The Administration has further issued instructions to provide guidance on proper and timely submission of travel claims. | UN | كما أصدرت اﻹدارة تعليمات لكي يُهتدى بها في تقديم مطالبات السفر في حينها وعلى الوجه الملائم. |
The Administration has further issued instructions to provide guidance on proper and timely submission of travel claims. | UN | كما أصدرت اﻹدارة تعليمات لكي يُهتدى بها في تقديم مطالبات السفر في حينها وعلى الوجه الملائم. |
The Board noted that 401 cases in Headquarters and 873 cases in the field offices reflected delays of over a month in submission of travel claims. | UN | ولاحظ المجلس أنه كانت هناك تأخيرات تزيد على الشهر في تقديم مطالبات السفر في ٤٠١ حالة في المقر و ٨٧٣ حالة في المكاتب الميدانية. |
721. The delayed submission of travel claims alongside travel mission reports was the result of the heavy workload experienced by staff. | UN | 721 - يرجع التأخير الحاصل في تقديم طلبات السفر والتقارير عن مهام السفر إلى ثقل أعباء العمل الملقاة على كاهل الموظفين. |
35. The Administration agreed with the Board's recommendation that it (i) strictly enforce the submission of travel claims within two calendar weeks after completion of travel and recover travel advances through payroll deductions in cases of failure to liquidate them within the prescribed period; and (ii) limit travel cash advances to the amount prescribed in ST/AI/2000/20. | UN | 35 - وافقت الإدارة على توصية المجلس التي يدعوها فيها إلى ’1‘ القيام بشكل صارم بفرض تقديم المطالبات المتعلقة بتكاليف السفر في غضون أسبوعين من العودة من السفر واسترداد سلف السفر من خلال اقتطاع ما يعادلها من المرتبات، وذلك في حال عدم تصفية هذه السلف في الفترة الزمنية اللازمة، و’2‘ عدم إعطاء سلف للسفر تتجاوز الحدود التي ينص عليها الأمر الإداري ST/AI/2000/20. |
The Board noted that 401 cases at headquarters and 873 cases at the field offices reflected delays of over a month in submission of travel claims. | UN | ولاحظ المجلس أنه كانت هناك تأخيرات تزيد على الشهر في تقديم مطالبات السفر في ٤٠١ حالة في المقر و ٨٧٣ حالة في المكاتب الميدانية. |
345. UNICEF had implemented monitoring tools in many country offices to improve the submission of travel claims. | UN | 345 - نفذت اليونيسيف وسائل للرصد في كثير من المكاتب القطرية بغرض تحسين تقديم مطالبات السفر. |
Late submission of travel claims | UN | التأخر في تقديم مطالبات السفر |
116. The Board recommends that the Administration make more effective use of its provision to recover travel advances in cases of delayed submission of travel claims. | UN | 116- ويوصي المجلس بأن تستفيد الإدارة استفادة أكبر من الحكم المتعلّق باسترداد سلف السفر في حالات تأخير تقديم مطالبات السفر. |
116. The Board recommends that the Administration make more effective use of its provision to recover travel advances in cases of delayed submission of travel claims. | UN | ١١٦ - ويوصي المجلس بأن تستفيد اﻹدارة استفادة أكبر من الحكم المتعلﱢق باسترداد سلف السفر في حالات تأخير تقديم مطالبات السفر. |
27. As at 31 December 1995, unliquidated travel advances totalled about $3 million, including $2.0 outstanding for more than one year, owing to delayed submission of travel claims. | UN | ٢٧ - في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بلغ مجموع سلف السفر غير المصفاة حوالي ٣ ملايين دولار، منها مبلغ ٠,٢ مليون دولار ظل معلقا ﻷكثر من سنة واحدة، بسبب التأخر في تقديم مطالبات السفر. |
submission of travel claims | UN | تقديم مطالبات السفر |
77. The Administration informed the Board that it was mindful of the need for timeliness in the submission of travel claims, and that recoveries were initiated when the delay was unreasonable. | UN | 77 - وأبلغت الإدارة المجلس بأنها تضع في الاعتبار ضرورة تقديم مطالبات السفر في الوقت المناسب، وبأن عمليات الاسترداد يُشرع فيها عندما يتجاوز التأخير الحد المعقول. |
submission of travel claims | UN | تقديم مطالبات السفر |
In liaison with the United Nations Office at Nairobi, extend the use of the travel database to include all types of travel and for all persons submitting travel claims; and continue to improve the rate of submission of travel claims within the deadlines | UN | توسيع نطاق استخدام قاعدة بيانات السفر، بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، لتشمل جميع أنواع السفر وجميع الأشخاص المقدمين لمطالبات السفر؛ ومواصلة تحسين معدل تقديم مطالبات السفر في حدود المواعيد النهائية لذلك |
submission of travel claims | UN | تقديم مطالبات السفر |
In liaison with the United Nations Office at Nairobi, extend the use of the travel database to include all types of travel and for all persons submitting travel claims and continue to improve the rate of submission of travel claims within the deadlines. (para. 73) | UN | توسيع نطاق استخدام قاعدة بيانات السفر، بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، لتشمل جميع أنواع السفر وجميع الأشخاص المقدمين لمطالبات السفر؛ ومواصلة تحسين معدل تقديم مطالبات السفر في حدود المواعيد النهائية لذلك (الفقرة 73) |
UNEP should strictly enforce the submission of travel claims within two calendar weeks after completion of travel and recover travel advances through payroll deductions in cases of failure to liquidate them within the prescribed period; and limit travel cash advances to the amount prescribed in administrative instruction ST/AI/2000/20 (para. 10 (c)). | UN | ينبغي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة الإنفاذ الصارم لبند تقديم طلبات السفر في غضون أسبوعين تقويميين بعد إكمال السفر، واسترداد سلف السفر باقتطاعها من المرتبات، في حالة عدم تصفية سلف السفر خلال الفترة المحددة؛ وتقيد سلف السفر النقدية بالمبلغ المبين في الأمر الإداري ST/AI/2000/20. (الفقرة 10 (ج)) |
(c) Strictly enforce the submission of travel claims within two calendar weeks after completion of travel and recover travel advances through payroll deductions in cases of failure to liquidate them within the prescribed period; and limit travel cash advances to the amount prescribed in administrative instruction ST/AI/2000/20 (para. 35 below); | UN | (ج) الإنفاذ الصارم لبند تقديم طلبات السفر في غضون أسبوعين تقويميين بعد إكمال السفر، واسترداد سُلف السفر باقتطاعها من المرتبات، في حالة عدم تصفية سلف السفر خلال الفترة المحددة؛ وتقييد سلف السفر النقدية كما هو مبين في الأمر الإداريST/AI/2000/20 (الفقرة 35 أدناه). |
35. The Administration agreed with the Board's recommendation that it (i) strictly enforce the submission of travel claims within two calendar weeks after completion of travel and recover travel advances through payroll deductions in cases of failure to liquidate them within the prescribed period; and (ii) limit travel cash advances to the amount prescribed in ST/AI/2000/20. | UN | 35 - وافقت الإدارة على توصية المجلس التي يدعوها فيها إلى ' 1` القيام بشكل صارم بفرض تقديم المطالبات المتعلقة بتكاليف السفر في غضون أسبوعين من العودة من السفر واسترداد سلف السفر من خلال اقتطاع ما يعادلها من المرتبات، وذلك في حال عدم تصفية هذه السلف في الفترة الزمنية اللازمة، و ' 2` عدم إعطاء سلف للسفر تتجاوز الحدود التي ينص عليها الأمر الإداري ST/AI/2000/20. |
720. In paragraph 66, UN-Women agreed with the Board's recommendation that it set a timeline for developing a mechanism that would enable timely submission of travel claims as required by the Programme and Operations Manual, preferably by embedding a module in the automated system for timely submission of travel claims if it is found to be cost-effective. | UN | 720 - وفي الفقرة 66، وافقت الهيئة على توصية المجلس بوضع جدول زمني لإقامة آلية تسمح بتقديم مطالبات تكاليف السفر في الموعد المقرر على النحو المطلوب في دليل البرامج والعمليات، ويفضل أن يكون ذلك بإنشاء وحدة ضمن نظام التشغيل الآلي تكفل تقديم مطالبات تكاليف السفر في الموعد المقرر، إذا وجدت الهيئة أن ذلك إجراء فعال من حيث التكلفة. |