Luxembourg could consider strengthening the Centre for Equal Treatment to combat discrimination. | UN | ويمكن أن تنظر لكسمبرغ في تعزيز مركز المساواة في المعاملة من أجل مكافحة التمييز. |
Slovenia believes that this orientation entails, essentially, two major tasks: first, improving the existing structures and, in particular, strengthening the Centre for Human Rights; and, secondly, establishing the post of and appointing the high commissioner for human rights. | UN | وتعتقد سلوفينيا أن هذا التوجيه يتضمن، أساسا، مهمتين رئيسيتين: أولا، إجراء تحسينات في الهياكل الموجودة، وبخاصة تعزيز مركز حقوق الانسان؛ وثانيا، إنشاء منصب المفوض السامي لحقوق الانسان وتعيينه. |
For this reason, we believe that the suggested focus is indeed appropriate and that action for strengthening the Centre for Human Rights must be among the main priorities of today. | UN | ولهذا، نعتقد أن التركيز المقترح صحيح بالفعل وأن اﻷعمال الراميـــة إلى تعزيز مركز حقوق الانسان يجب أن تكون بين اﻷولويات الرئيسية اليوم. |
Being qualified only to make a general recommendation on strengthening the Centre for Human Rights, the Committee should endeavour to reach a consensus, which could be achieved by adopting the compromise formula proposed by Singapore. | UN | وقال إنه ينبغي للجنة، بصفتها مؤهلة فقط لتقديم توصية عامة بشأن تعزيز مركز حقوق الانسان، أن تسعى الى بلوغ توافق في اﻵراء، يمكن التوصل إليه من خلال اعتماد الصيغة التوفيقية التي اقترحتها سنغافورة. |
39. ALOS-LDH recommended strengthening the Centre for Equal Treatment (CET) by granting it locus standi and adding nationality as one of the grounds for addressing CET. | UN | 39- وأوصت رابطة حقوق الإنسان أيضاً بتعزيز مركز المساواة في المعاملة من خلال تمكينه من الطعن في القرارات أمام المحكمة، وبإضافة عنصر الجنسية إلى مبررات اللجوء إليه. |
8. Decides to consider the question of strengthening the Centre for Human Rights, including measures taken in furtherance of the present resolution, at its fifty-first session. | UN | ٨ - تقرر النظر في مسألة تعزيز مركز حقوق اﻹنسان، بما في ذلك التدابير التي اتخذت لدعم هذا القرار، في دورتها الحادية والخمسين. |
This is why we are in favour of strengthening mechanisms to monitor and protect human rights by fully implementing the mandate of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and by strengthening the Centre for Human Rights. | UN | لهذا السبب نؤيد تعزيز آليات لرصد وحماية حقوق اﻹنسان عن طريق التنفيذ الكامل لولاية مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان، وعن طريق تعزيز مركز حقوق اﻹنسان. |
Recalling that the Vienna Declaration and Programme of Action 4/ stresses the importance of strengthening the Centre for Human Rights, | UN | وإذ تشير الى أن اعلان وبرنامج عمل فيينا)٤( يشددان على أهمية تعزيز مركز حقوق الانسان، |
1995/64: strengthening the Centre for Human Rights | UN | ٥٩٩١/٤٦: تعزيز مركز حقوق اﻹنسان |
Report of the Secretary-General on strengthening the Centre for Human Rights of the United Nations Secretariat (draft resolution A/C.3/48/L.49) | UN | تقرير اﻷمين العام عن تعزيز مركز حقوق الانسان التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )مشروع القرار A/C.3/48/L.49( |
1994/55. strengthening the Centre for | UN | ١٩٩٤/٥٥ تعزيز مركز حقوق اﻹنسان ٢٠٩ |
1994/55. strengthening the Centre for Human Rights | UN | ١٩٩٤/٥٥ - تعزيز مركز حقوق اﻹنسان |
Report of the Secretary-General on strengthening the Centre for Human Rights of the Secretariat (draft resolution A/C.3/49/L.60) | UN | تقرير اﻷمين العام عن تعزيز مركز حقوق الانسان التابع لﻷمانة العامة )مشروع القرار A/C.3/49/L.60( |
Report of the Secretary-General on strengthening the Centre for Human Rights of the Secretariat (draft resolution A/C.3/49/L.60) | UN | تقرير اﻷمين العام عن تعزيز مركز حقوق الانسان التابع لﻷمانة العامة )مشروع القرار A/C.3/49/L.60( |
strengthening the Centre for Human Rights . . . . 188 | UN | ٥٩٩١/٤٦ تعزيز مركز حقوق اﻹنسان ٦١٢ |
strengthening the Centre for Human Rights | UN | ٥٩٩١/٤٦- تعزيز مركز حقوق اﻹنسان |
8. Decides to consider the question of strengthening the Centre for Human Rights, including measures taken in furtherance of the present resolution, at its fifty-second session. | UN | ٨- تقرر النظر في دورتها الثانية والخمسين في مسألة تعزيز مركز حقوق اﻹنسان، بما في ذلك التدابير المتخذة دعماً لهذا القرار. |
Recalling that, in the Vienna Declaration and Programme of Action (A/CONF.157/23), the World Conference on Human Rights stressed the importance of strengthening the Centre for Human Rights, | UN | وإذ تشير إلى أن المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان أكد في إعلان وبرنامج عمل فيينا(A/CONF.157/23) على أهمية تعزيز مركز حقوق اﻹنسان، |
8. The Advisory Committee requests that the Secretary-General indicate to what extent General Assembly resolutions 48/121, 48/129 of 20 December 1993 (on strengthening the Centre for Human Rights), and 48/141 have been implemented with respect to the existing structure of the Centre vis-à-vis the Office of the High Commissioner. | UN | ٨ - وتطلب اللجنة الاستشارية إلى اﻷمين العام أن يذكر المدى الذي تم فيه تنفيذ قرارات الجمعية العامة ٤٨/١٢١، و ٤٨/١٢٩ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ )المتعلق بتعزيز مركز حقوق اﻹنسان(، و ٤٨/١٤١، وذلك فيما يتعلق بالهيكل الحالي للمركز من حيث علاقته بمكتب المفوض السامي. |
8. The Advisory Committee requests that the Secretary-General indicate to what extent General Assembly resolutions 48/121, 48/129 of 20 December 1993 (on strengthening the Centre for Human Rights), and 48/141 have been implemented with respect to the existing structure of the Centre vis-à-vis the Office of the High Commissioner. | UN | ٨ - وتطلب اللجنة الاستشارية إلى اﻷمين العام أن يذكر المدى الذي تم فيه تنفيذ قرارات الجمعية العامة ٤٨/١٢١، و ٤٨/١٢٩ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ )المتعلق بتعزيز مركز حقوق اﻹنسان(، و ٤٨/١٤١، وذلك فيما يتعلق بالهيكل الحالي للمركز من حيث علاقته بمكتب المفوض السامي. |
24. Mr. HAMZAH (Singapore) said he believed that the Cuban representative had made a valid point which was not intended to undermine the consensus within the Committee with regard to strengthening the Centre for Human Rights. | UN | ٢٤ - السيد حمزة )سنغافورة(: قال إنه يعتقد أن الممثل الكوبي سجل نقطة سليمة لا تقصد الانقاص من توافق اﻵراء داخل اللجنة فيما يتعلق بتعزيز مركز حقوق الانسان. |