strengthening systems for the control of the movement of poppy seeds obtained from illicitly grown opium poppy crops: revised draft resolution | UN | تعزيز نظم مراقبة حركة بذور الخشخاش المستخرجة من محاصيل خشخاش الأفيون المزروعة على نحو غير مشروع: مشروع قرار منقّح |
:: strengthening systems of social protection in developing countries and better integration of social and financial issues. | UN | :: تعزيز نظم الحماية الاجتماعية في البلدان النامية وزيادة إدماج القضايا الاجتماعية والمالية. |
strengthening systems of control over chemical precursors and preventing their diversion and trafficking | UN | تعزيز نظم المراقبة على السلائف الكيمائية ومنع تسريبها والاتجار بها |
strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs | UN | تدعيم نظم مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية |
strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs | UN | تدعيم نظم مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعي ة |
It was said that partnerships at all levels could significantly contribute to strengthening systems and building skills necessary to implement integrated and comprehensive services for children. | UN | وذكرت بعض الوفود أن إقامة الشراكات على جميع المستويات يمكن أن تسهم بشكل كبير في تعزيز النظم وبناء المهارات اللازمة لتوفير خدمات متكاملة وشاملة للأطفال. |
strengthening systems of control over chemical precursors and preventing their diversion and trafficking | UN | تعزيز نظم المراقبة على السلائف الكيماوية ومنع تسريبها والاتجار بها |
strengthening systems of control over chemical precursors and preventing their diversion and trafficking | UN | تعزيز نظم المراقبة على السلائف الكيمائية ومنع تسريبها والاتجار بها |
strengthening systems for the control of the movement of poppy seeds obtained from illicitly grown opium poppy crops | UN | تعزيز نظم مراقبة حركة بذور الخشخاش المستخرجة من محاصيل خشخاش الأفيون المزروعة بصورة غير مشروعة |
It will also provide assistance in strengthening systems of coordination, command and control within the Sierra Leone Police, specifically with the leadership of the Police. | UN | وسيقوم أيضا بتقديم المساعدة على تعزيز نظم التنسيق والقيادة والسيطرة داخل شرطة سيراليون، وخاصة مع قيادة الشرطة. |
strengthening systems for the control of the movement of poppy seeds obtained from illicitly grown opium poppy crops | UN | تعزيز نظم مراقبة حركة بذور الخشخاش المستخرجة من محاصيل خشخاش الأفيون المزروعة بصفة غير مشروعة |
In order to keep partners better informed about UNOPS activities, there was a focus on strengthening systems for reporting the results UNOPS helped create. | UN | لإبقاء الشركاء على معرفة أفضل بأنشطة المكتب، كان هناك تركيز على تعزيز نظم إبلاغ النتائج التي ساعد المكتب في إنشائها. |
These would include strengthening systems for pensions, health and unemployment insurance, for example, and spending more on health and education services. | UN | وتتضمن هذه التدابير تعزيز نظم المعاشات التقاعدية والتأمين الصحي والتأمين ضد البطالة، مثلا، وزيادة الإنفاق على خدمات الصحة والتعليم. |
strengthening systems for the control of the movement of poppy seeds obtained from illicitly grown opium poppy crops | UN | تعزيز نظم مراقبة حركة بذور الخشخاش المستخرجة من محاصيل خشخاش الأفيون المزروعة بصفة غير مشروعة |
OHRM will revisit such issues as strengthening systems to facilitate spousal employment and flexible working hours. | UN | وستعود إدارة تنظيم الموارد البشرية إلى تناول قضايا مثل تعزيز نظم تيسير توظيف اﻷزواج والزوجات ونظام ساعات العمل المرنة. |
Among these efforts is the ongoing FAO project in Western Sahara aimed at strengthening systems for the prevention and control of transboundary animal diseases in the Maghreb region. | UN | وتشتمل هذه الجهود مشروع المنظمة الجاري في الصحراء الغربية، الذي يستهدف تعزيز نظم الوقاية من أمراض الحيوان العابرة للحدود ومكافحتها في منطقة المغرب. |
strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs | UN | 49/3 تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية المستعملة في صنع العقاقير الاصطناعية |
strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs | UN | 49/3 تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية المستعملة في صنع العقاقير الاصطناعية |
strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs | UN | تدعيم نظم مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية |
strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs: revised draft resolution | UN | تدعيم نظم مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية: مشروع قرار منقح |
It was said that partnerships at all levels could significantly contribute to strengthening systems and building skills necessary to implement integrated and comprehensive services for children. | UN | وذكرت بعض الوفود أن إقامة الشراكات على جميع المستويات يمكن أن تسهم بشكل كبير في تعزيز النظم وبناء المهارات اللازمة لتوفير خدمات متكاملة وشاملة للأطفال. |