The measures adopted by the Special Committee included the streamlining and consolidation of a number of its resolutions. | UN | وشملت التدابير التي اتخذتها اللجنة الخاصة تبسيط ودمج عدد من قراراتها. |
The measures adopted by the Special Committee included the streamlining and consolidation of a number of its resolutions. | UN | وشملت التدابير التي اتخذتها اللجنة الخاصة تبسيط ودمج عدد من قراراتها. |
The measures adopted by the Special Committee included the streamlining and consolidation of a number of its resolutions. | UN | وشملت التدابير التي اتخذتها اللجنة الخاصة تبسيط ودمج عدد من قراراتها. |
The measures adopted by the Committee included the streamlining and consolidation of a number of its resolutions. | UN | وشملت الاجراءات التي اعتمدتها اللجنة تنسيق ودمج عدد من قراراتها. |
The review should also consider options for streamlining and consolidation. | UN | كما ينبغي أن يجري النظر في سياق الاستعراض في خيارات التبسيط والإدماج. |
streamlining and consolidation of administrative, financial, personnel, procurement and other services | UN | تبسيط وتوحيد الخدمات اﻹدارية والمالية وخدمات شؤون الموظفين والمشتريات وغيرها من الخدمات |
155. During 1998-1999, the focus of attention will continue to be on streamlining and consolidation of processes and tasks, increasing automation of routine actions and encouraging wider use of technological innovations related to desk-top technology in an effort to achieve a paperless office. | UN | ٥٥١ - وخلال الفترة ٨٩٩١-٩٩٩١، سوف يستمر تركيز الاهتمام على تبسيط وإدماج العمليات والمهام بما يزيد من استخدام التشغيل اﻵلي في اﻹجراءات الروتينية والتشجيع على التوسع في استخدام الابتكارات التكنولوجية المتصلة بتكنولوجيا الحاسوب المنضدي في مسعى للتوصل إلى مكتب لا يتعامل مع اﻷوراق. |
Further streamlining and consolidation involving Habitat is under review and is planned to be completed by the end of 1999. | UN | ويجري حاليا استعراض إمكانية إجراء المزيد من عمليات التبسيط والتوحيد فيما يتصل بالموئل ومن المقرر إتمام هذه العمليات قبل نهاية عام ٩٩٩١. |
The measures adopted by the Special Committee included the streamlining and consolidation of a number of its resolutions. | UN | وشملت التدابير التي اتخذتها اللجنة الخاصة تبسيط ودمج عدد من قراراتها. |
The measures adopted by the Special Committee included the streamlining and consolidation of a number of its resolutions. | UN | وشملت التدابير التي اتخذتها اللجنة الخاصة تبسيط ودمج عدد من قراراتها. |
Further streamlining and consolidation involving UNCHS is under review and is planned to be completed by the end of 1999. | UN | ويجري حاليا استعراض عملية تبسيط ودمج أخرى تتعلق بالموئل، ويعتزم استكمالها بحلول نهاية عام ١٩٩٩. |
Further streamlining and consolidation involving Habitat is under review and is planned to be completed by the end of 1999. | UN | ويجري حاليا استعراض عملية تبسيط ودمج أخرى تتعلق بالموئل، ويعتزم استكمالها بحلول نهاية عام ١٩٩٩. |
The measures adopted by the Special Committee included the streamlining and consolidation of a number of its resolutions. | UN | وشملت التدابير التي اتخذتها اللجنة الخاصة تبسيط ودمج عدد من قراراتها. |
The measures adopted by the Special Committee included the streamlining and consolidation of a number of its resolutions. | UN | وشملت التدابير التي اتخذتها اللجنة الخاصة تبسيط ودمج عدد من قراراتها. |
The measures adopted by the Special Committee included the streamlining and consolidation of a number of its resolutions. | UN | وشملت التدابير التي اتخذتها اللجنة الخاصة تبسيط ودمج عدد من قراراتها. |
The measures adopted by the Special Committee included the streamlining and consolidation of a number of its resolutions. | UN | وشملت الاجراءات التي اعتمدتها اللجنة الخاصة تنسيق ودمج عدد من قراراتها. |
The measures adopted by the Special Committee included the streamlining and consolidation of a number of its resolutions. | UN | وشملت الاجراءات التي اعتمدتها اللجنة الخاصة تنسيق ودمج عدد من قراراتها. |
The measures adopted by the Committee included the streamlining and consolidation of a number of its resolutions. | UN | وشملت الاجراءات التي اعتمدتها اللجنة تنسيق ودمج عدد من قراراتها. |
More detailed and specific proposals for further streamlining and consolidation to improve system-wide coherence require a more in-depth analysis than was feasible within the context of our work. | UN | إلا أن تقديم مقترحات أكثر تفصيلا ودقة لتحقيق مزيد من التبسيط والإدماج بهدف تحسين الاتساق على نطاق المنظومة يستدعي إجراء تحليل أكثر تعمقا كان من المتعذر إجراؤه في إطار عملنا هذا. |
streamlining and consolidation | UN | التبسيط والإدماج |
streamlining and consolidation of administrative, financial, personnel, procurement and other services | UN | تبسيط وتوحيد الخدمات اﻹدارية والمالية وخدمات شؤون الموظفين والمشتريات وغيرها من الخدمات |
155. During 1998-1999, the focus of attention will continue to be on streamlining and consolidation of processes and tasks, increasing automation of routine actions and encouraging wider use of technological innovations related to desk-top technology in an effort to achieve a paperless office. | UN | ٥٥١- وخلال الفترة ٨٩٩١-٩٩٩١، سوف يستمر تركيز الاهتمام على تبسيط وإدماج العمليات والمهام بما يزيد من استخدام التشغيل اﻵلي في اﻹجراءات الروتينية والتشجيع على التوسع في استخدام الابتكارات التكنولوجية المتصلة بتكنولوجيا الحاسوب المنضدي في مسعى للتوصل إلى مكتب لا يتعامل مع اﻷوراق. |
Further streamlining and consolidation involving Habitat is under review and is planned to be completed by the end of 1999. | UN | ويجري حاليا استعراض إمكانية إجراء المزيد من عمليات التبسيط والتوحيد فيما يتصل بالموئل ومن المقرر إتمام هذه العمليات قبل نهاية عام ١٩٩٩. |