UNISFA also confirmed compliance with the strategic reserve requirements. | UN | وأكدت القوة الأمنية أيضاً التزامها بمتطلبات الاحتياطي الاستراتيجي. |
Consideration should be given to increasing the strategic reserve from three to four meetings per week. | UN | كما ينبغي النظر في زيادة الاحتياطي الاستراتيجي من ثلاثة إلى أربعة اجتماعات أسبوعيا. |
Maintained warehouse and strategic reserve stocks | UN | الاحتفاظ بمخزن وبمواد الاحتياطي الاستراتيجي |
MINURCAT did not have a strategic reserve stock of fuel. | UN | ليس لدى بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد مخزون احتياطي استراتيجي من الوقود. |
Informal briefing to members of the Special Committee on Peacekeeping Operations on the concept of a strategic reserve Force | UN | إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن مفهوم القوة الاحتياطية الاستراتيجية |
The Ethiopian Armed Forces have continued to deploy a strategic reserve force in Sector West. | UN | كما حافظت القوات المسلحة الإثيوبية على انتشار قوة احتياطية استراتيجية في القطاع الغربي. |
The Special Committee endorses the concept of a strategic reserve at the United Nations Logistics Base. | UN | وتؤيد اللجنة الخاصة مفهوم الاحتياطي الاستراتيجي في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي. |
The Department would continue to monitor the situation with a view to determining whether it would be necessary to increase the strategic reserve further during the next biennium. | UN | وستواصل الإدارة رصد الوضع بغية تحديد ما إذا كان من الضروري زيادة الاحتياطي الاستراتيجي أكثر خلال فترة السنتين القادمة. |
Despite this, Member States did not endorse the Secretariat's strategic reserve proposal. | UN | وبالرغم من ذلك، لم تؤيد الدول الأعضاء مقترح الاحتياطي الاستراتيجي الذي قدمته الأمانة العامة. |
It also looked forward to resuming discussions on the strategic reserve concept. | UN | ويتطلع الوفد أيضا إلى استئناف المناقشات بشأن مفهوم الاحتياطي الاستراتيجي. |
The Secretary-General's strategic reserve initiative would help to make adequate reserve capability available. | UN | إن مبادرة الأمين العام بشأن الاحتياطي الاستراتيجي ستساعد في توفير ما يكفي من القدرات الاحتياطية. |
In their current form the United Nations standby arrangements did not allow for the formation of such a strategic reserve. | UN | والترتيبات الاحتياطية للأمم المتحدة بشكلها الراهن لا تتيح تشكيل هذا الاحتياطي الاستراتيجي. |
And in terms of materiel, the strategic reserve stocks of the Organization will be depleted long before all the new missions are deployed. | UN | وفيما يتعلق بالمعدات، سوف تنفد مخزونات الاحتياطي الاستراتيجي للمنظمة قبل نشر جميع البعثات الجديدة بوقت طويل. |
The strategic reserve would deploy for a specific duration and tasks and return to the troop-contributing country upon their completion. | UN | وينشر الاحتياطي الاستراتيجي لمدة محددة ومن أجل مهام محددة ويعود إلى البلد المساهم بقوات عند إنجازها. |
Besides its operational capabilities, a strategic reserve could provide significant cost efficiencies. | UN | ومن شأن الاحتياطي الاستراتيجي أن يحقق عوائد كبيرة من حيث التكلفة إلى جانب ما يحظى به من قدرات عملية. |
The strategic reserve was maintained by the contractor | UN | تولت الجهة المتعاقدة المحافظة على الاحتياطي الاستراتيجي |
It therefore welcomed proposals for the establishment of a standing police capacity and a strategic reserve force. | UN | ولذلك يرحب بالاقتراحات الخاصة بإنشاء قدرة الشرطة الدائمة وقوة احتياطي استراتيجي. |
Such consultations are particularly important to achieve the most effective use of resources, keeping in view the fact that the availability of resources is unusually complicated in an Organization which does not possess resources of its own and which has no ready strategic reserve. | UN | وهذه المشاورات بالغة اﻷهمية لتحقيق أفضل استخدام للموارد، علما بأن توفير الموارد معقد بشكل غير عادي في منظمة لا تملك موارد خاصة بها ولا يتوفر لديها احتياطي استراتيجي جاهز. |
An additional measure to moderate the volatility in the oil markets is for the G20 to create a global strategic reserve and releasing it countercyclically. | UN | ومن التدابير الإضافية للحد من تقلب أسواق النفط أن تقوم مجموعة العشرين بإنشاء احتياطي استراتيجي عالمي والسحب منه بصورة معاكسة للدورة الاقتصادية. |
Cancellation of construction of the fuel station and relocation of the strategic reserve stocks to the new location at the Green Hill Camp | UN | إلغاء بناء محطة الوقود ونقل المخزونات الاحتياطية الاستراتيجية إلى المكان الجديد في معسكر غرينهيل |
No strategic reserve force has been identified. | UN | وليست هناك قوة احتياطية استراتيجية محددة. |
Storage and management of 4.5 million litres of aviation fuel for 6 aircraft, 977,500 litres for generators and 582,200 litres for vehicles and 150,000 litres of fuel for the strategic reserve | UN | إدارة وتخزين 4.5 ملايين لتر من الوقود لـ 6 طائرات و 500 977 لتر للمولدات و 200 582 لتر للمركبات و 000 150 لتر من الوقود للاحتياطي الاستراتيجي |
The Special Committee also takes note with interest of the Secretary-General's strategic reserve initiative to provide existing peacekeeping missions with a robust, capable and available reserve to be called upon if required, as proposed in the Secretary-General's implementation report (A/59/608 and Corr.1). | UN | وتحيط اللجنة الخاصة علما أيضا باهتمام، بمبادرة الأمين العام الخاصة بالاحتياطي الاستراتيجي لتزويد بعثات حفظ السلام الحالية، باحتياطي قوي وقادر ومتاح يمكن استدعاؤه عند الحاجة، وفقا لما اقترحه الأمين العام في تقرير التنفيذ (A/59/608 و Corr.1). |
The strategic reserve of diesel fuel is 2 million litres, equivalent to 30 days' worth of supply for the Mission. | UN | وتبلغ الاحتياطيات الاستراتيجية من الديزل 2 مليون لتر، أو ما يعادل 30 يوما لإمداد البعثة. |
An additional measure to moderate the volatility in the oil markets is for the Group of Twenty to create a global strategic reserve and release it countercyclically. | UN | ومن التدابير الإضافية لتخفيف حدة التقلب في أسواق النفط أن تستحدث مجموعة العشرين احتياطيا استراتيجيا عالميا وتستخدمه على نحو معاكس للدورات الاقتصادية. |