ويكيبيديا

    "subject to any directives" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رهنا بأي توجيهات
        
    • مع مراعاة أية توجيهات
        
    • رهنا بأية توجيهات
        
    • رهنا بما قد تصدره
        
    • ورهنا بمراعاة أية توجيهات
        
    • رهناً بأية توجيهات
        
    The Special Committee decided, subject to any directives given by the General Assembly, to maintain efforts to keep its meetings to a minimum. UN وقررت اللجنة الخاصة، رهنا بأي توجيهات تصدرها الجمعية العامة، أن تواصل بذل جهودها لتقليل اجتماعاتها إلى أدنى حد ممكن.
    The Special Committee decided, subject to any directives given by the General Assembly, to maintain efforts to keep its meetings to a minimum. UN وقررت اللجنة الخاصة، رهنا بأي توجيهات تصدرها الجمعية العامة، أن تواصل بذل جهودها لتقليل اجتماعاتها إلى أدنى حد ممكن.
    " 9. The Working Group decided to recommend that the Special Committee should continue consideration of the question at its next session, subject to any directives which the General Assembly might give at its forty-eighth session. " UN " ٩ - قرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة الخاصة بأن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين " .
    13. At its 1420th meeting, on 14 July 1993, on the proposal of the Chairman, the Special Committee decided, without objection, to continue consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its forty-eighth session. UN ١٣ - في الجلسة ١٤٢٠ المعقودة في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٣، قررت اللجنة الخاصة، بناء على اقتراح الرئيس، ودون اعتراض، أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها في ذلك الصدد، الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    9. Decides, subject to any directives which the General Assembly may give at its forty-ninth session, to continue to consider the item at its next session. UN ٩ - تقرر، رهنا بأية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، أن تواصل النظر في هذا البند في دورتها القادمة.
    20. Decides, subject to any directives the General Assembly might wish to give at its fifty-fifth session, to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-sixth session. UN 20 - تقرر، رهنا بما قد تصدره الجمعية العامة فــي دورتها الخامسة والخمسين من توجيهات، أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها السادسة والخمسين.
    22. At its 1421st meeting, on 14 July 1993, on the proposal of the Chairman, the Special Committee decided, without objection, subject to any directives, that the General Assembly might give in that connection at its forty-eighth session and, in order to facilitate consideration of the question by the Fourth Committee, to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN ٢٢ - قررت اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٢١، المعقودة في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٣، دون اعتراض، وبناء على اقتراح الرئيس، ورهنا بمراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في هذا الصدد في دورتها الثامنة واﻷربعين، أن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة لتيسير نظر اللجنة الرابعة في هذه المسألة.
    9. Decides, subject to any directives which the General Assembly may give at its forty-eighth session, to continue to consider the item at its next session. UN ٩ - تقرر، رهنا بأي توجيهات قد تعطيها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، أن تواصل النظر في هذا البند في دورتها القادمة.
    The Working Group recommended that, subject to any directives given by the General Assembly, the Special Committee, while fulfilling its mandate, should strive to keep its meetings to a minimum. UN كما أن الفريق العامل قد أوصى، رهنا بأي توجيهات تقدمها الجمعية العامة، بأن تبذل اللجنة الخاصة قصارها لتقليل اجتماعاتها الى أدنى حد ممكن، مع الوفاء بولايتها في نفس الوقت.
    The Special Committee decided, subject to any directives given by the General Assembly, to strive, while fulfilling its mandate, to keep its meetings to a minimum. UN وقررت اللجنة الخاصة، رهنا بأي توجيهات تصدرها الجمعية العامة، أن تبذل قصارى جهدها لتقليل اجتماعاتها إلى أدنى حد ممكن، مع الوفاء بولايتها في الوقت نفسه.
    The Special Committee decided, subject to any directives given by the General Assembly, to strive, while fulfilling its mandate, to keep its meetings to a minimum. UN وقررت اللجنة الخاصة، رهنا بأي توجيهات تصدرها الجمعية العامة، أن تبذل قصارى جهدها لتقليل اجتماعاتها إلى أدنى حد ممكن، مع الوفاء بولايتها في الوقت نفسه.
    The Special Committee decided, subject to any directives given by the General Assembly, to strive, while fulfilling its mandate, to keep its meetings to a minimum. UN وقررت اللجنة الخاصة، رهنا بأي توجيهات تصدرها الجمعية العامة، أن تبـــذل قصارى جهدها لتقليل اجتماعاتها إلى أدنى حد ممكن، مع الوفاء بولايتها في الوقت نفسه.
    The Working Group recommended that, subject to any directives given by the General Assembly, the Special Committee, while fulfilling its mandate, should strive to keep its meetings to a minimum. " UN كما أن الفريق العامل قد أوصى، رهنا بأي توجيهات تقدمها الجمعية العامة، بأن تبذل اللجنة الخاصة قصاراها لتقليل اجتمعاتها الى أدنى حد ممكن، مع الوفاء بولايتها في نفس الوقت. "
    9. The Working Group decided to recommend that the Special Committee should continue consideration of the question at its next session, subject to any directives which the General Assembly might give at its forty-eighth session. UN ٩ - قرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة الخاصة بأن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    " 11. The Working Group decided to recommend that the Special Committee continue consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give at its fifty-first session. " UN " ١١ - قرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة الخاصة بأن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتها الواحدة والخمسين " .
    " 11. The Working Group decided to recommend that the Special Committee should continue consideration of the question at its next session, subject to any directives which the General Assembly might give at its forty-ninth session. " UN " ١١ - قرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة الخاصة بأن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين " .
    9. Decides, subject to any directives the General Assembly may give at its fiftieth session, to continue its consideration of the item at its next session. UN ٩ - تقرر مواصلة النظر في هذا البند في دورتها القادمة، رهنا بأية توجيهات تصدرها الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    9. The Special Committee decides, subject to any directives that the General Assembly may give in this connection at its forty-eighth session, to continue to consider the item at its next session. UN ٩ - وتقرر اللجنة الخاصة، رهنا بأية توجيهات قد تصدر عن الجمعية العامة في هذا السياق خلال دورتها الثامنة واﻷربعين، مواصلة النظر في هذا البند في دورتها القادمة.
    8. The Special Committee decides, subject to any directives that the General Assembly may give in this connection at its fifty-third session, to continue to consider the item at its next session. UN ٨ - وتقرر اللجنة الخاصة، رهنا بأية توجيهات تصدرها الجمعية العامة في هذا الصدد في دورتها الثالثة والخمسين، مواصلة النظر في هذا البند في دورتها المقبلة.
    21. Decides, subject to any directives the General Assembly might wish to give at its fifty-fourth session, to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-fifth session. UN ٢١ - تقرر، رهنا بما قد تصدره الجمعية العامة فــي دورتها الرابعة والخمسين من توجيهات، أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الخامسة والخمسين.
    20. Decides, subject to any directives the General Assembly might wish to give at its fifty-sixth session, to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-seventh session. UN 20 - تقرر، رهنا بما قد تصدره الجمعية العامة فــي دورتها السادسة والخمسين من توجيهات، أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها السابعة والخمسين.
    29. At its 1437th meeting, on 14 July 1994, on the proposal of the Acting Chairman, the Special Committee decided, without objection, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its forty-ninth session and, in order to facilitate consideration of the question by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN ٢٩ - قررت اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٣٧، المعقودة في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٤، دون اعتراض، وبناء على اقتراح الرئيس بالنيابة، ورهنا بمراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في هذا الصدد في دورتها التاسعة واﻷربعين، أن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة لتيسير نظر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( في هذه المسألة.
    The Committee would, subject to any directives given by the General Assembly, strive to keep its meetings to a minimum, while fulfilling its mandate. UN وسوف تبذل اللجنة قصاراها، رهناً بأية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة، لتقليل اجتماعاتها إلى أدنى حد ممكن في معرض تأدية مهامها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد