ويكيبيديا

    "strategists" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستراتيجيين
        
    • الإستراتيجيات
        
    • الإستراتيجيين
        
    • والاستراتيجيين
        
    • خبراء الاستراتيجية السياسية
        
    I was unknown to the battalion of strategists who exchanged signs of recognition between them: Vienna 1992, New York 1995. UN ولم أكن معروفة لكتيبة الاستراتيجيين الذين كانوا يتبادلون اشارات التعارف بينهم: فيينا عام 1992 ونيويورك عام 1995.
    The leaders, the merchants, the military strategists. Open Subtitles القادة، التجار، الاستراتيجيين العسكريين.
    We must not forget that, strategists assure us that this continent could have a decisive effect on a possible battle in the surrounding sea. UN ويجب علينا ألا ننسى أن الاستراتيجيين أكدوا لنا بأن هذه القارة قد يكون لها أثر حاسم على أية معركة تدور في المياه المحيطة بها.
    In our globalized age, vast impersonal forces are supposed to determine events. Globalized markets, unfettered trade, militant Islam, China’s awakening: these are the things historians and strategists usually portray as the key forces shaping our destiny. News-Commentary في عصر العولمة الذي نعيشه هناك قوى هائلة غير شخصية يُـفْـتَرض أنها تلعب دوراً كبيراً في تقرير مسار الأحداث. الأسواق المعولمة، والتجارة المحررة من القيود، والإسلام المعسكر، ونهضة الصين: هذه هي الأمور التي يصورها المؤرخون وواضعي الإستراتيجيات عادة باعتبارها القوى الرئيسية التي تصوغ مصائرنا. لكن أغلب الناس لا يرون الأمور بهذه الطريقة.
    Humanitarian workers are not military strategists, so they cannot judge what kind and what size of deployment of peacekeepers is adequate. But the aid agencies that work on the ground have first-hand experience of the impact of peacekeepers’ presence, and we have the authority to say that protection of aid workers can be dangerously inadequate. News-Commentary إن العاملين في مجال الإغاثة لا يملكون مهارات المخططين الإستراتيجيين العسكريين، لذا فهم غير قادرين على تحديد نوع أو حجم قوات حفظ السلام الكافية. ولكن وكالات الإغاثة العاملة على الأرض تتمتع بالخبرة المباشرة فيما يتصل بالتأثير المترتب على تواجد قوات حفظ السلام، ولدينا من السلطة ما يسمح لنا بأن نقول إن الحماية المتاحة لعمال الإغاثة غير كافية إلى حد خطير.
    History teaches us that, despite the best efforts of statesmen and strategists, intelligence gathering, diplomacy and deterrence measures, all of those will not always prove entirely effective. UN والتاريخ يعلمنا، رغم بذل رجال الدولة والاستراتيجيين لأفضل ما يمكن بذله من جهود، أن جمع المعلومات الاستخباراتية، والدبلوماسية، وتدابير الردع لن تكون دائماً فعالة، ولو اجتمعت، فعالية تامة.
    United States political strategists viewed the threat to suspend aid as a weapon that would strike fear into the Cuban leaders; this was one of many errors of judgement they made regarding the Cuban Revolution. UN وقد اعتبر خبراء الاستراتيجية السياسية في الولايات المتحدة قطع المعونة بمثابة سلاح سيلقي الرعب في قلوب الحكام الكوبيين. وكان هذا خطأ آخر في الرأي من الأخطاء الكثيرة التي ارتكبت مع الثورة الكوبية.
    Papers are reporting that one of the top military strategists of the T.I.J.'s been killed in the strike at the madrasa. Open Subtitles الصحف تنشر ان واحداً من افضل العسكريين الاستراتيجيين قد قٌتلTIJ التابعين لل فى ااهجمه على المدرسه
    Certain " strategists " determined with absolute accuracy the date of the fall of Sukhumi, without making allowance for the fact that the movement of an iceberg obeys its own laws, and as a result tens of thousands of people have already become victims of the returning boomerang of events. UN لقد حدد بعض " المخططين الاستراتيجيين " بدقة متناهية تاريخ سقوط سوخومي، ولم يحسبوا أن لجبل الجليد قوانينه التي تتحكم في مساره، فكان أن سقط نتيجة انقلاب السحر على الساحر عشرات اﻵلاف من الضحايا.
    Governments, companies, supply-chain managers, corporate-citizenship strategists, NGOs, and others should commit to reducing their carbon footprints and to leveraging their resources to contribute to sustainable urbanization. Opportunities to make such contributions are appearing constantly – and across all sectors. News-Commentary وينبغي للحكومات، والشركات، ومديري سلاسل الإمداد، والخبراء الاستراتيجيين في مجال الشركات والمواطنة، والمنظمات غير الحكومية، أن تلتزم بالحد من تأثيرها الكربوني وتعزيز مواردها للمساهمة في تحقيق التوسع الحضري المستدام. وتظهر فرص تقديم هذه المساهمات بشكل مستمر ــ وفي مختلف القطاعات.
    Since 2008, discussions among Chinese scholars and strategists on the nature of their country’s foreign policy have focused on two issues: its ideological foundations, and China’s international appeal and standing – its “soft power.” News-Commentary منذ عام 2008، كانت المناقشات بين الباحثين والمنظرين الاستراتيجيين الصينيين حول طبيعة السياسة الخارجية التي تنتهجها بلادهم تتركز على قضيتين: الأسس الإيديولوجية، وجاذبية الصين ومكانتها على الصعيد الدولي ـ "قوتها الناعمة".
    This desperation is perhaps most apparent in Syria. After years of insisting that Syrian President Bashar al-Assad was the problem, a growing number of Western policymakers and strategists are now suggesting that he may actually be part of the solution – or at least the transition. News-Commentary ولعل هذه الحالة اليائسة تتجلى بوضوح في سوريا. فبعد سنوات من الإصرار على أن الرئيس السوري بشار الأسد هو المشكلة، يقترح عدد متزايد من صناع السياسات والمنظرين الاستراتيجيين في الغرب الآن أنه ربما يكون في واقع الأمر جزءاً من الحل ــ أو على الأقل العملية الانتقالية.
    As the international community strives to end the chaos and conflict wracking the Middle East and establish a regional order than can sustain peace and stability, its leaders should strive to work within the existing framework. Armchair strategists in faraway countries are deluding themselves if they think attempts to impose neat new borders on these ancient lands would not founder against modern reality. News-Commentary بينما يسعى المجتمع الدولي الى انهاء الفوضى والصراع اللذان يدمران الشرق الاوسط واقامة نظام اقليمي يمكنه استدامة السلام والاستقرار ، يتوجب على قادة المنطقة السعي للعمل ضمن الاطار الحالي. ان الاستراتيجيين الجالسين على الكراسي في بلدان بعيدة يخدعون انفسهم لو فكروا بإن محاولات فرض حدود جديدة مناسبة على تلك الاراضي القديمة لن تفشل امام الواقع المعاصر.
    As Oscar Schachter observes, the law relevant to nuclear weapons is " much more comprehensive than one might infer from the discussions of nuclear strategists and political scientists " , Proceedings of the Canadian Conference on Nuclear Weapons and the Law, published as Lawyers and the Nuclear Debate, Maxwell Cohen and Margaret Gouin (eds.), 1988, p. 29. and the range of applicable law could be considered in the following five categories: UN إن القانون المتصل باﻷسلحة النووية، هو كما لاحظ أوسكار اسكاشتر " أكثر شمولا بكثير مما يستنتج المرء من مناقشات الاستراتيجيين النوويين وعلماء السياسة " )١٤(: ويمكن اعتبار الفئات الخمس التالية على أنها المجموعة التي تتضمن القانون الساري:
    In this respect, there was an important need for cooperation among scientists and engineers, industry, international organizations and policymakers to ensure that up-to-date relevant information on climate change impacts and adaptation measures was available, widely disseminated and taken into account by policymakers, transportation planners and development strategists; UN وفي هذا الصدد، ثمة حاجة ماسة إلى التعاون فيما بين العلماء والمهندسين وقطاع الصناعة والمنظمات الدولية وواضعي السياسات لكفالة توفر معلومات محدّثة بشأن تأثيرات تغير المناخ وتدابير التكيف، ونشرها على نطاق واسع ووضعها في الحسبان من جانب واضعي السياسات ومخططي النقل والمخططين الاستراتيجيين في مجال التنمية؛
    Until the Office of Information and Communications Technology has the proper enterprise management resources, including ICT strategists and enterprise architects, business process engineers and analysts and business relationship managers, to work effectively with business stakeholders, it is not possible to quantify the scope and full impact of potential efficiency gains. UN وإلى أن يكون لدى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الموارد الإدارية المناسبة لعموم المنظمة، تشمل المخططين الاستراتيجيين والمهندسين في عموم المنظمة في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومهندسي ومحللي عمليات تسيير الأعمال، ومديري العلاقات التجارية، للعمل بصورة فعالة مع أصحاب المصلحة في الأوساط التجارية، لن يكون ممكنا إجراء حساب كمّي للنطاق والأثر الكامل للمكاسب المحتملة الناتجة عن زيادة الكفاءة.
    Then there is the ugly rumor that this imaginary assault has been clandestinely orchestrated by the strategists of a “great replacement,” with foreigners supplanting native Europeans, or, worse, by agents of an international jihad, in which today’s migrants are tomorrow’s terrorists on bullet trains. It should go without saying that this is nonsense. News-Commentary ثم هناك الشائعة القبيحة التي تزعم أن هذا الاعتداء الوهمي تم تدبيره سراً من قِبَل المنظرين الاستراتيجيين لما يسمى "الإحلال العظيم"، حيث يحل أجانب محل الأوروبيين الأصليين، أو ما هو أسوأ من ذلك، من قِبَل عملاء الجهاد الدولي، حيث يتحول مهاجرو اليوم إلى إرهابيي الغد على القطارات الفائقة السرعة. وغني عن القول إن كل هذا ليس أكثر من هراء.
    In countries like Afghanistan, where 80% of the population lives on what they grow and many communities live far from any water source, environmental damage can be both economically devastating and politically momentous. That lesson should have been absorbed and understood, not least by American strategists, long before the Taliban’s fall. News-Commentary في بلاد مثل أفغانستان حيث يعيش 80% من السكان على ما يزرعون من محاصيل، وحيث تعيش تجمعات سكانية عديدة بعيداً عن أي مصدر للمياه، فإن الإضرار بالبيئة قد يكون مدمراً على الصعيد الاقتصادي، وخطيراً على الصعيد السياسي. ولقد كان من الضروري أن يتم استيعاب هذا الدرس من قِـبَل واضعي الإستراتيجيات الأميركية قبل سقوط نظام طالبان بزمن بعيد.
    Political leaders, military strategists and humanitarian activists alike increasingly find themselves in agreement on the ultimate goal of totally eliminating the most inhumane, indiscriminate and disproportional weapons of all. UN إن الزعماء السياسيين والاستراتيجيين العسكريين ودعاة العمل الإنساني يجدون أنفسهم جميعا متفقين بصورة متزايدة على الهدف النهائي، هدف التصفية التامة للسلاح الأشد في أذاه اللاإنساني وفي أثره العشوائي وفي ضرره المفرط.
    One might wonder, moreover, whether it was not totally absurd to defend economic interests by banning exports, the maintenance and development of which, on the contrary, benefited those interests. Much to the surprise of the United States political strategists, Cuba did not collapse as a result of the cut in the sugar quota and the trade embargo. UN ويحق أيضا التساؤل أليس من السخف الواضح الدفاع عن المصالح الاقتصادية عن طريق حظر الصادرات التي يعتبر استمرارها وتطويرها مما يتفق، على العكس، مع هذه المصالح؟ ومع ذلك، ولدهشة خبراء الاستراتيجية السياسية في الولايات المتحدة، لم يؤد خفض حصة السكر ولا الحظر التجاري إلى انهيار كوبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد