ويكيبيديا

    "strengthening national and local capacities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعزيز القدرات الوطنية والمحلية
        
    • بناء القدرات الوطنية والمحلية
        
    • وتعزيز القدرات الوطنية والمحلية
        
    Overall, the emphasis is placed on strengthening national and local capacities to support sustainable human development in Cuba. UN وعموما، فإن التركيز فيها ينصب على تعزيز القدرات الوطنية والمحلية لدعم التنمية البشرية المستدامة في كوبا.
    strengthening national and local capacities for sustainable development UN تعزيز القدرات الوطنية والمحلية على تحقيق التنمية المستدامة
    The report also highlights the importance of strengthening national and local capacities with a view to preventing and reducing armed violence. UN كما يسلط الضوء على أهمية تعزيز القدرات الوطنية والمحلية بغية منع العنف المسلح والحد منه.
    Overall, the emphasis is placed on strengthening national and local capacities to support development in Cuba. UN وعموما ما ينصب التركيز على تعزيز القدرات الوطنية والمحلية لدعم التنمية في كوبا.
    strengthening national and local capacities for sustainable development management: note by the Secretariat UN بناء القدرات الوطنية والمحلية في مجال إدارة التنمية المستدامة: مذكرة من الأمانة العامة
    24.19 This subprogramme aims at reducing the destructive effects of disasters through concerted international action and by strengthening national and local capacities for disaster mitigation. UN ٢٤-١٩ الهدف من هذا البرنامج الفرعي هو التخفيف من آثار الكوارث المدمرة عن طريق العمل الدولي المنسق، وتعزيز القدرات الوطنية والمحلية على التخفيف من آثار الكوارث.
    strengthening national and local capacities for sustainable development management UN تعزيز القدرات الوطنية والمحلية في مجال إدارة التنمية المستدامة
    (a) strengthening national and local capacities for sustainable development management; UN (أ) تعزيز القدرات الوطنية والمحلية على إدارة التنمية المستدامة؛
    26. One group examined the sub-theme " strengthening national and local capacities for sustainable development management " . UN ٢٦ - قام فريقٌ أول بدراسة الموضوع الفرعي المعنون ' ' تعزيز القدرات الوطنية والمحلية في مجال إدارة التنمية المستدامة``.
    (a) strengthening national and local capacities for sustainable development management; UN (أ) تعزيز القدرات الوطنية والمحلية على إدارة التنمية المستدامة؛
    80. The international response to the health—care needs of internally displaced persons is also aimed at strengthening national and local capacities. UN 80- وتستهدف الاستجابة الدولية لتلبية احتياجات المشردين داخلياً تعزيز القدرات الوطنية والمحلية أيضاً.
    My delegation thus wishes to comment on some of the areas in which the United Nations has been active and can contribute to strengthening national and local capacities. UN ولهذا، يود وفد بلدي أن يعلق على بعض المجالات التي تنشط فيها الأمم المتحدة وتتمكن من الإسهام في تعزيز القدرات الوطنية والمحلية فيها.
    48. Through its Bureau for Crisis Prevention and Recovery, UNDP supports Member States in strengthening national and local capacities for conflict prevention and transformation. UN 48 - يدعم البرنامج الإنمائي، من خلال مكتبه منع الأزمات وتحقيق الانتعاش، الدول الأعضاء في مجال تعزيز القدرات الوطنية والمحلية من أجل منع الصراع وتحويلها.
    These include enhancing understanding of the complex phenomenon of tourism and the sharing of best practices and policies, with a view to strengthening national and local capacities so as to achieve a comprehensive approach, encompassing the economic, social, cultural and ethical dimensions of tourism. UN وتشمل هذه الاستراتيجيات تعزيز فهم ظاهرة السياحة المعقدة، وتبادل أفضل الممارسات والسياسات وذلك بهدف تعزيز القدرات الوطنية والمحلية من أجل التوصل إلى وضع نهج شامل، يتضمن العناصر الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والعرقية للسياحة.
    F. strengthening national and local capacities UN حاء - تعزيز القدرات الوطنية والمحلية
    They demonstrate a stronger focus on marginalized children and the poorest families and on strengthening national and local capacities for meeting children's rights, including in crisis situations, particularly through the agreed priorities of the MTSP and on the basis of the UNICEF Core Commitments to Children in emergencies; UN وهي تتسم بتركيز أقوى على الأطفال المهمشين وعلى أفقر الأسر، وعلى تعزيز القدرات الوطنية والمحلية على الوفاء بحقوق الطفل، بما في ذلك في حالات الأزمات، لا سيما من خلال الأولويات المتفق عليها للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل وعلى أساس التزامات اليونيسيف الأساسية الخاصة بالطفل في حالات الطوارئ؛
    (a) strengthening national and local capacities for sustainable development management; UN (أ) تعزيز القدرات الوطنية والمحلية في مجال إدارة التنمية المستدامة؛
    The discussion focused on three sub-themes within the broader scope of public administration transformation, namely, strengthening national and local capacities for sustainable development management; promoting leadership, innovation and risk management for sustainable development; and invigorating the professionalism and morale of the public service. UN وقد ركزت المناقشة على ثلاثة مواضيع فرعية تندرج في الإطار الأوسع نطاقا لتحول الإدارة العامة، وهي: تعزيز القدرات الوطنية والمحلية على إدارة التنمية المستدامة؛ وتشجيع القيادة والابتكار وإدارة المخاطر من أجل تحقيق التنمية المستدامة؛ وتنشيط الروح المهنية والمعنوية في الخدمة العامة.
    12. Najat Zarrouk presented her paper on strengthening national and local capacities for sustainable development management (E/C.16/2014/2). UN 12 - وقدمت نجاة زروق الورقة التي أعدتها عن تعزيز القدرات الوطنية والمحلية على إدارة التنمية المستدامة (E/C.16/2014/2).
    (a) strengthening national and local capacities for sustainable development management; UN (أ) تعزيز القدرات الوطنية والمحلية في مجال إدارة التنمية المستدامة؛
    strengthening national and local capacities for sustainable development management UN بناء القدرات الوطنية والمحلية في مجال إدارة التنمية المستدامة
    24.19 This subprogramme aims at reducing the destructive effects of disasters through concerted international action and by strengthening national and local capacities for disaster mitigation. UN ٢٤-١٩ الهدف من هذا البرنامج الفرعي هو التخفيف من آثار الكوارث المدمرة عن طريق العمل الدولي المنسق، وتعزيز القدرات الوطنية والمحلية على التخفيف من آثار الكوارث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد