ويكيبيديا

    "strengthening monitoring and evaluation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعزيز الرصد والتقييم
        
    • جهود الرصد والتقييم الرامية
        
    • وتعزيز رصد وتقييم
        
    • وتعزيز الرصد والتقييم
        
    The region’s ongoing efforts at strengthening monitoring and evaluation were also highlighted. UN كما تم إبراز الجهود المستمرة التي تبذلها المنطقة من أجل تعزيز الرصد والتقييم.
    The region’s ongoing efforts at strengthening monitoring and evaluation were also highlighted. UN وتم أيضا إبراز الجهود المستمرة التي تبذلها المنطقة من أجل تعزيز الرصد والتقييم.
    Over the next two years, the focus of the management of the Account will be on strengthening monitoring and evaluation and better integrating lessons learned in the programming of new tranches and projects. UN وخلال السنتين المقبلتين، ستركّز إدارة الحساب على تعزيز الرصد والتقييم وتحسين استيعاب الدروس المستخلصة في برمجة شرائح ومشاريع جديدة.
    23. Also stressed was the importance of strengthening monitoring and evaluation to achieve equity. UN 23 - وتم التأكيد أيضاً على أهمية جهود الرصد والتقييم الرامية إلى تحقيق الإنصاف.
    (ii) Non-recurrent publications. Six issues of family support and community services for the benefit of older persons; strengthening monitoring and evaluation for reproductive health and family planning programme; female migration, employment, family formation and poverty; and globalization and population change; UN ' ٢ ' المنشورات غير المتكررة: ٦ أعداد من منشورات دعم اﻷسرة وتقديم الخدمات المجتمعية لصالح كبار السن؛ وتعزيز رصد وتقييم برنامج الصحة اﻹنجابية وتنظيم اﻷسرة؛ وهجرة اﻹناث، وعمالتهن، وتكوين اﻷسرة والفقر؛ والعولمة والتغيرات السكانية؛
    It was further noted that thematic evaluations were relevant to the Secretary-General's reform for strengthening monitoring and evaluation as well as to the new budget process. UN كما أشير إلى أن التقييمات المواضعية تتصل بالإصلاح الذي دعا إليه الأمين العام من حيث تعزيز الرصد والتقييم وكذلك بعملية إعداد الميزانية الجديدة.
    List of specific action items to strengthen monitoring and evaluation The table below contains a list of specific action items aimed at clarifying the roles and responsibilities of the Organization's stakeholders in the process of strengthening monitoring and evaluation. UN يتضمن الجدول التالي أدناه قائمة ببنود معينة، تتطلب اتخاذ إجراءات بشأنها، وترمي إلى إيضاح أدوار ومسؤوليات الهيئات صاحبة المصلحة في المنظمة في عملية تعزيز الرصد والتقييم.
    strengthening monitoring and evaluation UN تعزيز الرصد والتقييم
    The European Union felt that it was important to understand how well programmes were performing when planning for the next programme period. It looked forward to hearing more in the future on the implementation of the plan of action for strengthening monitoring and evaluation, contained in the annex to the report. UN وأضاف بأن الاتحاد الأوروبي يشعر بأنه من المهم فهم مدى جودة أداء البرامج عند التخطيط للفترة البرنامجية اللاحقة، وأن الاتحاد الأوروبي يتطلع إلى أن يسمع المزيد في المستقبل عن تنفيذ خطة العمل الرامية إلى تعزيز الرصد والتقييم الواردة في ملحق التقرير.
    strengthening monitoring and evaluation UN تعزيز الرصد والتقييم
    16. It was agreed that a significant step towards strengthening monitoring and evaluation is the enhancement and improved utility of IMDIS, which is being used as a planning, monitoring and reporting tool for results-based management. UN 16 - تم الاتفاق على أن خطوة هامة نحو تعزيز الرصد والتقييم هي في تعزيز وتحسين مرفق نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق، الذي يُستخدم الآن أداة للتخطيط والرصد وتقديم التقارير لتحقيق الإدارة المرتكزة على النتائج.
    Reports were produced on strengthening monitoring and evaluation in the United Nations (A/59/79 and A/60/73), the latter in conjunction with the Joint Inspection Unit. UN وصدر تقريران بشأن تعزيز الرصد والتقييم في الأمم المتحدة (A/59/79 و A/60/73)، وأُعد التقرير الأخير بالاشتراك مع وحدة التفتيش المشتركة.
    66. In response to recent requests by the General Assembly, the present section also contains specific proposals by the Secretary-General on strengthening monitoring and evaluation, and integrating the findings from the review of results-based management in the Secretariat. UN 66 - واستجابة لطلبات الجمعية العامة في الآونة الأخيرة()، يضم هذا الفرع أيضا مقترحات محددة مقدمة من الأمين العام بشأن تعزيز الرصد والتقييم وإدماج نتائج استعراض الإدارة القائمة على النتائج في الأمانة العامة.
    75. Therefore, and following the report of the Secretary-General on strengthening monitoring and evaluation in the United Nations (A/60/73), OIOS will continue to undertake the mandated function of providing the Organization and the General Assembly with central, independent, in-depth evaluations. UN 75 - ومن ثم، فاستنادا إلى تقرير الأمين العام بشأن تعزيز الرصد والتقييم في الأمم المتحدة (A/60/73)، سيواصل مكتب خدمات الرقابة الداخلية الاضطلاع بالمهمة التي كلف بها والمتمثلة في تزويد المنظمة والجمعية العامة بتقييمات مركزية مستقلة ومتعمقة.
    23. Also stressed was the importance of strengthening monitoring and evaluation to achieve equity. UN 23 - وتم التأكيد أيضاً على أهمية جهود الرصد والتقييم الرامية إلى تحقيق الإنصاف.
    (ii) Non-recurrent publications. Six issues of family support and community services for the benefit of older persons; strengthening monitoring and evaluation for reproductive health and family planning programme; female migration, employment, family formation and poverty; and globalization and population change; UN ' ٢ ' المنشورات غير المتكررة: ٦ أعداد من منشورات دعم اﻷسرة وتقديم الخدمات المجتمعية لصالح كبار السن؛ وتعزيز رصد وتقييم برنامج الصحة اﻹنجابية وتنظيم اﻷسرة؛ وهجرة اﻹناث، وعمالتهن، وتكوين اﻷسرة والفقر؛ والعولمة والتغيرات السكانية؛
    This included developing national guidelines and protocols, designing models for scaling up, and strengthening monitoring and evaluation. UN وشمل هذا وضع مبادئ توجيهية وطنية وبرتوكولات، وتصميم النماذج من أجل توسيع نطاق الخدمات، وتعزيز الرصد والتقييم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد