15. Notes, in this regard, the recent improvement of the lending framework of the International Monetary Fund through, inter alia, streamlined conditions and the creation of more flexible instruments such as a flexible credit line, while also noting that new and ongoing programmes should not contain unwarranted pro-cyclical conditionalities; | UN | 15 - تلاحظ، في هذا الصدد، التحسن الذي طرأ مؤخرا على إطار الإقراض الخاص بصندوق النقد الدولي، من خلال وسائل منها تبسيط الشروط واستحداث صكوك أكثر مرونة من قبيل تقديم ائتمانات مرنة، وتلاحظ أيضا في الوقت نفسه ضرورة ألا تنطوي البرامج الجديدة والقائمة على شروط مسايرة للدورة الاقتصادية لا مبرر لها؛ |
9. Notes, in this regard, the recent improvement of the lending framework of the International Monetary Fund through, inter alia, streamlined conditions and the creation of more flexible instruments, such as a flexible credit line, while also noting that new and ongoing programmes should not contain unwarranted procyclical conditionalities; | UN | 9 - تلاحظ، في هذا الصدد، التحسن الذي طرأ مؤخرا على إطار صندوق النقد الدولي للإقراض، من خلال جملة أمور منها تبسيط الشروط واستحداث صكوك أكثر مرونة من قبيل تقديم ائتمانات مرنة، مشيرة إلى ضرورة خلو البرامج الجديدة والجاري تنفيذها من أي شروط مسايرة للدورة الاقتصادية لا مبرر لها؛ |
9. Notes, in this regard, the recent improvement of the lending framework of the International Monetary Fund through, inter alia, streamlined conditions and the creation of more flexible instruments such as a flexible credit line, while also noting that new and ongoing programmes should not contain unwarranted procyclical conditionalities; | UN | 9 - تلاحظ، في هذا الصدد، التحسن الذي طرأ مؤخرا على إطار الإقراض بصندوق النقد الدولي، من خلال جملة أمور منها تبسيط الشروط واستحداث صكوك أكثر مرونة كاعتماد حدٍ ائتماني مرن، مع الإشارة في الوقت نفسه إلى ضرورة خلو البرامج الجديدة والجاري تنفيذها من أي شروط إقراض لا مبرر لها مسايِرةٍ للتقلبات الدورية؛ |
15. Notes in this regard the recent improvement of the lending framework of the International Monetary Fund, through, inter alia, streamlined conditions and the creation of more flexible instruments such as a flexible credit line, while also noting that new and ongoing programmes should not contain unwarranted pro-cyclical conditionalities; | UN | 15 - تلاحظ في هذا السياق التحسن الذي طرأ مؤخرا على إطار الإقراض الخاص بصندوق النقد الدولي، من خلال وسائل منها تبسيط الشروط واستحداث صكوك أكثر مرونة، من قبيل خطوط الائتمان المرنة، وتشير في الوقت نفسه إلى أن البرامج الجديدة والقائمة ينبغي ألا تنطوي على شروط مسايرة للدورة الاقتصادية لا مبرر لها؛ |
8. Further recalls, in this regard, the improvement of the lending framework of the International Monetary Fund through, inter alia, streamlined conditions and the creation of more flexible instruments, such as a precautionary and liquidity line, while also noting that new and ongoing programmes should not contain unwarranted procyclical conditionalities; | UN | 8 - تشير كذلك، في هذا الصدد، إلى التحسن الذي طرأ على إطار صندوق النقد الدولي للإقراض، من خلال جملة أمور منها تبسيط الشروط واستحداث صكوك أكثر مرونة مثل ائتمانات السيولة الاحتياطية، ملاحِظةً أيضا ضرورة خلو البرامج الجديدة والجاري تنفيذها من أي شروط مسايرة للدورة الاقتصادية لا مبرر لها؛ |
Noting in this regard the recent improvement of the lending framework of the International Monetary Fund, through, inter alia, streamlined conditions and the creation of more flexible instruments such as a flexible credit line, while noting also that new and ongoing programmes should not contain unwarranted procyclical conditionalities, | UN | وإذ تلاحظ، في هذا الصدد، التحسن الذي حدث مؤخرا في إطار الإقراض الخاص بصندوق النقد الدولي من خلال جملة أمور، منها تبسيط الشروط وإنشاء صكوك أكثر مرونة من قبيل تقديم ائتمانات مرنة، وإذ تلاحظ أيضا في الوقت نفسه أنه لا ينبغي أن تنطوي البرامج الجديدة والجارية بلا مبرر على مشروطيات مسايرة للدورة الاقتصادية، |
10. Notes, in this regard, the increase in resources and the improvement of the lending framework of the International Monetary Fund through, inter alia, streamlined conditions and the creation of more flexible instruments, such as a precautionary and liquidity line, a flexible credit line and a rapid financing instrument, while also noting that new and ongoing programmes should not contain unwarranted procyclical conditionalities; | UN | 10 - تلاحظ، في هذا الصدد، الزيادة الطارئة على الموارد وتحسين إطار الإقراض الحالي لصندوق النقد الدولي، بسبل منها تبسيط الشروط واستحداث أدوات أكثر مرونة، من قبيل الائتمانات التحوطية وائتمانات السيولة والتسهيلات الائتمانية المرنة وأداة التمويل السريع، في حين تلاحظ أيضا ضرورة خلوّ البرامج الجديدة والجاري تنفيذها من أي شروط مسايرة للدورة الاقتصادية لا مبرر لها؛ |
" 10. Further recalls, in this regard, the improvement of the lending framework of the International Monetary Fund through, inter alia, streamlined conditions and the creation of more flexible instruments, such as a precautionary and liquidity line, while also noting that new and ongoing programmes should not contain unwarranted procyclical conditionalities; | UN | " 10 - تشير كذلك، في هذا الصدد، إلى التحسن الذي طرأ على إطار الإقراض الحالي لصندوق النقد الدولي، من خلال جملة أمور منها تبسيط الشروط واستحداث صكوك أكثر مرونة، من قبيل الائتمانات التحوطية وائتمانات السيولة، في حين تلاحظ أيضا ضرورة خلوّ البرامج الجديدة والجاري تنفيذها من أي شروط مسايرة للدورة الاقتصادية لا مبرر لها؛ |
8. Further recalls, in this regard, the improvement of the lending framework of the International Monetary Fund through, inter alia, streamlined conditions and the creation of more flexible instruments, such as a precautionary and liquidity line, while also noting that new and ongoing programmes should not contain unwarranted procyclical conditionalities; | UN | 8 - تشير كذلك، في هذا الصدد، إلى التحسن الذي طرأ على إطار الإقراض الحالي لصندوق النقد الدولي، من خلال جملة أمور منها تبسيط الشروط واستحداث صكوك أكثر مرونة، من قبيل ائتمانات السيولة والائتمانات التحوطية، في حين تلاحظ أيضا ضرورة خلو البرامج الجديدة والجاري تنفيذها من أي شروط مسايرة للدورة الاقتصادية لا مبرر لها؛ |
10. Notes, in this regard, the increase in resources and the improvement of the lending framework of the International Monetary Fund through, inter alia, streamlined conditions and the creation of more flexible instruments, such as a precautionary and liquidity line, a flexible credit line and a rapid financing instrument, while also noting that new and ongoing programmes should not contain unwarranted procyclical conditionalities; | UN | 10 - تلاحظ، في هذا الصدد، ازدياد موارد صندوق النقد الدولي وتحسن إطار الإقراض الحالي للصندوق، بطرق منها تبسيط الشروط واستحداث صكوك أكثر مرونة، من قبيل الائتمانات التحوطية وائتمانات السيولة والائتمانات المرنة وأدوات التمويل السريع، في حين تلاحظ أيضا ضرورة خلو البرامج الجديدة والجاري تنفيذها من أي شروط مسايرة للدورة الاقتصادية لا مبرر لها؛ |