ويكيبيديا

    "submit the report of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقدم تقرير
        
    • يقدم تقرير
        
    • أقدم تقرير
        
    • تحيل إليه تقرير
        
    • تقدم إليها تقرير
        
    • تحيل تقرير
        
    • أقدم إليكم تقرير
        
    The Sub-Commission requested the High Commissioner for Human Rights to organize an expert meeting on a draft optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and to submit the report of this meeting to it at its fifty-third session. UN وطلبت إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تنظم اجتماع خبراء بشأن مشروع البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وأن تقدم تقرير هذا الاجتماع إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والخمسين.
    6. Request OHCHR to submit the report of the seminar to the Working Group on Indigenous Populations at its twentieth session and the Working Group on Minorities at its eighth session; UN 6- يطلبون من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقرير الحلقة الدراسية إلى الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في دورته العشرين وإلى الفريق العامل المعني بالأقليات في دورته الثامنة؛
    16. Also requests the Secretary-General to submit the report of the Intergovernmental Expert Group Meeting on Extradition, together with the present resolution, to the Preparatory Committee on the Establishment of an International Criminal Court for consideration. UN ٦١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقرير اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتسليم المجرمين مع نص هذا القرار إلى اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية، للنظر فيهما.
    16. Also requests the Secretary-General to submit the report of the Intergovernmental Expert Group Meeting on Extradition together with the present resolution to the Preparatory Committee on the Establishment of an International Criminal Court for consideration. UN ٦١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقرير اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتسليم المجرمين مع نص هذا القرار إلى اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية، للنظر فيهما.
    On behalf of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004), and in accordance with paragraph 4 of that resolution, I have the honour to submit the report of that Committee on the implementation of resolution 1540 (2004) to the Security Council for its examination. UN باسم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، ووفقا للفقرة 4 من ذلك القرار، أتشرف بأن أقدم تقرير هذه اللجنة عن تنفيذ القرار 1540 (2004) إلى مجلس الأمن لكي ينظر فيه.
    The Permanent Mission of the Principality of Monaco to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee established pursuant to Security Council resolution 1267 (1999) and, in accordance with paragraph 6 of Security Council resolution 1455 (2003), has the honour to submit the report of the Government of the Principality. UN تهدي البعثة الدائمة لموناكو لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وتتشرف بأن تحيل إليه تقرير حكومة الإمارة عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003).
    3. Requests the High Commissioner for Human Rights to organize an expert meeting on a draft optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and to submit the report of this meeting to it at its fiftythird session; UN 3- تطلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تنظم اجتماع خبراء بشأن مشروع البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وأن تقدم إليها تقرير هذا الاجتماع في دورتها الثالثة والخمسين؛
    In the same decision, the Open-ended Working Group requested the Secretariat to facilitate the work of the inter-sessional working group and to submit the report of the group to the Open-ended Working Group at its third session. UN 2 - وطلب الفريق العامل مفتوح العضوية، في نفس المقرر، إلى الأمانة أن تيسر عمل الفريق العامل المصغر وأن تقدم تقرير الفريق إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثالثة.
    4. Requests the secretariat to facilitate the work of the small inter-sessional working group and to submit the report of the group to the Open-ended Working Group at its third session; UN 4 - يطلب إلى الأمانة أن تيسر عمل الفريق المصغر العامل فيما بين الدورات، وأن تقدم تقرير الفريق إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثالثة؛
    The Ministers also requested the African Union Commission to submit the report of the working group at the twenty-third ordinary session of the Assembly of Heads of State and Government of the African Union, to be held in June 2014 in Malabo. UN وطلب الوزراء أيضا إلى المفوضية أن تقدم تقرير الفريق العامل إلى الدورة العادية الثالثة والعشرين لمؤتمر رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي المقرر عقدها في حزيران/يونيه 2014 في مالابو.
    The Permanent Mission of the Marshall Islands to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and has the honour to submit the report of the Marshall Islands pursuant to Security Council resolution 1390 (2002) (see annex). UN تتوجه البعثة الدائمة لجزر مارشال لدى الأمم المتحدة بالتحية إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) ويشرفها أن تقدم تقرير جزر مارشال عملا بقرار مجلس الأمن 1390 (2002) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Republic of Hungary to the United Nations presents its compliments to the Committee and has the honour to submit the report of the Republic of Hungary in response to the Chairman's letter dated 11 October 2005 (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية هنغاريا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب، وتتشرف بأن تقدم تقرير جمهورية هنغاريا استجابة لرسالة رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب رقم S/AC.40/2005/MS/OC.221 المؤرخة 11 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    " 16. Also requests the Secretary-General to submit the report of the Intergovernmental Expert Group Meeting on Extradition, together with the present resolution, to the Preparatory Committee on the Establishment of an International Criminal Court for consideration. UN " ٦١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقرير اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتسليم المجرمين مع نص هذا القرار إلى اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية، للنظر فيهما.
    8. Further requests the Secretary-General to submit the report of the Office of Internal Oversight Services referred to in paragraph 26 of the report of the Board of Auditors to the General Assembly at its fifty-eighth session. UN 8 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية المشار إليه في الفقرة 26 من تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    9. Requests the Secretary-General to submit the report of the expert seminar and the aforementioned guidelines to the Sub-Commission at its forty-ninth session; UN ٩- ترجو من اﻷمين العام أن يقدم تقرير الحلقة الدراسية للخبراء والمبادئ التوجيهية المشار اليها الى اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    " 23. The Working Group requests its Chairperson to submit the report of the Working Group at its second session to the Commission at its sixtieth session. UN " 23- ويطلب الفريق العامل من رئيسه أن يقدم تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته الثانية إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين.
    In my capacity as Chairman of the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations, I have the honour to submit the report of the Working Group (see annex). UN بصفتي رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بعمليات حفظ السلام، يشرفني أن أقدم تقرير الفريق العامل (انظر المرفق).
    On behalf of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism, I have the honour to submit the report of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate for consideration by the Council as part of its interim review of the work of the Executive Directorate pursuant to paragraph 2 of resolution 1963 (2010) (see annex). UN نيابة عن لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب، يشرفني أن أقدم تقرير المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لكي ينظر فيه المجلس في إطار استعراضه المؤقت لعمل المديرية التنفيذية عملا بالفقرة 2 من القرار 1963 (2010) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Republic of Croatia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006), and has the honour to submit the report of the Government of the Republic of Croatia on the steps it has taken with a view to implementing the relevant provisions of Security Council resolution 1747 (2007) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) وتتشرف بأن تحيل إليه تقرير حكومة جمهورية كرواتيا عن الخطوات التي اتخذتها تنفيذا لأحكام قرار مجلس الأمن 1747 (2007) ذات الصلة. (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Socialist Republic of Viet Nam to the United Nations presents its compliments to the Counter-Terrorism Committee of the United Nations Security Council and has the honour to submit the report of Viet Nam to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001) of 28 September 2001 (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لفييت نام لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن لمكافحة الإرهاب وتتشرف بأن تقدم إليها تقرير فييت نام عملا بأحكام الفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of the Republic of Lithuania to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and, pursuant to paragraph 22 of Security Council resolution 1874 (2009), has the honour to submit the report of the Republic of Lithuania on the implementation of the provisions of resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية ليتوانيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1718 (2006)، وتتشرف، عملا بالفقرة 22 من قرار مجلس الأمن 1874 (2009)، بأن تحيل تقرير جمهورية ليتوانيا عن تنفيذ أحكام القرارين 1718 (2006) و 1874 (2009) (انظر المرفق).
    On behalf of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1343 (2001) concerning Liberia, and in accordance with paragraph 4 of resolution 1458 (2003), I have the honour to submit the report of the Panel of Experts. UN بالنيابة عن لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1343 (2001) بشأن ليبريا، ووفقا لأحكام الفقرة 4 من القرار 1458 (2003)، أتشرف بأن أقدم إليكم تقرير فريق الخبراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد