It will be responsible for developing all strategic planning documents of UNAMID and reporting on their implementation. | UN | وستكون الوحدة مسؤولة عن وضع جميع وثائق التخطيط الاستراتيجي للبعثة المختلطة ورفع تقارير عن تنفيذ محتوياتها. |
All in all, the university sector appears to have made the most progress in integrating gender equality into strategic planning documents. | UN | وبصفة عامة فإن قطاع الجامعات قد حقَّق، كما يبدو، أكبر قدر من التقدم في دمج مفاهيم تحقيق المساواة بين الجنسين في وثائق التخطيط الاستراتيجي. |
Targets IV.A-8 :: strategic planning documents and corresponding progress reports of funds and programmes are systematically linked to the triennial comprehensive policy review resolutions | UN | :: الربط المنهجي بين وثائق التخطيط الاستراتيجي والتقارير المرحلية المقابلة التي تقدمها الصناديق والبرامج وبين قرارات الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات |
The existence of these detailed strategic planning documents greatly facilitated the preparation of the programme and budget document in line with RBM principles. | UN | وقد ساعد وجود وثائق التخطيط الاستراتيجي المفصلة هذه مساعدة كبيرة في إعداد وثيقة البرنامج والميزانيتين بما يتماشى مع مبادئ الإدارة القائمة على النتائج. |
131. The LOIE requires that all development cooperation policies and plans, strategic planning documents and tools must include the principle of gender equity as a substantial element, and must provide for concrete measures to monitor and assess progress towards effective equality in Spain's development cooperation. | UN | 131 - يتطلب القانون الأساسي بشأن المساواة الفعلية بين الرجل والمرأة أن تشتمل جميع سياسات وخطط التعاون الإنمائي ووثائق التخطيط الاستراتيجي وأدواته على مبدأ المساواة بين الجنسين بوصفه عنصرا جوهريا، كما يجب أن تضع تدابير ملموسة لرصد وتقييم التقدم المحرز صوب المساواة الفعلية في التعاون الإنمائي في إسبانيا. |
Secondly, Uganda has opted for a multisectoral approach to combating HIV and to ensuring that HIV/AIDS programmes are mainstreamed into the national strategic planning documents, including the National Poverty Eradication Action Plan, which is the country's comprehensive development framework. | UN | ثانيا، لجأت أوغندا إلى إتباع نهج متعدد القطاعات لمكافحة الفيروس ولضمان إدماج برامج فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في وثائق التخطيط الاستراتيجي الوطني، بما في ذلك خطة العمل الوطنية للقضاء على الفقر، التي تمثِّل الإطار الإنمائي الشامل للبلد. |
105. The Board encourages UNICEF to place further emphasis on the 80 per cent target in the negotiation of the joint strategic planning documents. | UN | 105 - ويُشجع المجلس اليونيسيف على زيادة التشديد، عند التفاوض بشأن وثائق التخطيط الاستراتيجي المشترك، على هدف تحقيق نسبة الـ 80 في المائة. |
(a) In Iraq: information-sharing and development of policy committee submissions, reports of the Secretary-General and integrated strategic framework and other strategic planning documents across thematic areas; | UN | (أ) العراق: تبادل المعلومات وإعداد تقارير لجنة السياسات، وتقارير الأمين العام والإطار الاستراتيجي المتكامل وغيرها من وثائق التخطيط الاستراتيجي بشأن مختلف المجالات المواضيعية؛ |
More positively, however, 43 per cent of the entities that missed or approached the requirements for this indicator will be developing new strategic planning documents for 2014 and beyond, creating opportunities for a stronger presence of a gender perspective in future strategic planning documents. | UN | بيد أن الجانب الأكثر إيجابية في هذا السياق هو أن ٤٣ في المائة من الكيانات التي لم تَفِ بمتطلبات هذا المؤشر أو اقتربت من الوفاء بها ستقوم بإعداد وثائق جديدة للتخطيط الاستراتيجي لعام ٢٠١٤ وما بعده، مما يهيئ الفرصة لإدراج المنظور الجنساني على نحو أكثر قوة في وثائق التخطيط الاستراتيجي المقبلة. |
Canada and Australia welcomed the roll-out of the system-wide action plan on gender equality and women's empowerment and they would monitor future efforts to ensure that strategic planning documents of entities of the United Nations system included adequate gender analysis. | UN | وأعرب عن ترحيب كندا واستراليا ببدء تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة على نطاق المنظومة، وقال إنهما سيقومان برصد الجهود التي ستُبذل في المستقبل لكفالة أن تتضمن وثائق التخطيط الاستراتيجي لكيانات منظومة الأمم المتحدة قدرا كافيا من التحليل الجنساني. |
More positively, however, 43 per cent of the entities that missed or approached the requirements for this indicator will be developing new strategic planning documents for 2014 and beyond, creating opportunities for a stronger presence of a gender perspective in future strategic planning documents. Weaknesses | UN | بيد أن الجانب الأكثر إيجابية في هذا السياق هو أن ٤٣ في المائة من الكيانات التي لم تَفِ بالمتطلبات أو تقترب من الوفاء بها ستقوم بإعداد وثائق جديدة للتخطيط الاستراتيجي لعام ٢٠١٤ وما يليه، مما سيوفر الفرصة لإدراج المنظور الجنساني على نحو أكثر قوة في وثائق التخطيط الاستراتيجي المقبلة. |
Volume of strategic planning documents | UN | حجم وثائق التخطيط الاستراتيجي |
Volume of strategic planning documents | UN | حجم وثائق التخطيط الاستراتيجي |
245. In paragraphs 12 (f) and 105, the Board encouraged UNICEF to place further emphasis on the 80 per cent target for remittances by national committees in the negotiation of the joint strategic planning documents. | UN | 245- في الفقرتين 12 (و) و 105، شجع المجلس اليونيسيف على أن تشدد بدرجة أكبر على هدف تحقيق نسبة الـ 80 في المائة فيما يتعلق بتحويلات اللجان الوطنية عند التفاوض بشأن وثائق التخطيط الاستراتيجي المشترك. |
(a) (i) Number of national strategic planning documents issued under the leadership of the Government of Burundi that incorporate aspects of peacebuilding and economic growth | UN | (أ) ' 1` عدد وثائق التخطيط الاستراتيجي الوطني الصادرة تحت قيادة حكومة بوروندي والمتضمنة لجوانب من بناء السلام والنمو الاقتصادي |
(a) strategic planning documents and corresponding progress reports of funds and programmes are systematically linked to the triennial comprehensive policy review resolutions | UN | (أ) الربط المنهجي بين وثائق التخطيط الاستراتيجي والتقارير المرحلية المقابلة التي تقدمها الصناديق والبرامج وبين قرارات الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات |
(a) strategic planning documents and corresponding progress reports of funds and programmes are systematically linked to the triennial comprehensive policy review resolutions | UN | (أ) الربط المنهجي بين وثائق التخطيط الاستراتيجي والتقارير المرحلية المقابلة التي تقدمها الصناديق والبرامج وبين قرارات الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات |
(a) strategic planning documents and corresponding progress reports of funds and programmes are systematically linked to the triennial comprehensive policy review resolutions | UN | (أ) الربط المنهجي بين وثائق التخطيط الاستراتيجي والتقارير المرحلية المقابلة التي تقدمها الصناديق والبرامج وبين قرارات الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات |
(a) (i) Number of national strategic planning documents produced under the leadership of the Government of Burundi that incorporate aspects of peacebuilding and economic growth | UN | (أ) ' 1` عدد وثائق التخطيط الاستراتيجي الوطني الصادرة تحت قيادة حكومة بوروندي والمتضمنة لجوانب من بناء السلام والتنمية الاقتصادية |
The findings of the Task Force on Gender Mainstreaming in Programme Budget Processes (1999-2003) indicated that medium-term plans, programme budgets and other strategic planning documents inadequately incorporated the goals and activities on gender equality and women's empowerment and, as a result, tracking of resource allocation was difficult. | UN | وبينت استنتاجات فرقة العمل المعنية بتعميم المنظور الجنساني في عمليات الميزانية البرنامجية (1999-2003) أن الخطط المتوسطة الأجل والميزانيات البرنامجية وغيرها من وثائق التخطيط الاستراتيجي لم تدرج بالقدر الكافي الأهداف والأنشطة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، مما أفضى إلى تعذر تقفي عملية توزيع الموارد(). |
For example, military strategic planning documents caution that it " may be technically feasible " for unmanned aerial systems to have nuclear strike capability before safeguards are developed for the systems, and that ethical discussions and policy decisions must take place in the near term in order to guide the development of future unmanned aerial systems capabilities, rather than allowing the development to take its own path. | UN | ووثائق التخطيط الاستراتيجي العسكري، على سبيل المثال، تحذر من أنه " قد يكون من الممكن تقنيا " تزويد النظم الجوية غير المأهولة بقدرة نووية هجومية قبل وضع ضمانات لهذه النظم، وتدعو إلى إجراء مناقشات بشأن الأخلاقيات واتخاذ قرارات بشأن السياسات في المستقبل القريب من أجل توجيه عملية تطوير القدرات المقبلة للنظم الجوية غير المأهولة، بدلا من السماح لهذا التطوير بأن يمضي في مسار خاص به(). |