ويكيبيديا

    "sub-saharan africa in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى في
        
    • أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى من
        
    • أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى في
        
    • أفريقيا جنوب الصحراء من
        
    • بلدان أفريقيا جنوب الصحراء في
        
    • البلدان اﻷفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى
        
    • في افريقيا جنوب الصحراء في
        
    • في بلدان أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى
        
    While the refugee population in Africa had decreased slightly during 2010, that trend had been reversed in sub-Saharan Africa in 2011. UN وفي حين أن عدد اللاجئين في أفريقيا قد انخفض انخفاضا طفيفا خلال عام 2010، إلا أنه اتجه اتجاها معاكسا في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى في عام 2011.
    Statement During the past decade, significant achievements have been made throughout sub-Saharan Africa in preventing mother-to-child transmission of HIV and making voluntary counselling and testing services more accessible. UN خلال العقد الماضي، تحققت إنجازات كبيرة في جميع أرجاء أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى في مجال منع انتقال الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية من الأم إلى الطفل وإتاحة خدمات المشورة والفحص الطوعية بشكل أكبر.
    Participants examined the draft administrative structure and budget of the African Universities Consortium, which will be in charge of implementing a programme of assistance to universities in sub-Saharan Africa in the field of training of translators and interpreters. UN واضطلع المشاركون في المؤتمر بدراسة مشروع الهيكل الإداري والميزانية لاتحاد الجامعات الأفريقية، الذي سيكون مسؤولا عن تنفيذ برنامج لتقديم المساعدة إلى الجامعات في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى في مجال تدريب المترجمين التحريرين والمترجمين الشفويين.
    In the mid-1950s, the share of sub-Saharan Africa in world exports was 3.1 per cent. UN وبلغت حصة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى من صادرات العالم نسبة 3.1 في المائة في الخمسينات.
    The participation of the least developed countries and sub-Saharan Africa in trade remains marginal and vulnerable to the fluctuations of commodity prices. UN وتظل مشاركة أقل البلدان نموا وبلدان أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى في التجارة مشاركة هامشية وخاضعة لتقلبات أسعار السلع الأساسية.
    While the service economy has become a driving force for economic growth, competitiveness and development in other developing countries, the share of sub-Saharan Africa in the world's commercial services exports declined from 1.35 per cent in 1990 to 1.1 per cent in 2004. UN وفيما أصبح اقتصاد الخدمات قوة دافعة للنمو الاقتصادي والقدرة التنافسية والتنمية في البلدان النامية الأخرى، فإن حصة أفريقيا جنوب الصحراء من صادرات العالم من الخدمات التجارية قد هبطت من 1.35 في المائة في عام 1990 إلى 1.1 في المائة في عام 2004.
    Most of the growth in net ODA to sub-Saharan Africa in the recent past has been due to debt relief and humanitarian assistance. UN ويعزى معظم النمو في المساعدة الإنمائية الرسمية الصافية المقدمة إلى بلدان أفريقيا جنوب الصحراء في السنوات الماضية إلى تخفيف عبء الدين والمساعدة الإنسانية.
    By comparison, the aggregate Human Development Index for all of sub-Saharan Africa in 2001 was 0.468, while Norway ranked highest that year with an index of 0.944. UN وعلى سبيل المقارنة، كان مؤشر التنمية البشرية الكلي لجميع بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى في عام 2001، 0.468 بينما جاءت النرويج في أعلى مرتبة تلك السنة بمؤشر قدره 0.944.
    The three – the food-processing, beverage and textile industries – accounted for a combined share of 43.7 per cent of GDP in sub-Saharan Africa in 1994 and during the period under review. UN ومثلت قطاعات تجهيز اﻷغذية، وصناعة المشروبات والمنسوجات مجتمعة ٤٣,٧ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى في عام ١٩٩٤ خلال الفترة المستعرضة.
    In that respect, his Government had launched an initiative to double rice production in sub-Saharan Africa in the period from 2008 to 2018, and had been supporting global capacity-building programmes. UN وفي هذا الخصوص، أطلقت حكومته مبادرة لمضاعفة إنتاج الأرز في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى في الفترة من سنة 2008 إلى سنة 2018، وقد كانت تدعم البرامج العالمية لبناء القدرات.
    The AIDS epidemic has made deep inroads, especially in the Caribbean, which now ranks second to sub-Saharan Africa in the proportion of its adult population that is infected by the disease. UN فقد حدث تفشي لوباء الإيدز، ولا سيما في منطقة البحر الكاريبي، التي تحتل الآن الموقع الثاني بعد أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى في نسبة عدد الراشدين المصابين بالمرض.
    Tuberculosis -- Prevalence of 350 per 100,000 in sub-Saharan Africa in 2001. UN داء السل- انتشار المرض بنسبة 350 حالة لكل 000 100 من السكان في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى في عام 2001.
    Nonetheless, all this has to be set against the backdrop of a 15 per cent fall of total US imports from sub-Saharan Africa in 2002. UN ومع ذلك, فإنه يتعين وضع كل ما تقدم في إطار انخفاض بنسبة 15 في المائة من مجموع واردات الولايات المتحدة من أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى في 2002.
    Strong additional efforts were necessary for many donors to meet the target they had set for 2010, including the Group of 8 target of doubling aid to sub-Saharan Africa in that same year. UN وأضاف البعض أنه من الضروري أن تبذل جهات مانحة عديدة جهودا قوية إضافية لتلبية الهدف الذي وضعته لعام 2010، بما في ذلك الهدف الذي وضعته مجموعة الثمانية من أجل مضاعفة المعونة المقدمة إلى أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى في العام نفسه.
    The number of insecticide-treated nets would be sufficient to cover approximately 55 per cent of the population at risk for malaria in sub-Saharan Africa in 2009, assuming two people can sleep under a net and that nets have a lifespan of three years. UN وسيكون عدد الناموسيات المعالجة بمبيدات حشرية كاف لتغطية ما يناهز 55 في المائة من السكان المعرضين لخطر الملاريا في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى في عام 2009، مع افتراض أن بإمكان شخصين أن يناما تحت الناموسية الواحدة وأن عمر الناموسية هو ثلاث سنوات.
    In fact, the share of sub-Saharan Africa in per capita manufactured exports dropped by half during the period. UN والواقع أن نصيب أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى من الصادرات الصناعية للفرد هبط إلى النصف خلال هذه الفترة.
    Attended sessions with the goal of supporting grassroots efforts focused on sub-Saharan Africa in order to help combat negative cultural influences. UN وقد حضرت المنظمة جلسات هذه الدورة بهدف دعم الجهود المبذولة على مستوى القواعد الشعبية والمركزة على أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى من أجل المساعدة على التصدي للتأثيرات الثقافية السلبية.
    As a consequence of the poor performance of the industrial sector, the share of sub-Saharan Africa in global manufacturing production has dropped from 0.6 per cent in 1970 to 0.3 per cent in 1995. UN ونتيجة للأداء الضعيف للقطاع الصناعي، انحدر نصيب أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى من الانتاج الصناعي العالمي من ٠,٦ في المائة في عام ١٩٧٠ إلى ٠,٣ في المائة في عام ١٩٩٥.
    Moreover, WFP purchased 385,000 metric tons of food commodities in sub-Saharan Africa in 1996 at a total cost of $98.7 million. UN وعلاوة على ذلك، اشترى البرنامج في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى في عام ١٩٩٦، ٠٠٠ ٣٨٥ طن متري من السلع الغذائية بلغت قيمتها اﻹجمالية ٩٨,٧ مليون دولار.
    May I remind the Assembly that, although much attention is being paid to the " second-wave " countries in Asia, the Caribbean region remains second only to sub-Saharan Africa in terms of prevalence. UN واسمحوا لي أن أُذكِر الجمعية العامة، بأنه على الرغم من الاهتمام الكبير الذي يوجه لبلدان " الموجة الثانية " في آسيا، فإن منطقة الكاريبي تأتي في المرتبة الثانية فقط بعد أفريقيا جنوب الصحراء من حيث معدل الانتشار.
    This seeks to build on the growth of approximately 300 per cent which has been achieved in trade with sub-Saharan Africa in the past 10 years. UN هذا البرنامج يسعى إلى البناء على النمو الذي بلغ حوالي 300 في المائة والذي تحقق في التجارة مع بلدان أفريقيا جنوب الصحراء في العشر سنوات الماضية.
    The doubling of vitamin A coverage rates in sub-Saharan Africa in the last two years highlights the feasibility of this intervention. UN وتتجلى اﻹمكانية العملية لهذا التدخل في مضاعفة معدلات التزويد بفيتامين ألف في البلدان اﻷفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى خلال السنتين الماضيتين.
    North Africa, as a group, grew faster than sub-Saharan Africa in 1992, but the reverse was the case in 1993. UN وكان النمو في شمال افريقيا، كمجموعة، أسرع منه في افريقيا جنوب الصحراء في عام ١٩٩٢، ولكن اﻵية انعكست في عام ١٩٩٣.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد