In other words, United Nations support should be better aligned to the strategic priorities of the African Union. | UN | وبعبارة أخرى، ينبغي مواءمة الدعم المقدم من الأمم المتحدة بصورة أفضل مع الأولويات الاستراتيجية للاتحاد الأفريقي. |
The expected achievements under the three strategic priorities are: | UN | والمنجزات المتوقعة في ظل الأولويات الاستراتيجية الثلاث وهى: |
It may also serve as a catalyst for the promotion of common strategic priorities and greater policy and programmatic coherence. | UN | كما أنها قد تحفز العمل على تعزيز الأولويات الاستراتيجية المشتركة وتحقيق المزيد من الاتساق في السياسات والبرامج أكبر. |
It is therefore crucial that national and competent local authorities and the private sector identify strategic priorities. | UN | ومن ثم، فإن من الأهمية بمكان أن تقوم السلطات الوطنية والسلطات المحلية المختصة والقطاع الخاص بتحديد أولويات استراتيجية. |
It tracks progress according to the strategic priorities and results outlined in the UNIFEM frameworks for development results, management results and integrated resources. | UN | ويرصد التقرير مسار التقدم الـمُحرز وفقا للأولويات الاستراتيجية والنتائج المبيّنة في إطار النتائج الإنمائية وإطار النتائج الإدارية وإطار الموارد المتكامل للصندوق. |
Multi-year funding frameworks can be managed to increase focus on strategic priorities. | UN | ويمكن إدارة أطر التمويل متعددة السنوات لزيادة التركيز على الأولويات الاستراتيجية. |
The INTERPOL programme works within the strategic priorities of the organization. | UN | ويعمل برنامج الإنتربول في إطار الأولويات الاستراتيجية للمنظمة. |
It focuses senior management on strategic priorities, and measures the performance of departments, offices and missions in terms of their human resources functions. | UN | وهو يجعل الإدارة العليا تركز على الأولويات الاستراتيجية ويقيس أداء الإدارات، والمكاتب، والبعثات في ما يتعلق بمهامها في مجال الموارد البشرية. |
Re-scoping and increasing country-level ownership of Global strategic priorities; | UN | إعادة تحديد نطاق تحقيق الأولويات الاستراتيجية العالمية على المستوى القطري وتوسيعها؛ |
Development of the Global Focus external portal with the aim of increasing transparency with regard to the allocation of UNHCR resources and the implementation of strategic priorities. | UN | تطوير البوابة الخارجية للتركيز العالمي بهدف زيادة الشفافية فيما يتصل برصد موارد المفوضية وتنفيذ الأولويات الاستراتيجية. |
In addition to the three strategic priorities, criteria such as consistency with national priorities, value added and sustainability of results will apply in determining specific interventions in countries. | UN | وبالإضافة إلى الأولويات الاستراتيجية الثلاث، فإن المعايير، من قبيل الاتساق مع الأولويات الوطنية والقيمة المضافة واستدامة النتائج، ستطبق في تحديد عمليات تدخل محددة في البلدان. |
Shaping programmatic activities in the light of strategic priorities of member countries will help to achieve maximum impact. | UN | وسيساعد تشكيل الأنشطة البرنامجية على ضوء الأولويات الاستراتيجية للبلدان الأعضاء على تحقيق أقصى الآثار. |
Those strategic priorities must be streamlined and made more precise, and the resources required to implement them must be calculated. | UN | ويبقى الآن ترشيد هذه الأولويات الاستراتيجية وتوضيحها أكثر وتحديد الموارد اللازمة لإنجازها. |
Strategic performance objective: Objectives that translate strategic priorities into directional and action-oriented statements of what must be done to achieve the strategic goal. | UN | هدف الأداء الاستراتيجي: الأهداف التي تترجم الأولويات الاستراتيجية إلى بيانات تحدد الاتجاهات والأغراض العملية للإجراءات التي يتعين اتخاذها لتحقيق الهدف الاستراتيجي. |
PANCAP sets strategic priorities for the whole region which are closely linked to policies at the national level. | UN | وتضع هذه الشراكة الأولويات الاستراتيجية للمنطقة برمّتها، وهي أولويات وثيقة الارتباط بالسياسات القائمة على المستوى الوطني. |
. Partnerships with United Nations and Bretton Woods institutions have enhanced the identification of strategic priorities and aid delivery. | UN | 55 - أدت علاقات الشراكة مع الأمم المتحدة ومؤسساتBretton Woods إلى تعزيز تحديد الأولويات الاستراتيجية وتسليم المعونات. |
strategic priorities, Policies and Guidelines of the Adaptation Fund | UN | الأولويات الاستراتيجية لصندوق التكيف وسياساته ومبادئه التوجيهية |
National report on the achievement of Kazakhstan's strategic priorities to 2030 in the light of the Millennium Development Goals (MDGs) | UN | التقرير الوطني عن تحقيق أولويات استراتيجية كازاخستان حتى عام 2030 في سياق الأهداف الإنمائية للألفية. |
The breakdown of biennial support budget resources among different appropriation lines has been designed to ensure that adequate support is provided to strategic priorities. | UN | وقد وضع توزيع موارد ميزانية الدعم لفترة السنتين على بنود اعتماد مختلفة لضمان توفير دعم كاف للأولويات الاستراتيجية. |
In this document the integration of ecological requirements into sectoral policies as well as the formation of the ecological consciousness at all levels are listed as strategic priorities. | UN | وتم في هذه الوثيقة وضع قائمة بالأولويات الاستراتيجية التي تتمثل في إدماج المتطلبات الإيكولوجية في السياسات القطاعية إضافة إلى تكوين الوعي الإيكولوجي على كافة المستويات. |
Oral update on the structural and management change process and Global strategic priorities | UN | تحديث شفوي للمعلومات المتعلقة بعمليات التغيير الهيكلي والإداري، والأولويات الاستراتيجية العالمية |
The strategy provides guidance for continued development and increased operational capability of the Ministry, in line with its five-year strategic priorities. | UN | وتوفر الاستراتيجية توجيها لمواصلة تطوير الوزارة وزيادة قدرتها التنفيذية، وذلك تمشيا مع أولوياتها الاستراتيجية الخمسية. |
UN-Habitat has developed guidelines for standardizing and aligning them with its new strategic priorities in order to increase their impact. | UN | ووضع موئل الأمم المتحدة مبادئ توجيهية لتوحيدها ومواءمتها مع أولويات الاستراتيجية الجديدة من أجل زيادة تأثيرها. |
He explained the linkage between the Global strategic priorities and results-based budgeting and agreed to hold a more detailed briefing on the subject. | UN | وأوضح العلاقة بين الأولويات الإستراتيجية العالمية وعملية وضع الميزانية القائمة على النتائج ووافق على تنظيم إحاطة إعلامية حول الموضوع أكثر تفصيلاً. |
The E.S.F., main tool for the implementation of the European Employment Strategy, supports measures and policies concerning strategic priorities, among which are: | UN | والصندوق هو الأداة الرئيسية لتنفيذ استراتيجية العمالة الأوروبية ويدعم التدابير والسياسات المتعلقة بالأوليات الاستراتيجية ومنها ما يلي: |
Some delegations, however, called for more detailed information on the Office's achievements against the global strategic priorities in line with calls for greater accountability and effectiveness. | UN | بيد أن بعض الوفود طلبت معلومات أكثر تفصيلاً عن إنجازات المفوضية فيما يتعلق بأولوياتها الاستراتيجية العالمية بما يتفق مع الدعوة إلى مزيد من المساءلة والفعالية. |
For example, in the Africa region, UNFPA made censuses one of its strategic priorities. | UN | وعلى سبيل المثال، جعل الصندوق التعدادات، في منطقة أفريقيا، واحدة من أولوياته الاستراتيجية. |
68. The Operation will further strengthen its public information activities to support its strategic priorities for 2011/12. | UN | 68 - وستواصل عملية تعزيز أنشطتها الإعلامية لدعم أولوياتها الإستراتيجية للفترة 2011/2012. |
To achieve these specific objectives, seven strategic priorities have been defined, as follows: | UN | ولبلوغ هذه الأهداف المحددة، حددت 7 محاور استراتيجية ذات أولوية على النحو التالي: |
The Board's third annual report is completed, with policy coordination of at least 5 key strategic priorities demonstrated | UN | الانتهاء من إعداد التقرير السنوي الثالث للمجلس، مع تقديم ما يثبت بأنه قد تم تنسيق السياسات في ما لا يقل عن 5 مسائل رئيسية من المسائل ذات الأولوية الاستراتيجية |
The present report focuses on the key activities of UNODC in 2013 and provides an overview of its strategic priorities. | UN | ويُركِّز هذا التقرير على أهم الأنشطة التي اضطلع بها المكتب في عام ٢٠١٣؛ وهو يعطي لمحة عامة عن أولويات المكتب الاستراتيجية. |