ويكيبيديا

    "strong political leadership" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قيادة سياسية قوية
        
    • القيادة السياسية القوية
        
    • القيادة السياسة القوية
        
    • زعامة سياسية قوية
        
    • الزعامة السياسية القوية
        
    What is required is an exercise of strong political leadership to develop and implement a coherent development strategy based on ICT. UN والمطلوب ممارسة قيادة سياسية قوية لوضع وتنفيذ استراتيجية إنمائية متماسكة مبنية على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    In order for that Conference to be successful, the participating Ministers must exercise strong political leadership to maintain the momentum from the Kyoto Conference. UN ولكي ينجح هذا المؤتمر، يجب على الوزراء المشتركين أن يمارسوا قيادة سياسية قوية للابقاء على الزخم المستمد من مؤتمر كيوتو.
    Coherent strategies, with everyone pulling in the same direction, require strong political leadership at all levels. UN وتتطلب الاستراتيجيات المتماسكة، حيث يسير الجميع في نفس الاتجاه، قيادة سياسية قوية على جميع المستويات.
    It also included strong political leadership, multisectoral cooperation, preventative measures and treatment. UN وشمل أيضا القيادة السياسية القوية والتعاون المتعدد القطاعات والتدابير الوقائية والعلاج.
    As emphasized by the Secretary-General, in most countries where major progress has been reported, strong political leadership is a central feature. UN وكما أكد الأمين العام، فإن معظم البلدان التي أحرز فيها تقدم كبير، كانت القيادة السياسية القوية فيها سمة أساسية.
    strong political leadership, new partnerships and innovative ways of working have brought real progress. UN وأدت القيادة السياسية القوية والشراكات الجديدة والسبل المبتكرة إلى إحراز تقدم حقيقي.
    strong political leadership must be demonstrated in that process. UN ولا بد من إبداء قيادة سياسية قوية في تلك العملية.
    strong political leadership was therefore needed to introduce temporary special measures and combat gender stereotypes. UN ولذلك فإن هناك حاجة إلى قيادة سياسية قوية لتنفيذ تدابير خاصة مؤقتة والقضاء على القوالب النمطية القائمة على نوع الجنس.
    Programme country Governments must exert strong political leadership in engaging international and national actors around their national sustainable development agendas. UN ويجب على حكومات البلدان المستفيدة من البرامج أن تمارس قيادة سياسية قوية في إشراك الجهات الفاعلة على الصعيدين الوطني والدولي في خططها الوطنية للتنمية المستدامة.
    The aim of the Summit was thus to provide strong political leadership for improved implementation, bringing together companies, non-governmental organizations and governmental institutions. UN لذا كان الهدف من مؤتمر القمة ذاك إيجاد قيادة سياسية قوية لزيادة التنفيذ، بحيث يتم الجمع بين الشركات والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الحكومية.
    strong political leadership is needed to break the circle of hate, upon which politicians like me are sometimes accused of capitalizing for personal gain or in order to win elections. UN ولا بدَّ من قيادة سياسية قوية لتحطيم حلقة الكراهية، التي يتهم سياسيون مثلي أحيانا باستغلالها طمعا في مكاسب شخصية أو للفوز بالانتخابات.
    UNHCR has called on all governments to exercise strong political leadership and to develop and defend a coherent policy agenda on migration and asylum that responds to legitimate public concerns, neutralizes extremist tendencies and safeguards the institution of asylum. UN ودعت المفوضية جميع الحكومات إلى ممارسة قيادة سياسية قوية ووضع جدول أعمال لسياسة عامة متماسكة بشأن الهجرة واللجوء تستجيب للشواغل العامة المشروعة وتبطل تأثير الاتجاهات المتطرفة وتحمي مؤسسة اللجوء.
    This obviously requires strong political leadership and courage, as well as the vision that it is only by both sides taking substantive measures that we will achieve the confidence and trust necessary for genuinely productive negotiations. UN ومن الواضح أن هذا يتطلب قيادة سياسية قوية وشجاعة، وكذلك التصور بأننا لن نحقق الثقة والطمأنينة اللازمتين لإجراء مفاوضات مثمرة حقا الثقة إلا باتخاذ كلا الجانبين تدابير جوهرية.
    We have been able to make these achievements through sound fiscal policy, strong political leadership and the hard work of our people. UN وتمكنا من تحقيق هذه الإنجازات باتباع سياسة مالية سليمة وبفضل القيادة السياسية القوية والعمل الشاق لشعبنا.
    strong political leadership is crucial. UN وتمثِّل القيادة السياسية القوية أمرا أساسيا.
    The initiative, however, needs to come from Governments, which is predicated on strong political leadership and commitment at home. UN بيد أن المبادرة يجب أن تتخذها الحكومات التي تستند إلى القيادة السياسية القوية والالتزام أمام المواطنين.
    strong political leadership will be required to ensure that those commitments are fulfilled. UN إن القيادة السياسية القوية ستكون مطلوبة لكفالة الوفاء بهذه الالتزامات.
    strong political leadership is essential to the success of the fight against AIDS. UN وتمثل القيادة السياسية القوية أمرا جوهريا لنجاح مكافحة الإيدز.
    However, good governance must go beyond just being a useful concept and include the dimensions of a strong political leadership with a will to promote accountability and transparency, and uphold the rule of law. UN غير أن الحوكمة الرشيدة يجب أن تتجاوز مجرد كونها مفهوما مفيدا، لتشمل أبعاد القيادة السياسية القوية مع العزم على تعزيز المساءلة والشفافية، والنهوض بسيادة القانون.
    In our fight against AIDS, strong political leadership is essential. UN فمن الحيوي، في كفاحنا ضد الإيدز، أن تتوفر القيادة السياسة القوية.
    It also requires strong political leadership. UN ويتطلب أيضا زعامة سياسية قوية.
    Third is strong political leadership combined with cooperation at all levels with civil society, nongovernmental organizations and, above all, those living with HIV/AIDS. UN ثالثا، الزعامة السياسية القوية المقترنة بالتعاون على كل المستويات مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، وفي المقام الأول، مع المصابين بالفيروس/الإيدز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد