ويكيبيديا

    "strengthening systems" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعزيز نظم
        
    • تدعيم نظم
        
    • تعزيز النظم
        
    strengthening systems for the control of the movement of poppy seeds obtained from illicitly grown opium poppy crops: revised draft resolution UN تعزيز نظم مراقبة حركة بذور الخشخاش المستخرجة من محاصيل خشخاش الأفيون المزروعة على نحو غير مشروع: مشروع قرار منقّح
    :: strengthening systems of social protection in developing countries and better integration of social and financial issues. UN :: تعزيز نظم الحماية الاجتماعية في البلدان النامية وزيادة إدماج القضايا الاجتماعية والمالية.
    strengthening systems of control over chemical precursors and preventing their diversion and trafficking UN تعزيز نظم المراقبة على السلائف الكيمائية ومنع تسريبها والاتجار بها
    strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN تدعيم نظم مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية
    strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN تدعيم نظم مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعي ة
    It was said that partnerships at all levels could significantly contribute to strengthening systems and building skills necessary to implement integrated and comprehensive services for children. UN وذكرت بعض الوفود أن إقامة الشراكات على جميع المستويات يمكن أن تسهم بشكل كبير في تعزيز النظم وبناء المهارات اللازمة لتوفير خدمات متكاملة وشاملة للأطفال.
    strengthening systems of control over chemical precursors and preventing their diversion and trafficking UN تعزيز نظم المراقبة على السلائف الكيماوية ومنع تسريبها والاتجار بها
    strengthening systems of control over chemical precursors and preventing their diversion and trafficking UN تعزيز نظم المراقبة على السلائف الكيمائية ومنع تسريبها والاتجار بها
    strengthening systems for the control of the movement of poppy seeds obtained from illicitly grown opium poppy crops UN تعزيز نظم مراقبة حركة بذور الخشخاش المستخرجة من محاصيل خشخاش الأفيون المزروعة بصورة غير مشروعة
    It will also provide assistance in strengthening systems of coordination, command and control within the Sierra Leone Police, specifically with the leadership of the Police. UN وسيقوم أيضا بتقديم المساعدة على تعزيز نظم التنسيق والقيادة والسيطرة داخل شرطة سيراليون، وخاصة مع قيادة الشرطة.
    strengthening systems for the control of the movement of poppy seeds obtained from illicitly grown opium poppy crops UN تعزيز نظم مراقبة حركة بذور الخشخاش المستخرجة من محاصيل خشخاش الأفيون المزروعة بصفة غير مشروعة
    In order to keep partners better informed about UNOPS activities, there was a focus on strengthening systems for reporting the results UNOPS helped create. UN لإبقاء الشركاء على معرفة أفضل بأنشطة المكتب، كان هناك تركيز على تعزيز نظم إبلاغ النتائج التي ساعد المكتب في إنشائها.
    These would include strengthening systems for pensions, health and unemployment insurance, for example, and spending more on health and education services. UN وتتضمن هذه التدابير تعزيز نظم المعاشات التقاعدية والتأمين الصحي والتأمين ضد البطالة، مثلا، وزيادة الإنفاق على خدمات الصحة والتعليم.
    strengthening systems for the control of the movement of poppy seeds obtained from illicitly grown opium poppy crops UN تعزيز نظم مراقبة حركة بذور الخشخاش المستخرجة من محاصيل خشخاش الأفيون المزروعة بصفة غير مشروعة
    OHRM will revisit such issues as strengthening systems to facilitate spousal employment and flexible working hours. UN وستعود إدارة تنظيم الموارد البشرية إلى تناول قضايا مثل تعزيز نظم تيسير توظيف اﻷزواج والزوجات ونظام ساعات العمل المرنة.
    Among these efforts is the ongoing FAO project in Western Sahara aimed at strengthening systems for the prevention and control of transboundary animal diseases in the Maghreb region. UN وتشتمل هذه الجهود مشروع المنظمة الجاري في الصحراء الغربية، الذي يستهدف تعزيز نظم الوقاية من أمراض الحيوان العابرة للحدود ومكافحتها في منطقة المغرب.
    strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN 49/3 تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية المستعملة في صنع العقاقير الاصطناعية
    strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN 49/3 تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية المستعملة في صنع العقاقير الاصطناعية
    strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN تدعيم نظم مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية
    strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs: revised draft resolution UN تدعيم نظم مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية: مشروع قرار منقح
    It was said that partnerships at all levels could significantly contribute to strengthening systems and building skills necessary to implement integrated and comprehensive services for children. UN وذكرت بعض الوفود أن إقامة الشراكات على جميع المستويات يمكن أن تسهم بشكل كبير في تعزيز النظم وبناء المهارات اللازمة لتوفير خدمات متكاملة وشاملة للأطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد