ويكيبيديا

    "studies from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دراسات من
        
    • الدراسات من
        
    • من دراسات
        
    • الدراسات التي أجريت
        
    • دراسات لحالات إفرادية من
        
    • دراساتهم
        
    studies from 35 completed volumes and studies on individual Articles of the Charter were available on the United Nations website for the Repertory. UN وأضاف أنه قد نشرت دراسات من 35 مجلدا ودراسة كاملة بشأن مواد فردية من الميثاق على موقع الأمم المتحدة للمرجع.
    Other activities Concerning research, KEGME has implemented studies from a feminist perspective on the following themes: UN وفيما يتعلق بالبحوث، أنجز المعهد دراسات من منظور نسائي بشأن المواضيع التالية:
    Several studies from different parts of the world indicate half-lives for TBT in sediment of up to 15 years. UN وتشير عدة دراسات من مناطق مختلفة في العالم إلى أن فترة منتصف العمر لهذه المركبات تصل إلى 15 عاماً.
    However, on the basis of many studies from various countries, the general picture is fairly clear. UN غير أن الصورة العامة واضحة تماما من خلال العديد من الدراسات من مختلف البلدان.
    The toolkit concludes with a series of case studies from around the world which highlight examples of participation of people living in poverty. UN وتنتهي مجموعة الأدوات بسلسلة من دراسات حالات إفراديـة من جميع أرجاء العالم تبرز أمثلة عن مشاركة أناس يعيشون في فقر.
    Several studies from different parts of the world indicate half-lives for TBT in sediment of up to 15 years. UN وتشير عدة دراسات من مناطق مختلفة في العالم إلى أن فترة منتصف العمر لهذه المركبات تصل إلى 15 عاماً.
    2. The Committee may also invite the submission of studies from other bodies on topics of relevance to the Committee. Headings UN 2- يجوز للجنة أيضاً أن تدعو إلى تقديم دراسات من هيئات أخرى في مواضيع تتصل بعمل اللجنة.
    2. The Committee may also invite the submission of studies from other bodies on topics of relevance to the Committee. UN 2- يجوز للجنة أيضاً أن تدعو إلى تقديم دراسات من هيئات أخرى في مواضيع تتصل بعمل اللجنة.
    2. The Committee may also invite the submission of studies from other bodies on topics of relevance to the Committee. UN 2- ويجوز للجنة أيضاً أن تدعو إلى تقديم دراسات من هيئات أخرى في مواضيع تتصل بعمل اللجنة.
    2. The Committee may also invite the submission of studies from other bodies on topics of relevance to the Committee. UN 2- يجوز للجنة أيضاً أن تدعو إلى تقديم دراسات من هيئات أخرى في مواضيع تتصل بعمل اللجنة.
    As indicated in the report of the Secretary-General (A/63/98), studies from 34 completed volumes were available on the website of the Repertory, as well as all completed studies and a large number of studies in other languages. UN وأشار إلى ما ورد في تقرير الأمين العام (A/63/98) من أن هناك دراسات من 34 مجلدا مستكملة متاحة على الموقع الشبكي للمرجع، كما توجد عليه جميع الدراسات المستكملة وعدد كبير من الدراسات بلغات أخرى.
    77. studies from both Canada and the United States identify sexual abuse in the family home as one major contributing reason to homelessness among girls. UN 77- وتحدد دراسات من كندا والولايات المتحدة على السواء الاعتداء الجنسي في البيت الأسري كأحد الأسباب الرئيسية المساهمة في التشرد لدى الفتيات.
    71. The new focus is reflected in a volume, currently being completed, on different regional experiences with land reform, which comprises studies from South-East and South Asia, the Near East, southern and West Africa, and Central and South America. UN 71 - وقد انعكست هذه الاهتمامات الجديدة في مجلد يجري إعداده حاليا عن التجارب الإقليمية المختلفة في مجال الإصلاح الزراعي يجمع دراسات من جنوب شرق آسيا وجنوبها، والشرق الأدنى وجنوب أفريقيا وغربها، ووسط أمريكا وجنوبها.
    Source: studies from diverse origins (no data sets available to date). UN المصدر: دراسات من مصادر شتى (لا توجد مجموعات بيانات متاحة حتى الآن).
    6. Currently, studies from 31 complete volumes, including the five volumes in processing for publication, as well as studies on individual Articles of the Charter from 10 volumes not yet complete, are accessible to users of the United Nations website for the Repertory. UN 6 - يمكن حاليا لمستعملي موقع الأمم المتحدة الشبكي الخاص بالمرجع الاطلاع على دراسات من 31 مجلدا كاملا، من بينها المجلدات الخمسة الجاري تجهيزها للنشر، وكذلك على دراسات بشأن مواد منفردة من الميثاق من 10 مجلدات لم تستكمل بعد.
    31. Since 2012, UNODC collected national firearms laws, regulations and related legislation of 20 countries and national self-assessments or studies from 17 countries. UN 31- ومنذ عام 2012، جمع المكتب القوانين واللوائح التنظيمية وسائر التشريعات ذات الصلة بالأسلحة النارية السارية على الصعيد الوطني من 20 بلدا وتقييمات ذاتية وطنية أو دراسات من 17 بلدا.
    The Spaceguard Foundation was asked to review all these studies from a scientific point of view. UN وقد طلب إلى مؤسسة سبيسغارد فاونديشن أن تراجع كل هذه الدراسات من منظور علمي.
    The review of Falandysz (2003) summarized studies from different countries (Germany, Canada, Sweden, Japan, Russia, Kazakhstan) ranging from not detected (Fukuoka, Japan) up to 250,000 pg/g lipid in human adipose tissue (Osaka, Japan). UN وأوجز استعراض Falandysz (2003) الدراسات من مختلف البلدان (ألمانيا، كندا، السويد، اليابان، روسيا وكازاخستان) والتي تراوح بين عدم الرصد (فوكووكا، ايابان) وحتى 000 250 pg/غرام من الدهن (أوزاكا، اليابان) التي لم ترصد في الأنسجة الدهنية للبشر (أوزاكا، اليابان).
    Several OHCHR field case studies from different regions were presented. UN وعُرض عدد من دراسات الحالة الإفرادية الميدانية المتعلقة بمختلف المناطق والتي أعدتها المفوضية.
    That was achieved by considering different aspects of three successful case studies from different regions: Asia and the Pacific; Latin America and the Caribbean; and Africa. UN وجرى ذلك عن طريق النظر في مختلف جوانب الدراسات التي أجريت على ثلاث حالات ناجحة في مناطق مختلفة: آسيا والمحيط الهادئ؛ وأمريكا اللاتينية والكاريبي؛ وأفريقيا.
    Case studies from Bulgaria and Hungary will be presented, together with response strategies to mitigate the effects of drought and lessons learned from establishing and implementing strategies at the national and regional levels. UN وستقدم دراسات لحالات إفرادية من بلغاريا وهنغاريا مقترنةً باستراتيجيات للتصدي ترمي إلى التخفيف من آثار الجفاف وبدروس مستفادة من وضع وتنفيذ استراتيجيات على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    It was noted that, at that time, there were 280 Palestinians pursuing university studies from prison, and 1,800 Palestinians pursuing a secondary degree from prison. UN وذُكر أن 280 فلسطينيا كانوا حينها يتابعون دراساتهم الجامعية من السجــــن، و 800 1 فلسطيني يتابعون دراستهم من السجن لنيل الشهادة الثانوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد