ويكيبيديا

    "submit annual reports on the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يقدم تقارير سنوية عن
        
    • تقديم تقارير سنوية بشأن
        
    • تقديم تقارير سنوية عن
        
    1. By its resolution 63/282, the General Assembly requested the Secretary-General to submit annual reports on the activities of the Peacebuilding Fund. UN 1 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 63/282 إلى الأمين العام أن يقدم تقارير سنوية عن أنشطة صندوق بناء السلام.
    The General Assembly requested the Secretary-General to submit annual reports on the project's progress and schedule, projected cost to completion and financial status. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقارير سنوية عن تقدم المشروع وجدول تنفيذه والتكاليف المتوقعة لإنجازه ووضعه المالي.
    XI.3 In its resolution 56/270 of 27 March 2002, the General Assembly requested the Secretary-General to submit annual reports on the progress made in the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa. UN حادي عشر - 3 وفي القرار 56/270 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقارير سنوية عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    1. The present report, which covers the period from January to December 2013, is submitted pursuant to Security Council resolution 2068 (2012), by which the Council requested me to continue to submit annual reports on the implementation of its resolutions and presidential statements on children and armed conflict. UN 1 - يُقدَّم هذا التقرير، الذي يغطي الفترة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ ديسمبر 2013، عملا بقرار مجلس الأمن 2068 (2012) الذي طلب المجلس فيه إليَّ أن أواصل تقديم تقارير سنوية بشأن تنفيذ قراراته وبياناته الرئاسية عن الأطفال والنزاع المسلح.
    :: submit annual reports on the implementation of the four Security Council resolutions in question; and UN :: تقديم تقارير سنوية عن تنفيذ قرارات مجلس الأمن الأربعة المشار إليها؛
    The Council in paragraph 6 of its resolution 1985/19, requested the Secretary-General to submit annual reports on the implementation of the Programme of Action. UN وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى اﻷمين العام، في الفقرة ٦ من قراره ١٩٨٥/١٩ المؤرخ ٢٩ أيار/مايو ١٩٨٥ أن يقدم تقارير سنوية عن تنفيذ برنامج العمل.
    The Council in paragraph 6 of its resolution 1985/19, requested the Secretary-General to submit annual reports on the implementation of the Programme of Action. UN وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى اﻷمين العام، في الفقرة ٦ من قراره ١٩٨٥/١٩، أن يقدم تقارير سنوية عن تنفيذ برنامج العمل.
    The Council requested the Special Rapporteur to submit annual reports on the activities of the mandate to the Council together with recommendations on measures that should be taken to combat and eradicate contemporary forms of slavery and slavery-like practices and to protect the human rights of victims of such practices. UN وطلب المجلس إلى المقرر الخاص أن يقدم تقارير سنوية عن أنشطة ولايته إلى المجلس مشفوعة بتوصيات تتناول التدابير التي ينبغي اتخاذها لمكافحة أشكال الرق المعاصرة والممارسات الشبيهة بالرق والقضاء عليها وحماية حقوق الإنسان لضحايا مثل هذه الممارسات.
    The Council requested the Special Rapporteur to submit annual reports on the activities of the mandate to the Council together with recommendations on measures that should be taken to combat and eradicate contemporary forms of slavery and slavery-like practices and to protect the human rights of victims of such practices. UN وطلب المجلس من المقرر الخاص أن يقدم تقارير سنوية عن أنشطة ولايته إلى المجلس مع توصياته بشأن التدابير التي ينبغي اتخاذها لمكافحة أشكال الرق المعاصرة والممارسات الشبيهة بالرق والقضاء عليها، وحماية حقوق الإنسان لضحايا مثل هذه الممارسات.
    In paragraph 6 of its resolution 1985/19, the Economic and Social Council requested the Secretary-General to submit annual reports on the implementation of the Programme of Action for the Second Decade and, in paragraph 6 of its resolution 1992/13, also requested him to continue with the implementation of the activities of the Second Decade for the period 1990-1993, according the highest priority to measures to combat apartheid. UN وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى اﻷمين العام، في الفقرة ٦ من قراره ١٩٨٥/١٩، أن يقدم تقارير سنوية عن تنفيذ برنامج عمل العقد الثاني، وطلب إليه أيضا، في الفقرة ٦ من القرار ١٩٩٢/١٣، أن يواصل تنفيذ أنشطة العقد الثاني المقررة للفترة ١٩٩٠-١٩٩٣، مع إعطاء اﻷولوية المطلقة لتدابير مكافحة الفصل العنصري.
    75. In its resolution 6/32 of 14 December 2007, the Council invited the Representative of the Secretary-General to submit annual reports on the implementation of his/her mandate, making suggestions and recommendations regarding the human rights of internally displaced persons, including on the impact of measures taken at the inter-agency level. UN 75- دعا المجلس، في قراره 6/32 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، ممثل الأمين العام إلى أن يقدم تقارير سنوية عن تنفيذ ولايته، مع تقديم اقتراحات وتوصيات فيما يتعلق بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، بما في ذلك تأثير التدابير المتخذة على المستوى المشترك بين الوكالات.
    65. In its resolution 6/32, the Council invited the Representative of the SecretaryGeneral to submit annual reports on the implementation of his/her mandate, making suggestions and recommendations regarding the human rights of internally displaced persons, including on the impact of measures taken at the interagency level. UN 65- دعا المجلس، في قراره 6/32، ممثل الأمين العام إلى أن يقدم تقارير سنوية عن تنفيذ ولايته، مع تقديم اقتراحات وتوصيات فيما يتعلق بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، بما في ذلك تأثير التدابير المتخذة على المستوى المشترك بين الوكالات.
    50. In its resolution 6/32, the Council invited the Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons to submit annual reports on the implementation of his/her mandate, making suggestions and recommendations regarding the human rights of internally displaced persons, including on the impact of measures taken at the inter-agency level. UN 50- دعا المجلس، في قراره 6/32، ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا أن يقدم تقارير سنوية عن تنفيذ ولايته، مع تقديم اقتراحات وتوصيات تتعلق بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، تشمل تأثير التدابير المتخذة على المستوى المشترك بين الوكالات.
    (b) Requested the Special Rapporteur to submit annual reports on the activities of the mandate to the Council, together with recommendations on measures that should be taken to combat and eradicate contemporary forms of slavery and slavery-like practices and to protect the human rights of victims of such practices; UN (ب) الطلب من المقرر الخاص أن يقدم تقارير سنوية عن أنشطة الاضطلاع بولايته إلى المجلس، مشفوعة بتوصيات بشأن التدابير التي ينبغي اتخاذها لمكافحة واستئصال أشكال الرق المعاصرة والممارسات الشبيهة بالرق، وحماية حقوق الإنسان لضحايا هذه الممارسات؛
    (b) Request the Special Rapporteur to submit annual reports on the activities of the mandate to the Human Rights Council together with recommendations on measures that should be taken to combat and eradicate contemporary forms of slavery and slavery-like practices and to protect the human rights of victims of such practices; UN (ب) يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقارير سنوية عن أنشطة ولايته إلى مجلس حقوق الإنسان مشفوعة بتوصيات تتعلق بالتدابير التي ينبغي اتخاذها لمكافحة واستئصال أشكال الرق المعاصرة والممارسات الشبيهة بالرق، وحماية حقوق الإنسان لضحايا هذه الممارسات؛
    (b) Requested the Special Rapporteur to submit annual reports on the activities of the mandate to the Council together with recommendations on measures that should be taken to combat and eradicate contemporary forms of slavery and protect the human rights of victims of such practices; UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقارير سنوية عن أنشطة ولايته إلى مجلس حقوق الإنسان مشفوعة بتوصيات تتعلق بالتدابير التي ينبغي اتخاذها لمكافحة واستئصال أشكال الرق المعاصرة والممارسات الشبيهة بالرق، وحماية حقوق الإنسان لضحايا هذه الممارسات؛
    1. The present report, which covers the period from January to December 2012, is submitted pursuant to Security Council resolution 2068 (2012), by which the Council requested me to continue to submit annual reports on the implementation of its resolutions and presidential statements on children and armed conflict. UN 1 - يقدَّم هذا التقرير، الذي يغطي الفترة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ ديسمبر 2012، عملا بقرار مجلس الأمن 2068 (2012)، الذي طلب المجلس فيه إليَّ أن أواصل تقديم تقارير سنوية بشأن تنفيذ قراراته وبياناته الرئاسية عن الأطفال والنزاع المسلح.
    8. Also encourages participants in the Kimberley Process Certification Scheme to submit annual reports on the implementation of the Certification Scheme to the Chair of the Kimberley Process; UN 8 - تشجع أيضا المشاركين في نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات على تقديم تقارير سنوية عن تنفيذ نظام إصدار الشهادات إلى رئيس عملية كيمبرلي؛
    (c) submit annual reports on the activities of the Institute to the Governing Council, together with a complete report on revenue and expenditure for the preceding period; UN (ج) تقديم تقارير سنوية عن أنشطة المعهد إلى مجلس الإدارة، مشفوعة بتقرير كامل عن إيرادات الفترة السابقة ونفقاتها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد