ويكيبيديا

    "strengthening of the process of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بتعزيز عملية
        
    • تعزيز عملية
        
    Welcoming the strengthening of the process of review of the Matignon AccordsSee A/AC.109/1000, paras. 9–14. through the increased frequency of coordination meetings, UN وإذ ترحب بتعزيز عملية استعراض اتفاقات ماتينيون)٢( عن طريق زيادة تواتر عقد اجتماعات التنسيق،
    Welcoming the strengthening of the process of review of the Matignon Accords See A/AC.109/1000, paras. 9-14. through the increased frequency of coordination meetings, UN وإذ ترحب بتعزيز عملية استعراض اتفاقات ماتينيون)٢( عن طريق زيادة تواتر عقد اجتماعات التنسيق،
    Welcoming the strengthening of the process of review of the Matignon Accords through the increased frequency of coordination meetings, See A/AC.109/1000, paras. 9–14. UN وإذ ترحب بتعزيز عملية استعراض اتفاقات ماتينيون)٨( عن طريق زيادة تواتر عقد اجتماعات التنسيق،
    It asked about the strengthening of the process of recognizing, promoting and raising awareness of the rights of Afro-descendent and indigenous peoples, and for information on their representation in politics. UN وتساءلت عن إمكانية تعزيز عملية الاعتراف بحقوق السكان المنحدرين من أصول أفريقية والشعوب الأصلية وتعزيز تلك الحقوق والتوعية بها، وعن تلقي معلومات بشأن تمثيلهم في الحياة السياسية.
    ∙ The strengthening of the process of consideration of the indicative rolling three-year plan for technical cooperation by the Trade and Development Board. UN :: تعزيز عملية نظر مجلس التجارة والتنمية في الخطة الإرشادية المتجددة للتعاون التقني التي مدتها ثلاث سنوات.
    ∙ The strengthening of the process of monitoring and evaluation of the implementation and impact of technical cooperation activities. UN :: تعزيز عملية رصد وتقييم تنفيذ أنشطة التعاون التقني وأثرها.
    Welcoming the strengthening of the process of review of the Matignon AccordsSee A/AC.109/1000, paras. 9-14. through the increased frequency of coordination meetings, UN وإذ ترحب بتعزيز عملية استعراض اتفاقات ماتينيون)٢( عن طريق زيادة تواتر عقد اجتماعات التنسيق،
    Welcoming the strengthening of the process of review of the Matignon Accords See A/AC.109/1000, paras. 9-14. through the increased frequency of coordination meetings, UN وإذ ترحب بتعزيز عملية استعراض اتفاقات ماتينيون)٢( عن طريق زيادة تواتر عقد اجتماعات التنسيق،
    Welcoming the strengthening of the process of review of the Matignon Accords21 through the increased frequency of coordination meetings, UN وإذ ترحب بتعزيز عملية استعراض اتفاقات ماتينيون(21) عن طريق زيادة تواتر فترات عقد اجتماعات التنسيق،
    Welcoming the strengthening of the process of review of the Matignon Accords25 through the increased frequency of coordination meetings, UN وإذ ترحب بتعزيز عملية استعراض اتفاقات ماتينيون)٢٥( عن طريق زيادة تواتر عقد اجتماعات التنسيق،
    Welcoming the strengthening of the process of review of the Matignon Accords See A/AC.109/1000, paras. 9–14. UN وإذ ترحب بتعزيز عملية استعراض اتفاقات ماتينيون)٧( عـن طريـق زيـادة تواتـر فتـرات عقــد اجتماعات التنسيق،
    Welcoming the strengthening of the process of review of the Matignon Accords 2/ through the increased frequency of coordination meetings, UN وإذ ترحب بتعزيز عملية استعراض اتفاقات ماتينيون)٢( عن طريق زيادة تواتر عقد اجتماعات التنسيق،
    Welcoming the strengthening of the process of review of the Matignon Accords2 through the increased frequency of coordination meetings, UN وإذ ترحب بتعزيز عملية استعراض اتفاقات ماتينيون)٢( عن طريق زيادة تواتر عقد اجتماعات التنسيق،
    Welcoming the strengthening of the process of review of the Matignon AccordsSee A/AC.109/1000, paras. 9-14. through the increased frequency of coordination meetings, UN وإذ ترحب بتعزيز عملية استعراض اتفاقات ماتينيون)١٠( عن طريق زيادة تواتر عقد اجتماعات التنسيق،
    With its initiative, Slovenia is trying to contribute to the strengthening of the process of post-conflict peace-building and rehabilitation in Bosnia. UN وتحاول سلوفينيا المساهمة، بمبادرتها، في تعزيز عملية بناء السلام بعد انتهاء الصراع وإعادة التأهيل في البوسنة.
    i. strengthening of the process of democratic and political development. Morocco has endeavoured to make this process final and irreversible. UN ' 1` تعزيز عملية التطوير السياسي والديمقراطي التي سعى المغرب إلى جعلها عملية نهائية لا رجعة فيها.
    Continue working for the strengthening of the process of truth-seeking (Paraguay); UN 119-124- مواصلة العمل على تعزيز عملية البحث عن الحقيقة (باراغواي)()؛
    ∙ The strengthening of the process of consideration by the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget and the Trade and Development Board of the annual report on technical cooperation. UN :: تعزيز عملية نظر الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية ومجلس التجارة والتنمية في التقرير السنوي المتعلق بالتعاون التقني.
    24. Encourages the continued strengthening of the process of the peaceful settlement of disputes and efforts to make it more effective; UN 24 - تشجع مواصلة تعزيز عملية التسوية السلمية للنزاعات وبذل الجهود لجعلها أكثر فعالية؛
    Thus, after the signing of the Arusha Peace Agreement, the time has come for the long-term, enormous work of national reconstruction in the newly regained peace and calm, without forgetting the other, no less important objective, the implementation of national reconciliation and the continued strengthening of the process of democratization in the management of the country. UN لذلك، بعد التوقيع على اتفــاق أروشــا للسلم حــان الوقت لمباشرة العمل الضخم والطويل المدى المتمثل بعملية التعمير الوطنية في ظل السلم والهدوء اللذين استعيدا حديثا، دون أن ننسى الهـدف اﻵخــر، الــذي لا يقل أهمية، وهو تحقيق المصالحة الظنية والاستمرار في تعزيز عملية التحول الديمقراطي في إدارة البلاد.
    9. Expresses its appreciation with satisfaction to the people and the Government of El Salvador for their efforts to fulfil the commitments set forth in the Peace Agreements, which has made a substantial contribution to the strengthening of the process of democratization in that country; UN 9 - تعرب عن تقديرها مع الارتياح لشعب وحكومة السلفادور لما بذلاه من جهود للوفاء بالالتزامات الواردة في اتفاقات السلام، الأمر الذي أسهم كثيرا في تعزيز عملية إرساء الديمقراطية في ذلك البلد؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد