ويكيبيديا

    "strategic use of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستخدام الاستراتيجي
        
    • استخداماً استراتيجياً
        
    • بالاستخدام الاستراتيجي
        
    • والاستخدام الاستراتيجي
        
    • استخداما استراتيجيا
        
    • الناحية الاستراتيجية من
        
    • بشكل استراتيجي
        
    • للاستخدام الاستراتيجي
        
    In this regard, the Department has had to ensure the strategic use of these posts to optimize their impact on the delivery of its mandate. UN وفي هذا الصدد، كان على الإدارة كفالة الاستخدام الاستراتيجي لهذه الوظائف بغية تحقيق أثرها الأمثل عند إتمام ولايتها.
    Steps were initiated to explore the strategic use of resettlement as a tool to open up durable solutions opportunities. UN واتخذت خطوات لاستكشاف الاستخدام الاستراتيجي لإعادة التوطين كأداة لإيجاد فرص لحلول دائمة.
    Some delegations also favoured making more strategic use of resettlement in any new Convention Plus arrangements. UN كما حبَّذ بعض الوفود زيادة الاستخدام الاستراتيجي لإعادة التوطين في أي ترتيبات جديدة لتكملة الاتفاقية.
    5. strategic use of the mandate on violence against women UN 5- استخدام الولاية المتعلقة بالعنف ضد المرأة استخداماً استراتيجياً
    A project on knowledge management, for example, aims to promote the strategic use of information and facilitate the interoperability of information datasets related to biodiversity-related conventions. UN فمثلا، يهدف مشروع بشأن إدارة المعارف إلى النهوض بالاستخدام الاستراتيجي للمعلومات وتيسير إمكانية تبادل واستخدام مجموعات بيانات المعلومات المتعلقة بالاتفاقات المتصلة بالتنوع البيولوجي.
    It provided a valuable framework and favourable environment for the growth and strategic use of volunteer contributions. UN وقد وفر إطاراً قيِّماً وبيئة مواتية للنموّ والاستخدام الاستراتيجي لإسهامات المتطوِّعين.
    This is a deliberate choice in order to make strategic use of the Office's limited resources. UN وهذا خيار متعمد يرمي إلى الاستخدام الاستراتيجي لموارد المفوضية المحدودة.
    It established five organizational priorities, more clearly defined objectives and indicators, and strengthened the strategic use of the evaluation function. UN وقد حددت خمس أولويات تنظيمية، وأهداف ومؤشرات محددة بصورة أوضح، وعززت الاستخدام الاستراتيجي لمهمة التقييم.
    Furthermore, the pool of trainers who can deliver training on the strategic use of technologies for disaster risk reduction was strengthened. UN وعلاوة على ذلك، عززت مجموعة المدربين القادرين على تقديم التدريب على الاستخدام الاستراتيجي للتكنولوجيات لأغراض الحد من مخاطر الكوارث.
    B. strategic use of the Central Emergency Response Fund UN باء - الاستخدام الاستراتيجي للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
    strategic use of environmental impact assessments UN الاستخدام الاستراتيجي لتقييمات الأثر البيئي
    The strategic use of resettlement could be expanded as an integral part of a larger comprehensive solutions strategy. UN يمكن توسيع نطاق الاستخدام الاستراتيجي لعملية إعادة التوطين كجزء لا يتجزأ من إستراتيجية أوسع نطاقاً لحلول شاملة.
    Now it is up to the agencies to stimulate the strategic use of these data. UN ويتوقف اﻵن على الوكالات أن تشجع الاستخدام الاستراتيجي لهذه البيانات.
    The cases point to how the strategic use of procedures and accountability measures can benefit both women and men. UN وتبين الحالات أن الاستخدام الاستراتيجي للاجراءات وتدابير المساءلة يمكن أن يفيد المرأة والرجل على حد سواء.
    This implies a more strategic use of aid in many countries. UN وهذا ينطوي على المزيد من الاستخدام الاستراتيجي للمعونة في العديد من البلدان.
    This means a strategic use of development resources that will lead to deeper, more sustained change. UN وهذا يعني الاستخدام الاستراتيجي للموارد الإنمائية، مما سيؤدي إلى إحداث تغيير أعمق وأكثر استدامة.
    They also committed to support the strategic use of the Fund, based on rigorous prioritization, thorough needs analysis and inclusiveness of the implementing partners. UN والتزموا أيضا بدعم الاستخدام الاستراتيجي لأموال الصندوق من خلال تحديد الأولويات بصرامة، وتحليل الاحتياجات وإشراك جميع شركاء التنفيذ.
    A training course on information and communications technology for disaster risk management in the Caribbean provided participants with increased capacity to leverage the strategic use of applications as a pivotal component of the disaster risk management strategy. UN وزادت دورة تدريبية في مجال تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض إدارة أخطار الكوارث في منطقة البحر الكاريبي قدرات المشاركين فيها على الاستفادة من الاستخدام الاستراتيجي للتطبيقات بوصفها عنصرا محوريا في استراتيجية إدارة مخاطر الكوارث.
    Macroeconomic policies need to be complemented with the strategic use of an array of policies that can address structural deficiencies and develop productive capacities. UN بل ينبغي تكملة سياسات الاقتصاد الكلي باستخدام مجموعة من السياسات استخداماً استراتيجياً لمعالجة أوجه القصور الهيكلية وتنمية القدرات الإنتاجية.
    They were also supportive of the multilateral framework of understandings developed in the Core Group on the strategic use of Resettlement in the Convention Plus process. UN كما أعربت عن دعمها للإطار المتعدد الأطراف لإبرام اتفاقات ضمن الفريق الرئيسي المعني بالاستخدام الاستراتيجي لإعادة التوطين في إطار المبادرة المتعلقة بتكملة الاتفاقية.
    V. Resettlement as part of comprehensive solutions strategies and the strategic use of resettlement 12-14 5 UN خامساً - إعادة التوطين كجزء من استراتيجيات الحلول الشاملة والاستخدام الاستراتيجي لإعادة التوطين 12-14 7
    The strategic use of the moral authority and leadership of the United Nations can enhance its relevance. UN واستخدام سلطة الأمم المتحدة المعنوية وقيادتها استخداما استراتيجيا يمكن أن يعزز أهميتها.
    The Office would consider other means to interact and engage at a senior level with the respective bodies and other New York-based agencies through more direct interaction with the Senior Managers in Vienna and more strategic use of the New York Liaison Office. Office of the Director-General at Nairobi UN وسينظر المكتب في وسائل أخرى للتعامل والمشاركة على مستوى رفيع مع الهيئات المعنية والوكالات الأخرى التي تتخذ من نيويورك مقراً لها، وذلك بزيادة التعامل المباشر مع كبار المديرين في فيينا وزيادة الاستفادة من الناحية الاستراتيجية من مكتب الاتصال في نيويورك.
    More documentation is needed to emphasize the functionality and strategic use of assets of faith-based organizations. UN وهناك حاجة إلى مزيد من الوثائق للتأكيد على القدرات الوظيفية للمنظمات الدينية واستخدام أصولها بشكل استراتيجي.
    The strategic use of science, technological knowledge and innovation, can provide new solutions to persistent human resources development challenges by opening up opportunities for training and building skills and enabling more equal access to prospects for economic and social advancement. UN ويمكن للاستخدام الاستراتيجي للعلوم والمعارف التكنولوجية والابتكارات أن يوفر حلولا جديدة للتحديات المستمرة التي تصادفها تنمية الموارد البشرية وذلك من خلال إتاحة الفرص للتدريب وبناء المهارات وإتاحة مساواة أكبر في الوصول إلى آفاق النهوض الاقتصادي والاجتماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد