ويكيبيديا

    "students enrolled in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الطلاب المسجلين في
        
    • الطلاب الملتحقين
        
    • التلاميذ المسجلين في
        
    • الطلبة المسجلين في
        
    • الطلاب المقيدين في
        
    • الملتحقات
        
    • طالبا مسجلين في
        
    • التلاميذ في
        
    • الطلبة الملتحقين في
        
    • للطلاب الملتحقين بشعب
        
    • الطلاب الذين التحقوا
        
    • الطلبة المقيدين
        
    • مقيدون في
        
    • للطلبة الملتحقين
        
    • طالباً مسجلين في
        
    Distribution by sex of students enrolled in various technical and vocational training institutions UN توزيع الطلاب المسجلين في مختلف مؤسسات التدريب التقني والمهني حسب نوع الجنس
    The number of foreign students enrolled in colleges and universities, that is, institutions of tertiary education, is high and rising rapidly in some countries. UN وعدد الطلاب المسجلين في الكليات والجامعات، أي مؤسسات التعليم العالي، مرتفع وينمو بسرعة في بعض البلدان.
    Table 17 Number of students enrolled in Primary School by sex and year UN الجدول 17: عدد الطلاب الملتحقين بالمدارس الابتدائية موزعين حسب نوع الجنس والسنة
    The number of students enrolled in secondary institutions saw a 1.6 per cent increase over the 2007/08 academic year. UN وعرف عدد التلاميذ المسجلين في المؤسسات الثانوية زيادة بنسبة 1.6 في المائة بالنسبة إلى السنة الدراسية 2007/2008.
    Number of students enrolled in distance education programme UN عدد الطلبة المسجلين في برنامج التعليم عن بـُعد
    Gross enrolment ratios therefore include all students enrolled in a given school level regardless of their age. UN وعلى ذلك فإن النسب اﻹجمالية للقيد تشمل جميع الطلاب المقيدين في مرحلة تعليمية معينة بغض النظر عن أعمارهم.
    With an average of 1,500 students enrolled in the different training programmes, FEFFIK is very much aware of the importance of its role as a centre for vocational training for the region. UN ويبلغ متوسط عدد الطلاب المسجلين في مختلف برامج التدريب في المركز 500 1 طالب، ويعي المركز وعياً تاماً أهمية الدور الذي يضطلع به بصفته مركزاً للتدريب المهني لصالح المنطقة.
    :: The number of students enrolled in vocational schools had increased from 18,296 in 2009 to 71,625 in 2013; 11 per cent of those were female UN زيادة عدد الطلاب المسجلين في المدارس المهنية من 296 18 في عام 2009 إلى 625 71 في عام 2013، بينهم 11 في المائة من الفتيات؛
    In administering the Aptitude Test for students enrolled in Intermediate Education and the Academic and Teaching Skills Assessment, efforts are made to ensure the participation of interpreters, in accordance with the manuals for administering the test. UN وفي سياق إدارة اختبار قدرات الطلاب المسجلين في التعليم الثانوي وتقييم المستوى الأكاديمي ومهارات التدريس، تبذل جهود لضمان مشاركة مترجمين، وفقاً للمتطلبات الواردة في أدلة الاختبار.
    No. of students enrolled in and dropped out of regular education in the academic year 2008/2009 UN عدد الطلاب المسجلين في التعليم النظامي والمتسربين منه في السنة الأكاديمية ٢٠٠٨/٢٠٠٩
    An assessment revealed that despite fewer hours of learning, the examination performance of children completing the programme matched that of students enrolled in the conventional school system. UN وكشف تقييم عن أنه رغم ساعات التعلم القليلة، فإن نتائج الامتحان التي يؤديها الأطفال الذين ينهون البرنامج تضاهي نتائج الطلاب المسجلين في نظام المدارس التقليدية.
    In view of the number of academies and students enrolled in them, these facilities are playing a significant role in non-formal education. UN ونظراً إلى عدد الأكاديميات وعدد الطلاب الملتحقين بها، فإن هذه المرافق تؤدي دوراً هاماً في التعليم غير الرسمي.
    Indeed, around 90 per cent of the students enrolled in the four classes specifically designed for the Roma population had been women. UN وبالفعل ناهزت نسبة النساء 90 في المائة من الطلاب الملتحقين بالفصول الأربعة المصممة خصيصا لشعب الروما.
    Number of students enrolled in basic education UN عدد التلاميذ المسجلين في التعليم الأساسي
    Number of students enrolled in secondary education UN عدد التلاميذ المسجلين في التعليم الثانوي
    Qatari women accounted for 82 per cent of the total number of students enrolled in Qatar University in the 2009/10 academic year; UN بلغت نسبة الطالبات القطريات 82 بالمائة من إجمالي الطلبة المسجلين في جامعة قطر خلال السنة الجامعية 2009-2010؛
    Qatari women accounted for 82 per cent of the total number of students enrolled in Qatar University in the 2008/09 academic year UN بلغت نسبة الطالبات القطريات 82 في المائة من إجمالي الطلبة المسجلين في جامعة قطر خلال السنة الجامعية 2008-2009؛
    students enrolled in VT and those who passed the previous course LGE VT I UN الطلاب المقيدين في التدريب المهني الذين أتموا الدراسة في دورات سابقة
    students enrolled in doctoral courses and doctoral dissertations approved, by sex and field of study UN الطلاب المقيدين في دراسات الدكتوراة ورسائل الدكتوراة المقبولة حسب نوع الجنس ومجال الدراسة
    48. The following table shows the number of adult education and literacy centres for women and the number of students enrolled in them from 2004 to date. UN 48- يبين الجدول أدناه عدد مراكز تعليم الكبار ومحو الأمية للإناث وعدد الملتحقات بها منذ عام 2004 ولغاية الآن:
    255. Table 31, below indicates that there were 69,485 students enrolled in schools throughout the Bahamas in 2005/2006, unfortunately the data was not disaggregated based upon gender. UN 255 - ويتبين من الجدول 31 أدناه أنه كان هناك 485 69 طالبا مسجلين في المدارس في كل أرجاء جزر البهاما في السنة 2005-2006.
    The report on the MDGs indicates that girls account for 24.9 per cent of students enrolled in secondary education. UN ويشير تقرير الأهداف الإنمائية للألفية أن الفتيات يشكّلن نسبة 24.9 في المائة من مجمل التلاميذ في التعليم الثانوي.
    699. The students enrolled in the State quota, whose education is subsidized by the Ministry of Education and Science, pay a co-financing fee in the amount of 200 euros at all State Universities. UN 699- يدفع الطلبة الملتحقين في الحصة الحكومية، والذين تقوم وزارة التعليم والعلوم بإعانة تعليمهم، رسم تمويلي مشترك بمبلغ 200 يورو في جميع جامعات الدولة.
    48. Trend in percentage distribution of students enrolled in specialized secondary education UN 48- التطور التوزيع النسبي (في المائة) للطلاب الملتحقين بشعب الثانويات التخصصية 95
    106. The Guam Community College reported that, in 1993, the number of students enrolled in courses increased to 2,732 compared to 2,241 in 1992. UN ٦٠١ - وأبلغــت كليــة غوام المجتمعية أن عدد الطلاب الذين التحقوا بالدورات زاد في عام ١٩٩٣ إلى ٧٣٢ ٢ طالبا بالمقارنة ٢٤١ ٢ في عام ١٩٩٢.
    A U-Pass gives students enrolled in participating post-secondary institutions unlimited access to local transit. UN فهذه البطاقة تعطي الطلبة المقيدين في معاهد التعليم بعد الثانوي الحق في استخدام غير محدود لوسائل النقل المحلية.
    There were 98 doctoral students enrolled in the 37 institutions in Belarus which confer doctoral degrees. UN وهناك 98 من طلبة الدكتوراه مقيدون في 37 مؤسسة في بيلاروس تمنح درجات الدكتوراه.
    Statistics on the numbers of students enrolled in and graduating from institutions of higher education point to an increase in overall number of students enrolled in institutions of higher education within the country, including United Arab Emirates University, the Higher Colleges of Technology and Zayed University. UN إذ تشير إحصاءات أعداد الملتحقين والخريجين من مؤسسات التعليم العالي إلى زيادة في المجموع العام للطلبة الملتحقين بمؤسسات التعليم العالي في الدولة والمتمثلة بكل من جامعة الإمارات العربية المتحدة، كليات التقنية العليا وجامعة زايد.
    There were 4 794 students enrolled in Särvux in the 2004/05 academic year, of whom 49 per cent were women and 51 per cent were men. UN وفي السنة الدراسية 2004/2005، كان 794 4 طالباً مسجلين في برنامج تعليم الكبار الذين يجدون صعوبة في التعلم، 49 في المائة منهم من النساء و51 في المائة من الرجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد