The Vienna Group endorses the activities of the IAEA directed towards strengthening nuclear safety in operating power and research reactors. | UN | 7- وتؤيد المجموعة أنشطة الوكالة الدولية الهادفة إلى تعزيز الأمان النووي لدى تشغيل مفاعلات توليد الطاقة ومفاعلات البحوث. |
Strengthening nuclear safety: working paper submitted by Switzerland | UN | تعزيز الأمان النووي: ورقة عمل قدمتها سويسرا |
Strengthening nuclear safety: working paper submitted by Switzerland | UN | تعزيز الأمان النووي: ورقة عمل قدمتها سويسرا |
Norway has made substantial voluntary contributions in support of the IAEA's work in strengthening nuclear safety and security in developing countries, and to the establishment of a nuclear fuel bank. | UN | لقد قدمت النرويج مساهمات طوعية كبيرة دعما لعمل الوكالة في تعزيز السلامة النووية والأمن النووي في البلدان النامية، وفي تأسيس بنك الوقود النووي. |
34. The importance of strengthening nuclear safety, radiation protection, the safety of radioactive waste management and the safe transport of radioactive materials was stressed. | UN | 34 - وجرى التشديد على أهمية تعزيز السلامة النووية والحماية من الإشعاعات والإدارة المأمونة للنفايات المشعة والنقل المأمون للمواد المشعة. |
205. The Ministers emphasized that measures and initiatives aimed at strengthening nuclear safety and nuclear security must not be used as a pretext or leverage to violate, deny or restrict the inalienable right of developing countries to develop research, production and use of nuclear energy for peaceful purposes without discrimination. | UN | 205- أكد الوزراء أن التدابير والمبادرات الرامية إلى تدعيم السلامة والأمن النوويين لا يجب أن تستخدم كذريعة لخرق أو رفض أو تقييد الحق الثابت للدول النامية في تطوير بحوث الطاقة النووية وإنتاجها واستخدامها في الأغراض السلمية بدون تمييز. |
The Summit enabled us to enhance international cooperation in strengthening nuclear safety and in responding adequately to accidents and emergencies. | UN | ومكننا المؤتمر من تعزيز التعاون الدولي في تقوية السلامة النووية والاستجابة الملائمة للحوادث وحالات الطوارئ. |
7. The Vienna Group endorses the activities of IAEA directed towards strengthening nuclear safety in operating power and research reactors. | UN | 7 - وتؤيد مجموعة فيينا أنشطة الوكالة الهادفة إلى تعزيز الأمان النووي لدى تشغيل مفاعلات توليد الطاقة ومفاعلات البحوث. |
7. The Vienna Group endorses the activities of IAEA directed towards strengthening nuclear safety in operating power and research reactors. | UN | 7 - وتؤيد مجموعة فيينا أنشطة الوكالة الهادفة إلى تعزيز الأمان النووي لدى تشغيل مفاعلات توليد الطاقة ومفاعلات البحوث. |
7. The Vienna Group endorses the activities of IAEA directed towards strengthening nuclear safety in operating power and research reactors. | UN | 7 - وتؤيد مجموعة فيينا أنشطة الوكالة الهادفة إلى تعزيز الأمان النووي لدى تشغيل مفاعلات توليد الطاقة ومفاعلات البحوث. |
The IAEA's assistance in establishing a process for creating national nuclear power systems is making an important contribution to strengthening nuclear safety in the energy sphere and promoting the adoption of atomic energy technology for peaceful purposes. | UN | إن مساعدة الوكالة في إنشاء عملية لإقامة أنظمة وطنية للطاقة النووية تمثل مساهمة مهمة في تعزيز الأمان النووي في مجال الطاقة وتعزيز اعتماد تكنولوجيا الطاقة الذرية للأغراض السلمية. |
6. The Group endorses the activities of the IAEA directed towards strengthening nuclear safety in operating power and research reactors. | UN | 6 - وتؤيد المجموعة أنشطة الوكالة الدولية الهادفة إلى تعزيز الأمان النووي لدى تشغيل مفاعلات توليد الطاقة ومفاعلات البحوث. |
26. Switzerland is convinced that nuclear safety is an issue of a global nature and that strengthening nuclear safety deserves the commitment of all State parties to the Treaty. | UN | 26 - وسويسرا مقتنعة بأن الأمان النووي قضية ذات طابع عالمي، وأن تعزيز الأمان النووي أمر يستحق التزام جميع الدول الأطراف في المعاهدة. |
The unfolding events at the Fukushima-Daiichi nuclear plant remind us of the importance of strengthening nuclear safety and of responding promptly to nuclear accidents and emergencies, including those caused by large scale natural disasters. | UN | وتذكّرنا الأحداث الجارية في محطة فوكوشيما - داييشي النووية بأهمية تعزيز الأمان النووي وبالاستجابة العاجلة للحوادث وحالات الطوارئ النووية، بما في ذلك الناجمة عن كوارث طبيعية واسعة النطاق. |
strengthening nuclear safety | UN | تعزيز الأمان النووي |
31. Switzerland is convinced that nuclear safety is an issue of a global nature and that strengthening nuclear safety deserves the commitment of all States parties to the Treaty. | UN | 31 - وسويسرا مقتنعة بأن السلامة النووية قضية ذات طابع عالمي وأن تعزيز الأمان النووي أمر يستحق التزام جميع الدول الأطراف في المعاهدة. |
strengthening nuclear safety | UN | تعزيز الأمان النووي |
26. States parties stressed the importance of strengthening nuclear safety, radiation protection, the safety of radioactive waste management and the safe transport of radioactive materials. | UN | 26 - وأكدت الدول الأطراف أهمية تعزيز السلامة النووية والحماية من الإشعاع وسلامة إدارة النفايات المشعة والنقل المأمون للمواد المشعة. |
12. NAM underlines the importance of greater awareness on strengthening nuclear safety, and supports the process of learning and acting upon the lessons learned from the Fukushima accident to strengthen nuclear safety, emergency preparedness and radiation protection of people and the environment worldwide. | UN | 12 - وتؤكد الحركة على أهمية زيادة الوعي بأهمية تعزيز السلامة النووية وتؤيد عملية التعلم من الدروس المستفادة من حادث فوكوشيما واتخاذ إجراءات بموجبها لتعزيز السلامة النووية والتأهب لحالات الطوارئ وحماية الأشخاص والبيئة من الإشعاع في جميع أرجاء العالم. |
18. The Movement emphasizes that measures and initiatives aimed at strengthening nuclear safety and nuclear security must not be used as a pretext or leverage to violate, deny or restrict the inalienable right of developing countries to develop research, production and use of nuclear energy for peaceful purposes without discrimination. | UN | 18 - وتشدد الحركة على أنه يجب عدم استخدام التدابير والمبادرات الرامية إلى تعزيز السلامة النووية والأمن النووي كذريعة أو وسيلة لانتهاك أو إنكار أو تقييد حق البلدان النامية في تطوير البحوث في مجال الطاقة النووية وإنتاج هذه الطاقة واستخدمها في الأغراض السلمية دونما تمييز. |
The Heads of State or Government emphasized that measures and initiatives aimed at strengthening nuclear safety and nuclear security must not be used as a pretext or leverage to violate, deny or restrict the inalienable right of developing countries to develop research, production and use of nuclear energy for peaceful purposes without discrimination. | UN | 196 - أكد رؤساء الدول والحكومات عدم استخدام التدابير والمبادرات الرامية إلى تدعيم السلامة والأمن النوويين كذريعة لخرق أو رفض أو تقييد الحق الثابت للدول النامية في تطوير الأبحاث والإنتاج واستخدام الطاقة النووية لأغراض سلمية بدون تمييز. |
We highly appreciate the progress in strengthening nuclear safety achieved over recent years. | UN | ونقدر أيما تقدير التقدم المحرز في تقوية السلامة النووية خلال السنوات الأخيرة. |