At its [...] meeting, held in [...] on [...], the Conference of the Parties agreed to list tributyltin compounds in Annex III of the Convention and adopted the decision-guidance document with the effect that this group of chemicals became subject to the PIC procedure. | UN | وقد وافق مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه [...] الذي عقد في [...] علي إدراج مركبات التريبوتيلتين في المرفق الثالث بالاتفاقية، واعتمد وثيقة توجيه صنع القرارات بما يستتبع أن هذه المجموعة من المواد الكيميائية قد أصبحت خاضعة لإجراء الموافقة المسبقة عن علم. |
At its [...] meeting, held in [...] on [...], the Conference of the Parties agreed to list [chemical name] in Annex III of the Convention and adopted the decision guidance document with the effect that this group of chemicals became subject to the PIC procedure. | UN | وقد وافق مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه [...] الذي عُقد في [...] علي إدراج [اسم المادة الكيميائية] في المرفق الثالث بالاتفاقية، واعتمد وثيقة توجيه القرارات بما يستتبع أن هذه المجموعة من المواد الكيميائية قد أصبحت خاضعة لإجراء الموافقة المسبقة عن علم. |
Ultra Low Volume formulations (ULV) containing fenthion at or above 640 g/L are listed in Annex III to the Rotterdam Convention in the category of severely hazardous pesticide formulations, and, accordingly subject to the PIC procedure. | UN | أدرجت التركيبات التي تُرش بأحجام الفائقة الصغر المحتوية على الفينثيون بتركيز قدره 640 غرام أو أكثر/لتر في المرفق الثالث باتفاقية روتردام في فئة تركيبات مبيدات الآفات الشديدة الخطورة، ووفقاً لذلك تصبح هذه التركيبات خاضعة لإجراء الموافقة المسبقة عن علم. |
Further, the Secretariat is responsible for the preparation and dissemination of the decision guidance documents, in the six official United Nations languages, for those chemicals subject to the PIC procedure as approved by the Conference of the Parties. | UN | والأمانة مسؤولة بالإضافة إلى ذلك عن إعداد وتوزيع وثائق توجيه القرارات بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست بالنسبة لتلك المواد الكيميائية الخاضعة لإجراء الموافقة المسبقة عن علم التي اعتمدها مؤتمر الأطراف. |
At its XXXX meeting, held in XXXX on XXXX the Conference of the Parties adopted the decision guidance document for chrysotile asbestos with the effect that this chemical became subject to the PIC procedure. | UN | وقد اعتمدت مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه XXXX المعقود في XXXX في XXXX، وثيقة توجيه قرارات بشأن أسبست الكريسوتيل، أصبحت على أثره هذه المادة الكيميائية خاضعة للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم. |
Liquid formulations (EC and SL) containing paraquat dichloride at or above 276 g/L corresponding to paraquat ion at or above 200 g /L are listed in Annex III of the Rotterdam Convention in the category of severely hazardous pesticide formulations, and, accordingly subject to the PIC procedure. | UN | تدرج التركيبات السائلة (التركيز القابل للاستحلاب والتركيز القابل للذوبان) التي تحتوي على ثنائي كلوريد الباراكات بمقدار 276 غرام/لتر أو أكثر، وهو ما يقابل أيون الباراكات بمقدار 200 غرام/لتر أو أكثر، في المرفق الثالث باتفاقية روتردام في فئة تركيبات مبيد آفات شديدة الخطورة، وبالتالي تخضع في إجراء الموافقة المسبقة عن علم. |
At its [...] meeting, held in [...] on [...], the Conference of the Parties agreed to list [chemical name] in Annex III of the Convention and adopted the decision-guidance document with the effect that this group of chemicals became subject to the PIC procedure. | UN | وقد وافق مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه [...] الذي عُقد في [...] علي إدراج [اسم المادة الكيميائية] في المرفق الثالث بالاتفاقية، واعتمد وثيقة توجيه القرارات بما يستتبع أن هذه المجموعة من المواد الكيميائية قد أصبحت خاضعة لإجراء الموافقة المسبقة عن علم. |
At its [...] meeting, held in [...] on [...], the Conference of the Parties agreed to list [chemical name] in Annex III of the Convention and adopted the decision-guidance document with the effect that this group of chemicals became subject to the PIC procedure. | UN | وقد وافق مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه [...] الذي عُقد في [...] علي إدراج [اسم المادة الكيميائية] في المرفق الثالث بالاتفاقية، واعتمد وثيقة توجيه القرارات بما يستتبع أن هذه المجموعة من المواد الكيميائية قد أصبحت خاضعة لإجراء الموافقة المسبقة عن علم. |
At its [...] meeting, held in [...] on [...], the Conference of the Parties agreed to list [chemical name] in Annex III of the Convention and adopted the decision-guidance document with the effect that this group of chemicals became subject to the PIC procedure. | UN | وقد وافق مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه [...] الذي عُقد في [...] علي إدراج [اسم المادة الكيميائية] في المرفق الثالث بالاتفاقية، واعتمد وثيقة توجيه القرارات بما يستتبع أن هذه المجموعة من المواد الكيميائية قد أصبحت خاضعة لإجراء الموافقة المسبقة عن علم. |
At its [...] meeting, held in [...] on [...], the Conference of the Parties agreed to list alachlor in Annex III of the Convention and adopted the decision-guidance document with the effect that this group of chemicals became subject to the PIC procedure. | UN | وقد وافق مؤتمر الأطراف في اجتماعه [...] المعقود في [...] في [...] على إدراج الألاكلور في المرفق الثالث للاتفاقية، واعتمد وثيقة توجيه القرارات التي تفيد بأن هذه الفئة من المواد الكيميائية أصبحت خاضعة لإجراء الموافقة المسبقة عن علم. |
At its [...] meeting, held in [...] on [...], the Conference of the Parties agreed to list alachlor in Annex III of the Convention and adopted the decision-guidance document with the effect that this group of chemicals became subject to the PIC procedure. | UN | وقد وافق مؤتمر الأطراف في اجتماعه [...] المعقود في [...] في [...] على إدراج الألاكلور في المرفق الثالث للاتفاقية، واعتمد وثيقة توجيه القرارات التي تفيد بأن هذه الفئة من المواد الكيميائية أصبحت خاضعة لإجراء الموافقة المسبقة عن علم. |
At its [...] meeting, held in [...] on [...], the Conference of the Parties agreed to list methamidophos in Annex III of the Convention and adopted the decision-guidance document with the effect that this group of chemicals became subject to the PIC procedure. | UN | ووافق مؤتمر الأطراف في اجتماعه [...] المعقود في [...] في [...]، على إدراج الميثاميدوفوس في المرفق الثالث للاتفاقية واعتمد وثيقة توجيه القرارات التي تفيد بأن هذه الفئة من المواد الكيميائية أصبحت خاضعة لإجراء الموافقة المسبقة عن علم. |
At its [...] meeting, held in [...] on [...], the Conference of the Parties agreed to list methamidophos in Annex III of the Convention and adopted the decision-guidance document with the effect that this group of chemicals became subject to the PIC procedure. | UN | ووافق مؤتمر الأطراف في اجتماعه [...] المعقود في [...] في [...]، على إدراج الميثاميدوفوس في المرفق الثالث للاتفاقية واعتمد وثيقة توجيه القرارات التي تفيد بأن هذه الفئة من المواد الكيميائية أصبحت خاضعة لإجراء الموافقة المسبقة عن علم. |
At its [...] meeting, held in [...] on [...], the Conference of the Parties agreed to list trichlorfon in Annex III of the Convention and adopted the decision-guidance document with the effect that this chemical became subject to the PIC procedure. | UN | ووافق مؤتمر الأطراف في اجتماعه [...] المعقود في [...] في [...] على إدراج الترايكلورفون في المرفق الثالث للاتفاقية واعتمد وثيقة توجيه القرارات التي تفيد بأن هذه المادة الكيميائية أصبحت خاضعة لإجراء الموافقة المسبقة عن علم. |
At its [...] meeting, held in [...] on [...], the Conference of the Parties agreed to list trichlorfon in Annex III to the Convention and adopted the decision-guidance document with the effect that this chemical became subject to the PIC procedure. | UN | ووافق مؤتمر الأطراف في اجتماعه [...] المعقود في [...] في [...] على إدراج الترايكلورفون في المرفق الثالث للاتفاقية واعتمد وثيقة توجيه القرارات التي تفيد بأن هذه المادة الكيميائية أصبحت خاضعة لإجراء الموافقة المسبقة عن علم. |
Further, the Secretariat is responsible for the preparation and dissemination of the decision guidance documents, in the six official United Nations languages, for those chemicals subject to the PIC procedure as approved by the Conference of the Parties. | UN | والأمانة مسؤولة بالإضافة إلى ذلك عن إعداد وتوزيع وثائق توجيه القرارات بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست بالنسبة لتلك المواد الكيميائية الخاضعة لإجراء الموافقة المسبقة عن علم التي اعتمدها مؤتمر الأطراف. |
It is interesting to note, however, that in most regions there would appear to be a trend for the number of submissions of import responses for chemicals currently listed in Annex III to plateau at around 28, for the most part limited to those pesticides subject to the PIC procedure. | UN | على أنه من المثير للاهتمام ملاحظة أنه يبدو أن هناك اتجاهاً لأن يستقر عدد تقديم الردود بشأن الواردات من المواد الكيميائية المدرجة حالياً في المرفق الثالث عند 28، ومعظمها مقتصر على مبيدات الآفات الخاضعة لإجراء الموافقة المسبقة عن علم. |
The Secretariat through its technical assistance programme has worked to ensure that Parties understand the importance of import responses in preventing unwanted trade in chemicals subject to the PIC procedure and to assist and advise Parties in taking national decisions on future imports based on their national conditions. | UN | وقد عملت الأمانة من خلال برنامجها للمساعدة التقنية على كفالة فهم الأطراف لأهمية الردود بشأن الواردات في سياق منع الاتجار غير المرغوب في المواد الكيميائية الخاضعة لإجراء الموافقة المسبقة عن علم ولتقديم المساعدة والمشورة إلى الأطراف في اتخاذ قرارات وطنية بشأن الواردات المقبلة استناداً إلى ظروفها الوطنية. |
At its XXXX meeting, held in XXXX on XXXX the Conference of the Parties adopted the decision guidance document for chrysotile asbestos with the effect that this chemical became subject to the PIC procedure. | UN | وقد اعتمدت مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه XXXX المعقود في XXXX في XXXX، وثيقة توجيه قرارات بشأن أسبست الكريسوتيل، أصبحت على أثره هذه المادة الكيميائية خاضعة للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم. |
At its XXXX meeting, held in XXXX on XXXX the Conference of the Parties adopted the decision guidance document for chrysotile asbestos with the effect that this chemical became subject to the PIC procedure. | UN | وقد اعتمدت مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه XXXX المعقود في XXXX في XXXX، وثيقة توجيه قرارات بشأن أسبست الكريسوتيل، أصبحت على أثره هذه المادة الكيميائية خاضعة للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم. |
Liquid formulations (EC and SL) containing paraquat dichloride at or above 276 g/L corresponding to paraquat ion at or above 200 g /L are listed in Annex III of the Rotterdam Convention in the category of severely hazardous pesticide formulations, and, accordingly subject to the PIC procedure. | UN | تدرج التركيبات السائلة (المركّز القابل للاستحلاب والمركّز القابل للذوبان) التي تحتوي على ثاني كلوريد الباراكوات بمقدار 276 غرام/لتر أو أكثر، وهو ما يقابل أيون الباراكوات بمقدار 200 غرام/لتر أو أكثر، في المرفق الثالث باتفاقية روتردام في فئة تركيبات مبيد آفات شديدة الخطورة، وبالتالي تخضع في إجراء الموافقة المسبقة عن علم. |