ويكيبيديا

    "submit progress reports" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يقدم تقارير مرحلية
        
    • تقديم تقارير مرحلية
        
    • تقدم تقارير مرحلية
        
    • تقديم التقارير المرحلية
        
    • بتقديم التقارير المرحلية
        
    • بتقديم تقارير مرحلية
        
    The draft resolution requests the Secretary-General to continue his efforts for the promotion of peace in the region and to submit progress reports on developments in this matter. UN يطلب مشروع القرار إلى اﻷمين العام مواصلة جهوده من أجل تعزيز السلم في المنطقة وأن يقدم تقارير مرحلية بشأن التطورات في هذه المسألة.
    " 14. Requests the Chairman of the Intergovernmental Negotiating Committee to submit progress reports on its work to the General Assembly, the Commission on Sustainable Development and other appropriate bodies of the United Nations; UN " ١٤ - تطلب إلى رئيس لجنة التفاوض الحكومية الدولية أن يقدم تقارير مرحلية عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة وإلى لجنة التنمية المستدامة وسائر الهيئات المعنية في اﻷمم المتحدة؛
    9. Requests the Secretary-General to continue his efforts with the parties concerned, and in consultation with the Security Council, for the promotion of peace in the region and to submit progress reports on developments in this matter. UN ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل جهوده مع اﻷطــراف المعنيــة، وبالتشاور مع مجلس اﻷمن، من أجل تعزيز السلام في المنطقة، وأن يقدم تقارير مرحلية عن التطورات في هذه المسألة.
    Fellows have been notified of their responsibility to comply with requirements to submit progress reports and a final report. Government authorities are being reminded to submit nomination forms by the established deadline. UN وأخطر الحاصلون على زمالات بمسؤوليتهم عن الامتثال لمتطلبات تقديم تقارير مرحلية وتقرير نهائي، ويجري تذكير السلطات الحكومية بتقديم استمارات الترشيح في الموعد المحدد.
    It shall regularly submit progress reports to the Committee of Participants. UN وعلى اللجنة أن تقدم تقارير مرحلية بانتظام إلى لجنة المشاركين.
    9. Requests the Secretary-General to continue his efforts with the parties concerned and, in consultation with the Security Council, for the promotion of peace in the region and to submit progress reports on developments in this matter. UN ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل جهوده مع اﻷطــراف المعنيــة، وبالتشاور مع مجلس اﻷمن، من أجل تعزيز السلام في المنطقة، وأن يقدم تقارير مرحلية عن التطورات في هذه المسألة.
    9. Requests the Secretary-General to continue his efforts with the parties concerned, and in consultation with the Security Council, for the promotion of peace in the region and to submit progress reports on developments in this matter. UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده مع الأطــراف المعنيــة، وبالتشاور مع مجلس الأمن، من أجل تعزيز السلام في المنطقة، وأن يقدم تقارير مرحلية عن التطورات المستجدة في هذه المسألة.
    Finally, the last operative paragraph requests the Secretary-General to continue his efforts with the parties concerned, and in consultation with the Security Council, for the promotion of peace in the region and to submit progress reports on developments in this matter. UN أخيرا وفــي الفقــرة اﻷخيرة من المنطوق تطلب الجمعية إلى اﻷمين العام أن يواصل جهوده مع اﻷطراف المعنية، وبالتشاور مع مجلس اﻷمن، من أجل تعزيز السلام في المنطقة، وأن يقدم تقارير مرحلية عن التطورات في هذه المسألة.
    " Paragraph 8 of the resolution requests the Secretary-General to continue his efforts with the parties concerned, and in consultation with the Security Council, for the promotion of peace in the region and to submit progress reports on developments in this matter. UN " وتطلب الفقرة ٨ من القرار إلى اﻷمين العام أن يواصل جهوده مع اﻷطراف المعنية، وبالتشاور مع مجلس اﻷمن، من أجل تعزيز السلام في المنطقة، وأن يقدم تقارير مرحلية عن التطورات في هذه المسألة.
    6. Requests the Secretary-General to continue his efforts with the parties concerned, and in consultation with the Security Council, for the promotion of peace in the region and to submit progress reports on developments in this matter. UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل جهوده مع اﻷطراف المعنية، وبالتشاور مع مجلس اﻷمن، من أجل تعزيز السلم في المنطقة، وأن يقدم تقارير مرحلية عن التطورات في هذه المسألة.
    " 13. Requests the Chairman of the Intergovernmental Negotiating Committee to submit progress reports on the Committee's work to the General Assembly, the Commission on Sustainable Development and other appropriate bodies of the United Nations; UN " ١٣ - تطلب الى رئيس لجنة التفاوض الحكومية الدولية أن يقدم تقارير مرحلية عن أعمال اللجنة الى الجمعية العامة والى لجنة التنمية المستدامة وسائر الهيئات المعنية في اﻷمم المتحدة؛
    13. Requests the Chairman of the Intergovernmental Negotiating Committee to submit progress reports on the work of the Committee to the General Assembly, the Commission on Sustainable Development and other appropriate bodies of the United Nations; UN ١٣ - تطلب الى رئيس لجنة التفاوض الحكومية الدولية أن يقدم تقارير مرحلية عن أعمال اللجنة الى الجمعية العامة والى لجنة التنمية المستدامة وسائر الهيئات المعنية في اﻷمم المتحدة؛
    " Paragraph 8 of the resolution requests the Secretary-General to continue his efforts with the parties concerned, and in consultation with the Security Council, for the promotion of peace in the region and to submit progress reports on developments in this matter. UN " وتطلب الفقرة ٨ من هذا القرار الى اﻷمين العام أن يواصل جهوده مع اﻷطراف المعنية، وبالتشاور مع مجلس اﻷمن، من أجل تعزيز السلم في المنطقة، وأن يقدم تقارير مرحلية عن التطورات في هذه المسألة.
    14. Requests the Chairman of the Intergovernmental Negotiating Committee to submit progress reports on the Committee's work to the General Assembly, the Commission on Sustainable Development and other appropriate bodies of the United Nations; UN ١٤ - تطلب إلى رئيس لجنة التفاوض الحكومية الدولية أن يقدم تقارير مرحلية عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة وإلى لجنة التنمية المستدامة وسائر الهيئات المعنية في اﻷمم المتحدة؛
    13. Requests the Chairman of the Intergovernmental Negotiating Committee to submit progress reports on the work of the Committee to the General Assembly, the Commission on Sustainable Development and other appropriate bodies of the United Nations; UN ٣١ - تطلب الى رئيس لجنة التفاوض الحكومية الدولية أن يقدم تقارير مرحلية عن أعمال اللجنة الى الجمعية العامة والى لجنة التنمية المستدامة وسائر الهيئات المعنية في اﻷمم المتحدة؛
    13. Requests further the Executive Secretary to submit progress reports to the Bureau of the tenth session of the Conference of the Parties on the implementation of this decision; UN 13- يطلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي تقديم تقارير مرحلية عن تنفيذ هذا المقرر إلى مكتب الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف؛
    13. Reiterates its request to the Chairman of the Intergovernmental Negotiating Committee to continue to submit progress reports on the negotiations to the Commission on Sustainable Development and other appropriate bodies; UN ١٣ - تؤكد من جديد طلبها الى رئيس لجنة التفاوض الحكومية الدولية أن يواصل تقديم تقارير مرحلية عن المفاوضات الى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة وسائر الهيئات المختصة؛
    Page 13. Reiterates its request to the Chairman of the Intergovernmental Negotiating Committee to continue to submit progress reports on the negotiations to the Commission on Sustainable Development and other appropriate bodies; UN ١٣ - تكرر تاكيد طلبها إلى رئيس لجنة التفاوض الحكومية الدولية أن يواصل تقديم تقارير مرحلية عن المفاوضات إلى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة وسائر الهيئات المختصة؛
    More than 40 countries failed to submit progress reports in 2008 on implementation of the 2001 Declaration of Commitment. UN ذلك أن أكثر من 40 بلدا لم تقدم تقارير مرحلية خلال عام 2008 عن تنفيذها لإعلان الالتزام لعام 2001.
    98. In paragraph 112, the Board recommended that the Multi-Donor Trust Fund Office liaise with the Advisory Group of the United Nations Development Group to implement additional controls to ensure that participating organizations submit progress reports to allow for timely donor reporting. UN 98 - في الفقرة 112، أوصى المجلس بأن يتصل مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين بالفريق الاستشاري لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية من أجل تنفيذ ضوابط إضافية تكفل قيام المنظمات الـمُشارِكة بتقديم التقارير المرحلية في موعد يسمح بتقديم التقارير إلى الجهات المانحة في الوقت المناسب.
    68. The Administration agreed with the Board's recommendation that it (i) establish delivery dates on consultancy contracts; (ii) require consultants to submit progress reports and proof of accomplishments on completed phases as the basis for determining the amount to be paid; and (iii) ensure that both parties sign contracts prior to the effective dates. UN 68 - وقد وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تقوم: ' 1` بتحديد مواعيد للإنجاز في عقود الخبراء الاستشاريين؛ و ' 2` بمطالبة الخبراء الاستشاريين بتقديم تقارير مرحلية وما يثبت الإنجاز في المراحل المستكملة كأساس لتحديد المبلغ الذي يُدفع؛ و ' 3` بالتأكد من توقيع الطرفين على العقود قبل تواريخ السريان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد