ويكيبيديا

    "strengthening nuclear security" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعزيز الأمن النووي
        
    • تعزيز الحماية المادية للمواد النووية
        
    • بتعزيز الأمن النووي
        
    • وتعزيز الأمن النووي
        
    • لتعزيز الأمن النووي
        
    The Russian Federation supports IAEA activities in the field of international cooperation aimed at strengthening nuclear security in the world. UN تدعم روسيا أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجال التعاون الدولي الهادفة إلى تعزيز الأمن النووي في العالم.
    It also pledged to ensure that the Agency has the resources to assist States in strengthening nuclear security. UN كما تعهد المشاركون في المؤتمر بكفالة امتلاك الوكالة للموارد اللازمة لمساعدة الدول على تعزيز الأمن النووي.
    We will continue to make voluntary and substantive efforts towards strengthening nuclear security and implementing political commitments made in this regard. UN إننا سنواصل بذل الجهود الطوعية والملموسة في سبيل تعزيز الأمن النووي وتنفيذ الالتزامات السياسية التي قطعت في هذا الصدد.
    We will continue to make voluntary and substantive efforts towards strengthening nuclear security and implementing political commitments made in this regard. UN إننا سنواصل بذل الجهود الطوعية والملموسة في سبيل تعزيز الأمن النووي وتنفيذ الالتزامات السياسية التي قطعت في هذا الصدد.
    59. Russia supports the work of the IAEA in the field of international cooperation aimed at strengthening nuclear security worldwide. UN 59 - ويدعم الاتحاد الروسي أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجال التعاون الدولي من أجل تعزيز الحماية المادية للمواد النووية في العالم.
    With this shared understanding, the leaders at the Nuclear Security Summit held in Washington, D.C., last April recognized the potentially catastrophic consequences of nuclear terrorism and committed to strengthening nuclear security. UN وبهذا التفاهم المشترك، أدرك القادة في مؤتمر قمة الأمن النووي، الذي عُقد في واشنطن العاصمة في نيسان/أبريل الماضي، العواقب الكارثية المحتملة للإرهاب النووي، والتزموا بتعزيز الأمن النووي.
    strengthening nuclear security and reducing the threat of nuclear terrorism are important steps in making the world a safer place. UN ويمثل تعزيز الأمن النووي والحد من خطر الإرهاب النووي خطوتين هامتين في جعل العالم مكانا أكثر أمانا.
    They have recognized the Agency's central role in strengthening nuclear security. UN واعترفوا بما للوكالة من دور محوري في تعزيز الأمن النووي.
    26. Switzerland is convinced that strengthening nuclear security deserves the commitment of all States parties to the Treaty. UN 26 - وسويسرا مقتنعة بأن تعزيز الأمن النووي أمر يستحق التزام جميع الدول الأطراف في المعاهدة.
    24. Switzerland is convinced that strengthening nuclear security deserves the commitment of all State parties to the Treaty. UN 24 - وسويسرا مقتنعة بأن تعزيز الأمن النووي أمر يستحق التزام جميع الدول الأطراف في المعاهدة.
    We believe that the universalization of these legal instruments is an integral part of strengthening nuclear security in the world. UN ونحن نؤمن بأن تعميم هذه الصكوك القانونية جزء لا يتجزأ من تعزيز الأمن النووي في العالم.
    Thus, the need for strengthening nuclear security has also made addressing non-strategic nuclear weapons an imperative for inclusion in the disarmament process. UN وعليه، فإن الحاجة إلى تعزيز الأمن النووي تجعل أيضاً من معالجة مسألة الأسلحة النووية غير الاستراتيجية أمراً ضرورياً يتعين إدراجه في عملية نزع السلاح.
    The Japan Atomic Energy Agency engages in research and development activities involving leading-edge technologies, including nuclear forensics and nuclear detection for strengthening nuclear security. UN وتشارك الوكالة اليابانية للطاقة الذرية في أنشطة البحث والتطوير التي تتعلق بالتكنولوجيات الرائدة بما في ذلك التحاليل الجنائية النووية والكشف عن المواد النووية من أجل تعزيز الأمن النووي.
    7. strengthening nuclear security is of great significance for ensuring the sustainable development of nuclear energy. UN 7 - أن تعزيز الأمن النووي أمر ذو شأن كبير لضمان التطوير المستدام للطاقة النووية.
    6. strengthening nuclear security is crucial to the sustainable development of nuclear energy. UN 6 - وينطوي تعزيز الأمن النووي على أهمية كبيرة لكفالة تطوير الطاقة النووية المستدام.
    Additionally, it would be worth examining the addition of strict State accounting and control obligations, transparency-enhancing measures, such as voluntary declarations, and physical protection obligations from the perspective of strengthening nuclear security. UN وعلاوة على ذلك، سيكون من المفيد التفكير في إضافة التزامات صارمة باضطلاع الدول بأعمال الحصر والمراقبة، وتدابير لتعزيز الشفافية كالإعلانات الطوعية، والتزامات بالحماية المادية، من منطلق تعزيز الأمن النووي.
    20. We welcome the successful convening of the Second Nuclear Security Summit (NSS) in Seoul on 26-27 March 2012 on strengthening nuclear security, preventing illicit trafficking of nuclear materials and reducing the threat of nuclear terrorism. UN 20- ونرحب بنجاح عقد مؤتمر القمة الثاني للأمن النووي في سيئول يومي 26 و27 آذار/مارس 2012 بشأن تعزيز الأمن النووي ومنع الاتجار غير المشروع في المواد النووية والحد من خطر الإرهاب النووي.
    At the same time, there are further issues in relation to existing stocks that could be studied, such as transparency-enhancing measures and realizing physical protection obligations from the perspective of strengthening nuclear security. UN وفي نفس الوقت، هناك مسائل أخرى فيما يتعلق بالمخزونات الموجودة التي يمكن دراستها، من قبيل تدابير تعزيز الشفافية وتحقيق التزامات الحماية المادية من منظور تعزيز الأمن النووي.
    1. The IAEA implements a comprehensive plan for strengthening nuclear security. UN 1 - تنفذ الوكالة الدولية للطاقة الذرية خطة شاملة من أجل تعزيز الأمن النووي.
    His Government was determined to participate in all international counter-terrorism actions and initiatives and would continue to support multilateral and bilateral initiatives aimed at strengthening nuclear security worldwide. UN وإن حكومته مصممة على المشاركة في جميع الإجراءات والمبادرات الدولية المتخذة لمكافحة الإرهاب، وسوف تواصل دعم المبادرات المتعددة الأطراف والثنائية الرامية إلى تعزيز الأمن النووي في كل أنحاء العالم.
    77. We welcome international efforts and initiatives that can contribute to countering nuclear terrorism and drawing international attention to the issues of strengthening nuclear security. UN 77 - ونحن نرحب بالجهود والمبادرات الدولية التي تسهم في مكافحة الإرهاب النووي وجذب انتباه المجتمع الدولي إلى ضرورة تعزيز الحماية المادية للمواد النووية.
    The aim was to assist Member States in implementing their international obligations as they relate to countering the threat of nuclear terrorism and strengthening nuclear security. UN وكان الهدف هو مساعدة الدول الأعضاء في تنفيذ التزاماتها الدولية المتعلقة بمكافحة خطر الإرهاب النووي وتعزيز الأمن النووي.
    Earnestly strengthening nuclear security is crucial to the peaceful use of nuclear energy and nonproliferation. UN ويعد السعي الجاد لتعزيز الأمن النووي أمرا جوهريا لاستخدام الطاقة في الأغراض السلمية ولعدم الانتشار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد