strengthening technical cooperation among developing countries and economic cooperation among developing countries | UN | تعزيز التعاون التقني والاقتصادي فيما بين البلدان النامية |
strengthening technical cooperation AND HUMAN RESOURCES DEVELOPMENT | UN | تعزيز التعاون التقني وتنمية الموارد البشرية |
14. Work will focus on strengthening technical cooperation at the regional level through training workshops and support of country projects, with the following outputs: | UN | ١٤ - سيتركز العمل على تعزيز التعاون التقني على الصعيد الاقليمي من خلال حلقات العمل التدريبية ودعم المشاريع القطرية مع النواتج التالية: |
strengthening technical cooperation in the Economic and Social Commission for Western Asia | UN | تعزيز التعاون الفني في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا |
Item 4: strengthening technical cooperation and human resource development | UN | البند ٤: تقوية التعاون التقني وتنمية الموارد البشرية |
The report is intended to provide a basis on which governments and other institutions can discuss and make appropriate recommendations for strengthening technical cooperation and human resource development. | UN | والقصد من التقرير أن يوفر أساساً يمكن أن تستند اليه الحكومات والمؤسسات اﻷخرى لمناقشة تعزيز التعاون التقني وتنمية الموارد البشرية وتقديم التوصيات المناسبة في هذا الشأن. |
Item 4: - strengthening technical cooperation and human resource development (TD/B/CN.4/47) | UN | البند ٤: - تعزيز التعاون التقني وتنمية الموارد البشرية )TD/B/CN.4/47(. |
III. strengthening technical cooperation and human resources development | UN | الثالث - تعزيز التعاون التقني وتنمية الموارد البشرية٨١ - ٦٢ |
9/4. strengthening technical cooperation among | UN | ٩/٤ - تعزيز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
9/4. strengthening technical cooperation among | UN | ٩/٤ - تعزيز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
4. strengthening technical cooperation among developing countries | UN | ٤ - تعزيز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Sudan would continue to abide by the Council's resolutions, the most recent of which aimed at strengthening technical cooperation on human rights through the appointment of an independent expert. | UN | وقال إن السودان سيواصل التقيد بقرارات المجلس وآخرها القرار الذي يهدف إلى تعزيز التعاون التقني في مجال حقوق الإنسان بتعيين خبير مستقل. |
8. The Meeting considered the importance of strengthening technical cooperation in favour of developing countries, in particular of the least developed, to benefit from the progress in using information technology for customs transit. | UN | ٨- وبحث الاجتماع أهمية تعزيز التعاون التقني لصالح البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نمواً، للاستفادة من التقدم المحرز في استخدام تكنولوجيا المعلومات في العبور الجمركي. |
UNHCR was also involved in regional consultations in the Central Asia, South-West Asia and Middle East (CASWAME) region, held for the purpose of strengthening technical cooperation among the participating countries in order to develop a comprehensive regional approach to dealing with involuntary population displacements. | UN | وشاركت المفوضية أيضاً في المشاورات الاقليمية في آسيا الوسطى وجنوب غربي آسيا ومنطقة الشرق اﻷوسط التي عقدت لغرض تعزيز التعاون التقني فيما بين الدول المشاركة من أجل استحداث نهج اقليمي شامل لمعالجة حالات تشرد السكان غير الطوعي. |
18. As regards the work programme element " C. strengthening technical cooperation and human resources development " , the secretariat continues to provide support, advice and training to a number of developing countries with a view to developing and strengthening their insurance sector. | UN | ٨١- فيما يتعلق بعنصر برنامج العمل " جيم - تعزيز التعاون التقني وتنمية الموارد البشرية " ، تواصل اﻷمانة توفير الدعم والنصح والتدريب لعدد من البلدان النامية بغية تطوير وتدعيم قطاعها التأميني. |
The Network assists in strengthening technical cooperation among concerned national, regional and international organizations in the geographical region covering the Near East, the Mediterranean and Central Asia, particularly in the exchange of information and experience among the member countries and in building capacity on drought management. | UN | وتقدم الشبكة المساعدة في تعزيز التعاون التقني فيما بين المنظمات الوطنية والإقليمية والدولية المعنية في المنطقة الجغرافية التي تغطي الشرق الأدنى ومنطقة البحر الأبيض المتوسط ووسط آسيا، وبخاصة في مجال تبادل المعلومات والخبرات فيما بين البلدان الأعضاء وفي بناء القدرات فيما يتعلق بإدارة الجفاف. |
strengthening technical cooperation in the Economic and Social Commission for Western Asia | UN | تعزيز التعاون الفني في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا |
258 (XXIII) strengthening technical cooperation in the Economic and Social Commission for Western Asia | UN | 258 (د-23) تعزيز التعاون الفني في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا |
258 (XXIII) strengthening technical cooperation in the Economic and Social Commission for Western Asia | UN | 258 (د-23) تعزيز التعاون الفني في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا |
strengthening technical cooperation AND HUMAN RESOURCE DEVELOPMENT | UN | تقوية التعاون التقني وتنمية الموارد البشرية |
24. Finally, with regard to strengthening technical cooperation and human resource development (TD/B/CN.4/47), he noted that this type of activity was potentially very helpful to developing countries, and the Community took a generally positive view of the work of the UNCTAD secretariat in this area. | UN | ٤٢- ولاحظ أخيرأً، فيما يتعلق بتعزيز التعاون التقني وتنمية الموارد البشرية (TD/B/CN./4/47)، أن هذا النوع من النشاط مفيد جداً غالباً للبلدان النامية وأن الجماعة اتخذت موقفاً ايجابياً عموماً بشأن أعمال أمانة اﻷونكتاد في هذا المجال. |
The Partners in Population and Development Initiative, launched at the Conference in Cairo, is aimed at building and strengthening technical cooperation among developing countries. | UN | وترمي مبادرة الشركاء في مجال السكان والتنمية، التي استهلت في القاهرة، إلى بناء وتعزيز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |