاستشارية أن هذه المشاريع صُمِّمت لدعم جهود حكومة السودان في التصدي لمسألة " الاستبعاد الاجتماعي للشباب المعرض للخطر " من خلال مساعدة تكميلية مقدَّمة عن طريق المشاريع المجتمعية الكثيفة الاستخدام للعمالة لدعم الحد من العنف في الأماكن الاستراتيجية في دارفور. |