ويكيبيديا

    "study on the application" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دراسة عن تطبيق
        
    • دراسة تطبيق
        
    • بالدراسة عن تطبيق
        
    Study on the application of confidence-building measures in outer space UN دراسة عن تطبيق تدابير لبناء الثقة في الفضاء الخارجي
    Study on the application of confidence-building measures in outer space UN دراسة عن تطبيق تدابير لبناء الثقة في الفضاء الخارجي
    Study on the application of confidence-building measures in outer space UN دراسة عن تطبيق تدابير بناء الثقة في مجال الفضاء الخارجي
    (c) Subparagraph (b) (vii) should read: " Study on the application of the guiding principles of humanitarian assistance to all populations in need, as contained in the annex to General Assembly resolution 46/182 (1); " UN (ج) الفقرة الفرعية (ب) ' 7` يصبح نصها كما يلي: " دراسة تطبيق المبادئ التوجيهية لتقديم المساعدة الإنسانية لجميع السكان الذين يحتاجونها، كما ورد في مرفق قرار الجمعية العامة 46/ 182(1) "
    (c) Subparagraph (b) (vii) should read: " Study on the application of the guiding principles of humanitarian assistance to all populations in need, as contained in the annex to General Assembly resolution 46/182 (l); " UN (ج) الفقرة الفرعية (ب) `7 ' يصبح نصها كما يلي: " دراسة تطبيق المبادئ التوجيهية لتقديم المساعدة الإنسانية لجميع السكان الذين يحتاجونها، كما ورد في مرفق قرار الجمعية العامة 46/ 182(1) " ؛
    3. Discussion of outline concerning Study on the application of successive treaties relating to the same UN 3- مناقشة الموجز المتعلق بالدراسة عن تطبيق المعاهدات
    outer space . 70 16 December 1993 B. Study on the application of confidence-building measures in UN باء - دراسة عن تطبيق تدابير لبناء الثقة في الفضاء الخارجي
    (b) Report of the Secretary-General on the Study on the application of confidence-building measures in outer space (A/48/305 and Corr.1); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن دراسة عن تطبيق تدابير لبناء الثقة في الفضاء الخارجي )A/48/305 و Corr.1(؛
    The PRESIDENT: We turn now to draft resolution B, " Study on the application of confidence-building measures in outer space " . UN ننتقـــل اﻵن إلى مشروع القرار باء " دراسة عن تطبيق تدابير لبناء الثقة في الفضاء الخارجي " .
    The Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), in cooperation with UNEP, conducted a Study on the application of economic and policy instruments designed to address the environmentally sound and sustainable development of key productive sectors such as agriculture and forestry. UN وأجرت اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة دراسة عن تطبيق الصكوك الاقتصادية والصكوك المتعلقة بالسياسة، تستهدف بها التصدي لمسألة تنمية القطاعات الانتاجية الرئيسية كقطاعي الزراعة والحراجة تنمية سليمة بيئيا ومستدامة.
    A Study on the application of the Beijing Platform for Action in the Caribbean subregion as a part of the 10-year review process (Beijing +10) UN دراسة عن تطبيق منهاج عمل بيجين في منطقة البحر الكاريبي دون الإقليمية كجزء من عملية الاستعراض العشري (بيجين+ 10)
    (vi) In Turkey, the Institute cooperated with the judicial sector, including on a Study on the application of key domestic violence legislation by Turkish courts, and aided in the development of capacity for regional bar associations to provide legal services to vulnerable women; UN `6` تعاون المعهد في تركيا مع القطاع القضائي، بوسائل منها إجراء دراسة عن تطبيق المحاكم التركية لتشريعات رئيسية لمكافحة العنف المنزلي، وساعد في تنمية قدرات رابطات المحامين الإقليمية على تقديم الخدمات القانونية للنساء المستضعفات؛
    8. At the 24th meeting, on 11 November, the representative of Argentina introduced a draft resolution entitled " Study on the application of confidence-building measures in outer space " (A/C.1/48/L.12), which was later also sponsored by Bolivia. UN ٨ - في الجلسة ٢٤ المعقودة في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل اﻷرجنتين مشروع قرار معنونا " دراسة عن تطبيق تدابير لبناء الثقــة فــي الفضاء الخارجي " (A/C.1/48/L.12)، واشتراكت في تقديمه فيما بعد بوليفيا.
    13. Mr. PELAEZ (Argentina) introduced the draft resolution entitled " Study on the application of confidence-building measures in outer space " under agenda item 70. UN ١٣ - السيد بلايس )اﻷرجنتين(: قدم مشروع القرار المعنون " دراسة عن تطبيق تدابير لبناء الثقة في الفضاء الخارجي " فيما يتصل بالبند ٧٠ من جدول اﻷعمال.
    29. The CHAIRMAN said that if there were no objections he would take it that the Committee wished to adopt draft resolution A/C.1/48/L.12 entitled " Study on the application of confidence-building measures in outer space " without a vote, as the sponsors had requested. UN ٢٩ - الرئيس: قال إنه إذا لم يكن ثمة اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.1/48/L.12 المعنون " دراسة عن تطبيق تدابير بناء الثقة في الفضاء الخارجي " ، دون طرحه للتصويت، حسبما طلب مقدموه.
    Mexico believes that the viewpoints, means and initiatives to prevent an arms race in outer space have evolved considerably since the " Study on the application of confidencebuilding measures in outer space " was published 15 years ago, and now there is a need for new and more detailed international approaches and understandings on this issue. UN وتعتقد المكسيك أن وجهات النظر والوسائل والمبادرات المتعلقة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي تطورت كثيراً منذ صدور " دراسة عن تطبيق تدابير بناء الثقة في مجال الفضاء الخارجي " التي نشرت قبل 15 سنة، واليوم هناك حاجة إلى نهوج ومذكرات دولية جديدة ومفصلة بشأن هذه المسألة.
    In carrying out its work, the Group took into account the report of the Secretary-General entitled " Study on the application of confidence-building measures in outer space " (A/48/305 and Corr.1). UN وأخذ الفريق في الاعتبار، أثناء قيامه بعمله، تقرير الأمين العام المعنون " دراسة عن تطبيق تدابير بناء الثقة في الفضاء الخارجي " (A/48/305 و Corr.1).
    43. At its fourth session, in its recommendation 4/4, the Committee welcomed the working paper prepared by Ms. Chung (A/HRC/AC/4/CRP.1) and expressed the hope that the Council would consider entrusting the Committee with the preparation of a Study on the application to older persons of existing United Nations human rights instruments and on any possible gaps in the current legal framework. UN 43- وفي الدورة الرابعة، رحبت اللجنة، في توصيتها 4/4، بورقة العمل التي أعدتها السيدة تشونغ (A/HRC/AC/4/CRP.1)، وأعربت عن أملها في أن ينظر المجلس في أن يسند إلى اللجنة مهمة إعداد دراسة عن تطبيق صكوك الأمم المتحدة القائمة في مجال حقوق الإنسان على المسنين، وعن الثغرات الممكنة في الإطار القانوني الحالي.
    Paragraph (b) (vii) should read: " Study on the application of the guiding principles of humanitarian assistance to all populations in need, as contained in the annex to General Assembly resolution 46/182 " . UN الفقرة (ب) `7 ' يصبح نصها كما يلي: " دراسة تطبيق المبادئ التوجيهية لتقديم المساعدة الإنسانية لجميع السكان الذين يحتاجونها، كما ورد في مرفق قرار الجمعية العامة 46/182 " .
    Paragraph (b) (vii) should read: " Study on the application of the guiding principles of humanitarian assistance to all populations in need, as contained in the annex to General Assembly resolution 46/182 " . UN الفقرة (ب) `7 ' يصبح نصها كما يلي: " دراسة تطبيق المبادئ التوجيهية لتقديم المساعدة الإنسانية لجميع السكان الذين يحتاجونها، كما ورد في مرفق قرار الجمعية العامة 46/182 " .
    3. Discussion of outline concerning Study on the application of successive treaties relating to the same subject matter (article 30 of the Vienna Convention on the Law of Treaties) UN 3- مناقشة الموجز المتعلق بالدراسة عن تطبيق المعاهدات المتتابعة المتصلة بموضوع واحد (المادة 30 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد