ويكيبيديا

    "strategic workforce planning" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة
        
    • التخطيط الاستراتيجي للقوى العاملة
        
    • التخطيط الاستراتيجي لقوة العمل
        
    • تخطيطي استراتيجي للقوة العاملة
        
    • استراتيجية لتخطيط القوة العاملة
        
    • للتخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة
        
    This exercise will be informed by analysis derived from the strategic workforce planning process described earlier. UN وسيسترشد هذا الإجراء بالتحليل المستمد من عملية التخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة التي سبق وصفها.
    :: More extensive outreach based on strategic workforce planning. UN :: تواصل أوسع يستند إلى التخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة.
    :: More extensive outreach based on strategic workforce planning. UN :: توسيع نطاق أنشطة الاتصال في ضوء التخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة.
    The concept links strategic workforce planning, assessments of existing and potential labour sources, systematic staff management and development, and targeted recruitment and outreach. UN ويربط هذا المفهوم التخطيط الاستراتيجي للقوى العاملة بتقييمات موارد العمل القائمة والمحتملة، وتنظيم الموظفين وتطويرهم بشكل منهجي، والتوظيف والاتصال الهادفين.
    More extensive outreach based on strategic workforce planning UN توسيع نطاق أنشطة الاتصال في ضوء التخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة
    :: More extensive outreach based on strategic workforce planning. UN :: تواصل أوسع يستند إلى التخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة.
    :: More extensive outreach based on strategic workforce planning. UN :: تواصل أوسع يستند إلى التخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة.
    The Task Force on Human Resources Management, led by the Deputy Secretary-General, has identified strategic workforce planning as a key priority for departments. UN وحددت فرقة العمل المعنية بإدارة الموارد البشرية، التي ترأسها نائبة الأمين العام، التخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة باعتباره أولوية مهمة بالنسبة إلى الإدارات.
    5. The first element in the new talent management framework is strategic workforce planning, which enables the Organization to undertake proactive efforts to meet its current and future needs. UN 5 - العنصر الأول في الإطار الجديد لإدارة المواهب هو التخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة الذي يمكن المنظمة من أخذ زمام المبادرة لتلبية احتياجاتها في الحاضر والمستقبل.
    In this connection, the Advisory Committee notes the acknowledgement by the Task Force on Human Resources Management that strategic workforce planning is a key priority for departments. UN وفي هذا الصدد، تنوه اللجنة الاستشارية بإقرار فرقة العمل المعنية بإدارة الموارد البشرية بأن التخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة أولوية أساسية لكل الإدارات.
    The Division will pursue efforts to ensure consistent organizational standards in recruitment and staffing based on strategic workforce planning. UN وستواصل الشعبة الجهود الرامية إلى كفالة اتساق معايير المنظمة للتوظيف وتوفير الموظفين القائمة على التخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة.
    However, while the roster-based system is described in some detail, the elements of the strategic workforce planning are sketchy, in particular with regard to process and management. UN غير أنه بينما يقدَّم وصف للنظام القائم على قوائم المرشحين بشيء من التفصيل، فإن عناصر التخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة مبهمة، وخاصة فيما يتصل بالإجراءات والإدارة.
    The Division will pursue efforts to ensure consistent organizational standards in recruitment and staffing based on strategic workforce planning. UN وستسعى الشعبة إلى بذل جهود من أجل ضمان اتساق المعايير المنظمية في مجالي التعيين والتوظيف استنادا إلى التخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة.
    29. Significant progress has been made in establishing a strategic workforce planning capacity in Human Resources. UN 29 - أحرز تقدم كبير في إنشاء قدرة على التخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة في إطار الموارد البشرية.
    His delegation called for such issues to be given due attention throughout the process of structuring the talent management framework, particularly at the initial stage of strategic workforce planning and development of rosters. UN وقال إن وفده يدعو إلى إيلاء الاعتبار الواجب لهاتين المسألتين في جميع مراحل عملية هيكلة إطار إدارة المواهب، وبخاصة المرحلة الأولية المتمثلة في التخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة وإعداد القوائم.
    The Division will pursue efforts to ensure consistent organizational standards in recruitment and staffing based on strategic workforce planning. UN وستواصل الشعبة الجهود الرامية إلى كفالة اتساق معايير المنظمة للتوظيف وتوفير الموظفين القائمة على التخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة.
    Delegations emphasized the need to continue strategic workforce planning and the `talent pool'approach to ensure a consistent supply of talent, including during situations of emergency and transition. UN وشددت الوفود على ضرورة مواصلة التخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة ونهج " مجموعة المواهب " لكفالة الاستمرار في توفير المواهب، بما في ذلك أثناء حالات الطوارئ والانتقال.
    UNISERV believed that achieving gender balance should have been one of the goals of strategic workforce planning. UN ويرى اتحاد موظفي الأمم المتحدة المدنيين الدوليين أن تحقيق التوازن بين الجنسين ينبغي أن يكون أحد أهداف التخطيط الاستراتيجي للقوى العاملة.
    Generic job profiles would be developed and generic vacancy announcements issued for different occupational groups on the basis of organizational needs identified through strategic workforce planning exercises. UN وسيجري وضع توصيفات عامة للوظائف وإصدار إعلانات عامة للشواغر في الفئات المهنية المختلفة حسب احتياجات المنظمات التي تُحدد عن طريق عمليات التخطيط الاستراتيجي للقوى العاملة.
    (a) Human resources planning: a strategic workforce planning model will be implemented to predict and plan for future needs. UN (أ) تخطيط الموارد البشرية: سينفذ نموذج التخطيط الاستراتيجي للقوى العاملة للتنبؤ بالاحتياجات المقبلة والتخطيط لها.
    The Office of Human Resources Management had already identified the occupational groups and Member States for the 2009 national competitive examinations through the process of strategic workforce planning. UN وحدد مكتب إدارة الموارد البشرية بالفعل الفئات المهنية والدول الأعضاء للامتحانات التنافسية الوطنية لعام 2009 من خلال عملية التخطيط الاستراتيجي لقوة العمل.
    Under this proposal, generic vacancy announcements would be issued based on strategic workforce planning and circulated for 60 days. UN وينبغي في إطار هذا المقترح إصدار إعلانات عامة عن الشواغر على أساس تخطيطي استراتيجي للقوة العاملة وتعميمه مدة 60 يوما.
    As part of proposed reforms, the Secretary-General launched a strategic workforce planning initiative designed to attract new talent and provide more mobility and career development opportunities for existing staff. UN وكجزء من الإصلاحات المقترحة، استهل الأمين العام مبادرة استراتيجية لتخطيط القوة العاملة ترمي إلى اجتذاب الكفاءات الجديدة وإتاحة قدر أكبر من فرص التنقل والتطوير الوظيفي للموظفين الحاليين.
    A fair and transparent system of selection criteria, along the lines of a personal score system that would translate work experience and organizational needs into a numerical score, was urgently needed, and strategic workforce planning should be considered in conjunction with career development policies across departments. UN وقال إن ثمة حاجة ملحة إلى نظام عادل شفاف من معايير الاختيار، إلى جانب نظام للأداء الشخصي يترجم الخبرة في العمل وتلبية احتياجات المنظمة إلى نتيجة رقمية، وينبغي إيلاء الاعتبار للتخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة إلى جانب سياسات التطوير الوظيفي على نطاق الإدارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد