ويكيبيديا

    "strategic priorities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأولويات الاستراتيجية
        
    • أولويات استراتيجية
        
    • للأولويات الاستراتيجية
        
    • بالأولويات الاستراتيجية
        
    • والأولويات الاستراتيجية
        
    • أولوياتها الاستراتيجية
        
    • أولويات الاستراتيجية
        
    • الأولويات الإستراتيجية
        
    • بالأوليات الاستراتيجية
        
    • بأولوياتها الاستراتيجية
        
    • أولوياته الاستراتيجية
        
    • أولوياتها الإستراتيجية
        
    • محاور استراتيجية
        
    • الأولوية الاستراتيجية
        
    • أولويات المكتب الاستراتيجية
        
    In other words, United Nations support should be better aligned to the strategic priorities of the African Union. UN وبعبارة أخرى، ينبغي مواءمة الدعم المقدم من الأمم المتحدة بصورة أفضل مع الأولويات الاستراتيجية للاتحاد الأفريقي.
    The expected achievements under the three strategic priorities are: UN والمنجزات المتوقعة في ظل الأولويات الاستراتيجية الثلاث وهى:
    It may also serve as a catalyst for the promotion of common strategic priorities and greater policy and programmatic coherence. UN كما أنها قد تحفز العمل على تعزيز الأولويات الاستراتيجية المشتركة وتحقيق المزيد من الاتساق في السياسات والبرامج أكبر.
    It is therefore crucial that national and competent local authorities and the private sector identify strategic priorities. UN ومن ثم، فإن من الأهمية بمكان أن تقوم السلطات الوطنية والسلطات المحلية المختصة والقطاع الخاص بتحديد أولويات استراتيجية.
    It tracks progress according to the strategic priorities and results outlined in the UNIFEM frameworks for development results, management results and integrated resources. UN ويرصد التقرير مسار التقدم الـمُحرز وفقا للأولويات الاستراتيجية والنتائج المبيّنة في إطار النتائج الإنمائية وإطار النتائج الإدارية وإطار الموارد المتكامل للصندوق.
    Multi-year funding frameworks can be managed to increase focus on strategic priorities. UN ويمكن إدارة أطر التمويل متعددة السنوات لزيادة التركيز على الأولويات الاستراتيجية.
    The INTERPOL programme works within the strategic priorities of the organization. UN ويعمل برنامج الإنتربول في إطار الأولويات الاستراتيجية للمنظمة.
    It focuses senior management on strategic priorities, and measures the performance of departments, offices and missions in terms of their human resources functions. UN وهو يجعل الإدارة العليا تركز على الأولويات الاستراتيجية ويقيس أداء الإدارات، والمكاتب، والبعثات في ما يتعلق بمهامها في مجال الموارد البشرية.
    Re-scoping and increasing country-level ownership of Global strategic priorities; UN إعادة تحديد نطاق تحقيق الأولويات الاستراتيجية العالمية على المستوى القطري وتوسيعها؛
    Development of the Global Focus external portal with the aim of increasing transparency with regard to the allocation of UNHCR resources and the implementation of strategic priorities. UN تطوير البوابة الخارجية للتركيز العالمي بهدف زيادة الشفافية فيما يتصل برصد موارد المفوضية وتنفيذ الأولويات الاستراتيجية.
    In addition to the three strategic priorities, criteria such as consistency with national priorities, value added and sustainability of results will apply in determining specific interventions in countries. UN وبالإضافة إلى الأولويات الاستراتيجية الثلاث، فإن المعايير، من قبيل الاتساق مع الأولويات الوطنية والقيمة المضافة واستدامة النتائج، ستطبق في تحديد عمليات تدخل محددة في البلدان.
    Shaping programmatic activities in the light of strategic priorities of member countries will help to achieve maximum impact. UN وسيساعد تشكيل الأنشطة البرنامجية على ضوء الأولويات الاستراتيجية للبلدان الأعضاء على تحقيق أقصى الآثار.
    Those strategic priorities must be streamlined and made more precise, and the resources required to implement them must be calculated. UN ويبقى الآن ترشيد هذه الأولويات الاستراتيجية وتوضيحها أكثر وتحديد الموارد اللازمة لإنجازها.
    Strategic performance objective: Objectives that translate strategic priorities into directional and action-oriented statements of what must be done to achieve the strategic goal. UN هدف الأداء الاستراتيجي: الأهداف التي تترجم الأولويات الاستراتيجية إلى بيانات تحدد الاتجاهات والأغراض العملية للإجراءات التي يتعين اتخاذها لتحقيق الهدف الاستراتيجي.
    PANCAP sets strategic priorities for the whole region which are closely linked to policies at the national level. UN وتضع هذه الشراكة الأولويات الاستراتيجية للمنطقة برمّتها، وهي أولويات وثيقة الارتباط بالسياسات القائمة على المستوى الوطني.
    . Partnerships with United Nations and Bretton Woods institutions have enhanced the identification of strategic priorities and aid delivery. UN 55 - أدت علاقات الشراكة مع الأمم المتحدة ومؤسساتBretton Woods إلى تعزيز تحديد الأولويات الاستراتيجية وتسليم المعونات.
    strategic priorities, Policies and Guidelines of the Adaptation Fund UN الأولويات الاستراتيجية لصندوق التكيف وسياساته ومبادئه التوجيهية
    National report on the achievement of Kazakhstan's strategic priorities to 2030 in the light of the Millennium Development Goals (MDGs) UN التقرير الوطني عن تحقيق أولويات استراتيجية كازاخستان حتى عام 2030 في سياق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The breakdown of biennial support budget resources among different appropriation lines has been designed to ensure that adequate support is provided to strategic priorities. UN وقد وضع توزيع موارد ميزانية الدعم لفترة السنتين على بنود اعتماد مختلفة لضمان توفير دعم كاف للأولويات الاستراتيجية.
    In this document the integration of ecological requirements into sectoral policies as well as the formation of the ecological consciousness at all levels are listed as strategic priorities. UN وتم في هذه الوثيقة وضع قائمة بالأولويات الاستراتيجية التي تتمثل في إدماج المتطلبات الإيكولوجية في السياسات القطاعية إضافة إلى تكوين الوعي الإيكولوجي على كافة المستويات.
    Oral update on the structural and management change process and Global strategic priorities UN تحديث شفوي للمعلومات المتعلقة بعمليات التغيير الهيكلي والإداري، والأولويات الاستراتيجية العالمية
    The strategy provides guidance for continued development and increased operational capability of the Ministry, in line with its five-year strategic priorities. UN وتوفر الاستراتيجية توجيها لمواصلة تطوير الوزارة وزيادة قدرتها التنفيذية، وذلك تمشيا مع أولوياتها الاستراتيجية الخمسية.
    UN-Habitat has developed guidelines for standardizing and aligning them with its new strategic priorities in order to increase their impact. UN ووضع موئل الأمم المتحدة مبادئ توجيهية لتوحيدها ومواءمتها مع أولويات الاستراتيجية الجديدة من أجل زيادة تأثيرها.
    He explained the linkage between the Global strategic priorities and results-based budgeting and agreed to hold a more detailed briefing on the subject. UN وأوضح العلاقة بين الأولويات الإستراتيجية العالمية وعملية وضع الميزانية القائمة على النتائج ووافق على تنظيم إحاطة إعلامية حول الموضوع أكثر تفصيلاً.
    The E.S.F., main tool for the implementation of the European Employment Strategy, supports measures and policies concerning strategic priorities, among which are: UN والصندوق هو الأداة الرئيسية لتنفيذ استراتيجية العمالة الأوروبية ويدعم التدابير والسياسات المتعلقة بالأوليات الاستراتيجية ومنها ما يلي:
    Some delegations, however, called for more detailed information on the Office's achievements against the global strategic priorities in line with calls for greater accountability and effectiveness. UN بيد أن بعض الوفود طلبت معلومات أكثر تفصيلاً عن إنجازات المفوضية فيما يتعلق بأولوياتها الاستراتيجية العالمية بما يتفق مع الدعوة إلى مزيد من المساءلة والفعالية.
    For example, in the Africa region, UNFPA made censuses one of its strategic priorities. UN وعلى سبيل المثال، جعل الصندوق التعدادات، في منطقة أفريقيا، واحدة من أولوياته الاستراتيجية.
    68. The Operation will further strengthen its public information activities to support its strategic priorities for 2011/12. UN 68 - وستواصل عملية تعزيز أنشطتها الإعلامية لدعم أولوياتها الإستراتيجية للفترة 2011/2012.
    To achieve these specific objectives, seven strategic priorities have been defined, as follows: UN ولبلوغ هذه الأهداف المحددة، حددت 7 محاور استراتيجية ذات أولوية على النحو التالي:
    The Board's third annual report is completed, with policy coordination of at least 5 key strategic priorities demonstrated UN الانتهاء من إعداد التقرير السنوي الثالث للمجلس، مع تقديم ما يثبت بأنه قد تم تنسيق السياسات في ما لا يقل عن 5 مسائل رئيسية من المسائل ذات الأولوية الاستراتيجية
    The present report focuses on the key activities of UNODC in 2013 and provides an overview of its strategic priorities. UN ويُركِّز هذا التقرير على أهم الأنشطة التي اضطلع بها المكتب في عام ٢٠١٣؛ وهو يعطي لمحة عامة عن أولويات المكتب الاستراتيجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد