For the same reasons, there are provisions dictating that a signed certificate should be sent to the National Inspectorate of Strategic Products via the Swedish Embassy in the recipient country. | UN | وللأسباب نفسها توجد أحكام تقضي بأن يرسل البلد المتلقي شهادة موقعة إلى هيئة التفتيش على المنتجات الاستراتيجية عن طريق سفارة السويد فيه. |
Market-shaping approaches have been implemented for a number of " strategic " products that have the biggest impact on achievement of the MDGs. | UN | فقد نُفذت نُهُج التأثير على السوق لعدد من المنتجات " الاستراتيجية " التي لها التأثير الأكبر في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Anyone who professionally produces, prepares, uses, imports or exports chemical precursors must submit a declaration to the Swedish national authority, National Inspectorate of Strategic Products, annually. | UN | ويجب على أي شخص متخصص في إنتاج، أو تحضير أو استخدام أو استيراد أو تصدير السلائف الكيميائية أن يقدم إقرارا سنويا إلى الهيئة الوطنية السويدية، الهيئة الوطنية للتفتيش على المنتجات الاستراتيجية. |
Overall, more than 80 per cent of UNICEF expenditure on supplies is for Strategic Products. | UN | وبشكل عام، يُرصد أكثر من 80 في المائة من نفقات الإمداد باليونيسيف للمنتجات الاستراتيجية. |
One of Fiocruz's main missions is manufacturing Strategic Products for the Brazilian Unified Public Health System (SUS). | UN | ومن المهام الرئيسية التي تقوم بها المؤسسة صنع منتجات استراتيجية لحساب النظام الموحّد للصحة العمومية في البرازيل. |
Following the internal and international evolutions in the field, the Romanian Government adopted Emergency Government Ordinance No. 158/1999 regarding the regime of Strategic Products exports and imports. | UN | وفي أعقاب التطورات الميدانية الداخلية والدولية، اعتمدت الحكومة الرومانية الأمر الحكومي للطوارئ رقم 158/1999 المتعلق بنظام الصادرات والواردات من المنتجات الاستراتيجية. |
The National Agency for the Control of Strategic Exports and Prohibition of Chemical Weapons (ANCESIAC) is the national authority supervising the regime of Strategic Products exports and imports and has responsibilities in regulation, authorization, licensing and control. | UN | والوكالة الوطنية لمراقبة الصادرات الاستراتيجية وحظر الأسلحة الكيميائية هي السلطة الوطنية التي تشرف على نظام الصادرات والواردات من المنتجات الاستراتيجية وتتولى مسؤوليات التنظيم والتصريح والترخيص والمراقبة. |
Furthermore, the import of chemical precursors is controlled by the National Inspectorate of Strategic Products Regulations on the Control of Chemical Precursors (TFS 2000:26). | UN | علاوة على ذلك، تقوم هيئة التفتيش الوطنية لأنظمة المنتجات الاستراتيجية المعنية بمراقبة السلائف الكيميائية بمراقبة استيراد السلائف الكيميائية (القانون 26:2000). |
Government purchases of Strategic Products for national security and in cases of emergency, natural disaster and market failure in the trade of commodities vitally important for the subsistence of the population; | UN | (ب) المشتريات الحكومية من المنتجات الاستراتيجية للأمن الوطني، وفي حالات الطوارئ والكوارث الطبيعية وإخفاق السوق، تجارة السلع الأساسية ذات الأهمية الحيوية لمعيشة السكان؛ |
5. Furthermore, according to the aforementioned Law of 29 November 2000, exporting entities are obliged before applying for individual permits for Strategic Products trade (arms and double-use materials) to determine whether: | UN | 5 - فضلا عن ذلك، ووفقا للقانون المذكور أعلاه، الصادر في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، يتوجب على جميع الكيانات التي تعمل في التصدير التأكد من الأشياء المذكورة أدناه، قبل تقديم الطلبات المتعلقة بالتصاريح الفردية للتجارة في المنتجات الاستراتيجية (الأسلحة والمواد ذات الاستخدام المزدوج)، وهي: |
Later, this Government Decision was modified by Government Ordinance No. 31/1994, approved by Law No. 93/1994 regarding the control of strategic exports and imports, which, inter alia, stipulates that the control of Strategic Products exports is effected in strict observance of international arrangements, including the United Nations arms embargoes. | UN | وقد عُدل هذا القرار الحكومي فيما بعد بالأمر الحكومي رقم 31/1994، الذي أقر بموجب القانون رقم 93/1994 المتعلق بمراقبة الصادرات والواردات الاستراتيجية، والذي ينص، في جملة أمور، على أن مراقبة الصادرات من المنتجات الاستراتيجية تتم في مراعاة تامة للترتيبات الدولية، بما في ذلك الحظر الذي فرضته الأمم المتحدة على الأسلحة. |
Beside Council regulation (EC) No. 1334/2004, the Swedish legislation includes the following laws and regulations: The Act on the Control of Dual-use Items and Technical Assistance (2000:1064) and Ordinance on the Control of Dual-use Items and Technical Assistance (2000:1217); and the National Inspectorate of Strategic Products Regulations on the Control of Chemical Precursors (TFS 2000:26). | UN | بالإضافة إلى لائحة مجلس الاتحاد الأوروبي رقم 1334/2004، تتضمن التشريعات السويدية القوانين والأنظمة التالية: قانون مراقبة المواد ذات الاستخدام المزدوج والمساعدة الفنية (القانون 2000: 1064)، والمرسوم المتعلق بمراقبة المواد ذات الاستخدام المزدوج والمساعدة الفنية (القانون 2000: 1217)، هيئة التفتيش الوطنية لأنظمة المنتجات الاستراتيجية المعنية بمراقبة السلائف الكيميائية (TFS 2000:26). |
According to the National Inspectorate of Strategic Products Regulations on the control of chemical precursors (TFS 2000:26) an import license is required for the import of chemicals precursors (besides the export license requirement for the export of said precursors according to Council Regulation (EC) No 1334/2000 setting up a Community regime for the control of exports of dual-use items and technology). | UN | وتقتضي دائرة التفتيش الوطنية لأنظمة المنتجات الاستراتيجية المعنية بمراقبة السلائف الكيميائية (القانون 26:2000) الحصول على رخصة استيراد لاستيراد السلائف الكيميائية (إلى جانب اقتضائها رخصة لتصدير هذه السلائف وفقا للائحة المجلس (الجماعة الأوروبية) رقم 1334/2000، الذي أنشئ بموجبها نظام للجماعة لمراقبة صادرات السلع والتكنولوجيا المزدوجة الاستخدام). |
It is a criminal offence under the Military Equipment Act to export, transfer or broker military equipment without a permit from the National Inspectorate for Strategic Products. | UN | وإن قانون المعدات العسكرية يعتبر من الأفعال الإجرامية تصدير، أو نقل، أو القيام بأعمال سمسرة فيما يتعلق بالمعدات العسكرية دون الحصول على ترخيص من المفتشية الوطنية للمنتجات الاستراتيجية. |
The Initiatives were new strategic interventions facilitated by the Government but implemented by the private sector in order to create employment and reduce poverty, particularly among the rural population, through the large-scale production of Strategic Products such as oil palm, textiles and garments, cassava, starch, sorghum, groundnuts and salt. | UN | وقال إن المبادرات الخاصة تمثّل تدخلات استراتيجية جديدة تيسرها الحكومة ولكن القطاع الخاص ينفذها بغية إيجاد العمالة والحد من الفقر، ولا سيما بين سكان الريف، من خلال الإنتاج الواسع النطاق للمنتجات الاستراتيجية مثل نخيل الزيت، والمنسوجات والملابس، والمنيهوت، والنشاء، والسرغوم، والفول السوداني، والملح. |
The National licensing agencies are the National Inspectorate of Strategic Products and Nuclear-Power Inspectorate (for nuclear materials, facilities and equipment). | UN | والوكالات الوطنية التي تصدر الرخص هي دائرة التفتيش الوطنية للمنتجات الاستراتيجية ودائرة التفتيش الوطنية للمواد النووية والطاقة (للمواد والمرافق والمعدات النووية). |
Transporters also face arbitrary refusal to cross the “front lines” between north and south, particularly when transporting Strategic Products, such as oil.[19] The Group maintains that the former administration’s complicity in allowing extortion by foreign mercenaries equates to informal payment for mercenary operations, in violation of the sanctions regime. | UN | كما أن الجهات الناقلة تواجه الرفض التعسفي لعبور " الخطوط الأمامية " بين الشمال والجنوب، ولا سيما عند نقل منتجات استراتيجية مثل النفط() ويرى الفريق أن تواطؤ الإدارة السابقة بالسماح بالابتزاز من قبل مرتزقة أجانب يعادل الدفع بطريقة غير رسمية لعمليات المرتزقة، مما يشكل انتهاكا لنظام العقوبات. |