ويكيبيديا

    "strengthening prevention" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعزيز الوقاية
        
    • تعزيز منع
        
    • تعزيز التدابير الوقائية
        
    strengthening prevention of urban crime: an integrated approach UN تعزيز الوقاية من الجريمة في المدن: نهج متكامل
    strengthening prevention and control of NCDs must also be considered an integral part of poverty reduction and development assistance programmes. UN ويجب أيضا اعتبار تعزيز الوقاية والمكافحة جزءا لا يتجزأ من برامج الحد من الفقر والمساعدة الإنمائية.
    strengthening prevention of urban crime: an integrated approach UN تعزيز الوقاية من الجريمة في المدن: نهج متكامل
    strengthening prevention of urban crime: an integrated approach UN تعزيز منع الجريمة في المدن: نهج متكامل
    strengthening prevention of urban crime: an integrated approach UN تعزيز الوقاية من الجريمة الحضرية: نهج متكامل
    strengthening prevention of urban crime: an integrated approach (E/2008/30, chap. I, sect. B, draft resolution II, and E/2008/SR.42) UN الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية تعزيز الوقاية من الجريمة الحضرية: نهج متكامل
    strengthening prevention of urban crime: an integrated approach UN تعزيز الوقاية من الجريمة الحضرية: نهج متكامل
    strengthening prevention of urban crime: an integrated approach UN تعزيز الوقاية من الجريمة الحضرية: نهج متكامل
    strengthening prevention of urban crime: an integrated approach UN تعزيز الوقاية من الجريمة الحضرية: نهج متكامل
    strengthening prevention of urban crime: an integrated approach (Council resolution 2008/24) UN تعزيز الوقاية من الجريمة الحضرية: نهج متكامل (قرار المجلس 2008/24)
    The Andean Development Community (CAF) received a first mandate from the Presidents of member countries, who met in Guayaquil in 1998, to carry out an assessment of the socio-economic impact of the disasters that resulted from El Niño with a view to strengthening prevention. UN وحصلت جماعة تنمية الإنديز على تفويض أول من رؤساء الدول الأعضاء، المجتمعين في غواياكيل، في عام 1998، لإجراء تقييم للأثر الاجتماعي والاقتصادي للكوارث الناتجة عن النينيو بغية تعزيز الوقاية.
    2008/24. strengthening prevention of urban crime: an integrated approach UN 2008/24 - تعزيز الوقاية من الجريمة في المدن: نهج متكامل
    strengthening prevention of urban crime: an integrated approach (E/2008/30) UN تعزيز الوقاية من الجريمة في المدن: نهج متكامل E/2008/30))
    The national strategy for equity provides specific measures relating to STDs/AIDS while strengthening prevention and the integration of reproductive health and STDs/AIDS modules in vocational training and literacy programmes. UN وتتضمن الاستراتيجية الوطنية للإنصاف تدابير محددة في مجال الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي/الإيدز مع تعزيز الوقاية وإدماج النماذج التدريبية المتعلقة بالصحة الإنجابية والأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي/الإيدز في برامج التدريب المهني وفي برامج محو الأمية.
    In this context, the National Multisectoral Health Commission was constituted in 2002, comprising the Ministries of Health and Education, NGOs, grassroots social organizations, academic, religious and other organizations, for the purpose of preparing a project for " strengthening prevention and Control of Tuberculosis and AIDS in Peru " . UN ت-11 أنشئت في هذا السياق في سنة 2002 لجنة الصحة الوطنية المتعددة القطاعات المؤلفة من وزارتي الصحة والتعليم والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الاجتماعية الأساسية والمنظمات الأكاديمية والدينية وغيرها، بهدف إعداد مشروع " تعزيز الوقاية من السل والإيدز في بيرو ومكافحتهما " .
    Panel on Women, Peace and Security entitled " Boko Haram and Cycles of Violence: strengthening prevention Using the Women Peace and Security Agenda " (organized by the Permanent Mission of Liechtenstein, in cooperation with the Liechtenstein Institute on Self-Determination (LISD)/Princeton University and the Peace Women Project of the Women's International League for Peace and Freedom) UN حلقة نقاش بشأن المرأة والسلام والأمن بعنوان " تنظيم بوكو حرام ودورات العنف: تعزيز الوقاية باستخدام برنامج المرأة والسلام والأمن " (تنظمها البعثة الدائمة لليختنشتاين، بالتعاون مع معهد ليختنشتاين لتقرير المصير بجامعة برنستون، ومشروع المرأة والسلام الذي تضطلع به الرابطة النسائية الدولية للسلام والحرية)
    Panel on Women, Peace and Security entitled " Boko Haram and Cycles of Violence: strengthening prevention Using the Women Peace and Security Agenda " (organized by the Permanent Mission of Liechtenstein, in cooperation with the Liechtenstein Institute on Self-Determination (LISD)/Princeton University and the Peace Women Project of the Women's International League for Peace and Freedom) UN حلقة نقاش بشأن المرأة والسلام والأمن بعنوان " تنظيم بوكو حرام ودورات العنف: تعزيز الوقاية باستخدام برنامج المرأة والسلام والأمن " (تنظمها البعثة الدائمة لليختنشتاين، بالتعاون مع معهد ليختنشتاين لتقرير المصير بجامعة برنستون، ومشروع المرأة والسلام الذي تضطلع به الرابطة النسائية الدولية للسلام والحرية)
    strengthening prevention of urban crime: an integrated approach UN تعزيز منع الجريمة في المدن: نهج متكامل
    Furthermore, on the basis of agreements between the Ministry of Interior and NGOs, many joint initiatives have been implemented aimed at strengthening prevention of violence based on gender and human trafficking. UN وإضافة إلى هذا فإنه بالاستناد إلى الاتفاقات المعقودة بين وزارة الداخلية والمنظمات غير الحكومية يجري تنفيذ العديد من المبادرات المشتركة التي تهدف إلى تعزيز منع العنف المستند إلى نوع الجنس والاتجار بالبشر.
    226. At its 42nd meeting, on 24 July, the Council adopted draft resolution II recommended by the Commission, entitled " strengthening prevention of urban crime: an integrated approach " (see E/2008/30, chap. I.B). See Council resolution 2008/24. UN 226 - اعتمد المجلس في جلسته 42، المعقودة في 24 تموز/يوليه، مشروع القرار الثاني الذي أوصت به اللجنة بعنوان ' ' تعزيز منع الجريمة في المدن: نهج متكامل`` (انظر E/2008/30، الفصل الأول - باء) انظر قرار المجلس 2008/24.
    With respect to strengthening prevention measures, promoting health and countering non-communicable diseases, the Government of Côte d'Ivoire would like to offer several proposals that could be extended to all. UN أما بخصوص تعزيز التدابير الوقائية وتعزيز الصحة ومكافحة الأمراض غير المعدية، تود حكومة كوت ديفوار أن تعرض عددا من المقترحات يمكن أن تشمل جميع هذه الأمراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد