ويكيبيديا

    "submit their reports to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقدم تقاريرها إلى
        
    • تقديم تقاريرها إلى
        
    • تقديم تقاريرهم إلى
        
    • توجّه تقاريرها إلى
        
    (a) To submit their reports to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights in a regular and timely manner; UN (أ) أن تقدم تقاريرها إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بطريقة منتظمة وفي إبّانها؛
    (a) To submit their reports to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights in a regular and timely manner; UN )أ( أن تقدم تقاريرها إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بطريقة منتظمة وفي أوانها؛
    (b) Requested Parties to submit their reports to the secretariat at least six months prior to the session at which they are to be reviewed; and UN (ب) أن يطلب من الأطراف أن تقدم تقاريرها إلى الأمانة قبل ستة أشهر على الأقل من موعد انعقاد الدورة التي سيتم استعراضها فيها؛
    States parties opted to submit their reports to forums that were less exacting. UN ويتجلى في أن الدول الأطراف تؤْثِر تقديم تقاريرها إلى محافل أقل تطلباً من غيرها.
    Intelligence officers have to submit their reports to Headquarters and the information is transmitted to the Ministry of Finance and Revenue. UN ويتعين على ضباط الاستخبارات تقديم تقاريرهم إلى المقر الرئيسي وتُحال المعلومات إلى وزارة المالية والإيرادات.
    2. In the same decision, the Conference of the Parties also requested the Parties to submit their reports to the secretariat at least six months prior to the session at which they were to be reviewed, and requested the secretariat to compile the summaries of reports submitted and to establish a synthesis of the reports emphasizing trends in the implementation of the Convention. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً، في المقرر نفسه، إلى الأطراف أن توجّه تقاريرها إلى الأمانة قبل ستة أشهر على الأقل من موعد انعقاد الدورة المقرر النظر فيها في التقارير ورجا من الأمانة أن تقوم بتجميع ملخصات للتقارير المعروضة وأن تعد تقارير توليفية تبرز فيها الاتجاهات التي تتجلى في تنفيذ الاتفاقية.
    (c) To submit their reports to the Committee in a regular and timely manner; UN (ج) أن تقدم تقاريرها إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بطريقة منتظمة وفي الموعد المحدد لها؛
    (c) To submit their reports to the Committee in a regular and timely manner; UN (ج) أن تقدم تقاريرها إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بطريقة منتظمة وفي حينها؛
    (c) To submit their reports to the Committee in a regular and timely manner; UN (ج) أن تقدم تقاريرها إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بطريقة منتظمة وفي حينها؛
    (c) To submit their reports to the Committee in a regular and timely manner; UN (ج) أن تقدم تقاريرها إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بطريقة منتظمة وفي حينها؛
    7. The secretariat sent two letters of reminder to the concerned country Parties. In these letters, dated 30 November 2001 and 15 March 2002, it requested the countries to submit their reports to the secretariat by 30 April 2002. UN 7- وبعثت الأمانة إلى البلدان الأطراف المعنية برسالتي تذكير مؤرختين 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 و15 آذار/مارس 2002، طلبت فيهما إليها أن تقدم تقاريرها إلى الأمانة بحلول 30 نيسان/أبريل 2002.
    7. Calls upon States parties to submit their reports to the Committee on the Rights of the Child on time, in accordance with the guidelines elaborated for that purpose; UN ٧ - تطلب إلى الدول اﻷطراف أن تقدم تقاريرها إلى لجنة حقوق الطفل في الوقت المناسب، وفقا للمبادئ التوجيهية الموضوعة لهذا الغرض؛
    7. Calls upon States parties to submit their reports to the Committee on the Rights of the Child on time, in accordance with the guidelines elaborated for that purpose; UN ٧ - تطلب إلى الدول اﻷطراف أن تقدم تقاريرها إلى لجنة حقوق الطفل في الوقت المناسب، وفقا للمبادئ التوجيهية الموضوعة لهذا الغرض؛
    At its 2005 substantive session, the Council welcomed the progress made in the review of the working methods of several functional commissions and invited those functional commissions and other relevant subsidiary bodies that had not yet done so to continue to examine their methods of work and to submit their reports to the Council in 2006. UN وأعرب المجلس في دورته الموضوعية لعام 2005 عن ترحيبه بالتقدم المحرز في استعراض طرق عمل العديد من اللجان الفنية ودعا تلك اللجان وغيرها من الهيئات الفرعية ذات الصلة التي لم تقم بعد بدراسة طرق عملها أن تفعل ذلك وأن تقدم تقاريرها إلى المجلس في عام 2006.
    (c) To submit their reports to the Committee in a regular and timely manner; UN (ج) أن تقدم تقاريرها إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بطريقة منتظمة وفي الموعد المحدد لها؛
    UNICEF country offices actively encourage Governments to submit their reports to the Committee and promote civil society and youth participation in the reporting process. UN وتشجع المكاتب القطرية لليونيسيف بنشاط الحكومات على تقديم تقاريرها إلى اللجنة وتعزيز مشاركة المجتمع المدني والشباب في عملية تقديم التقارير.
    2. In a note verbale dated 13 August 2010, the Secretary-General invited Governments to submit their reports to the Secretariat by 22 October 2010. UN 2- وفي مذكّرة شفوية مؤرّخة 13 آب/أغسطس 2010، دعا الأمين العام الحكومات إلى تقديم تقاريرها إلى الأمانة بحلول 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    " 5. Reiterates that the United Nations funds and programmes should submit their reports to the Council, in all the official languages of the United Nations in good time, so as to enable the Council to carry out its policy guidance function; UN " ٥ - يكرر التأكيد على أنه ينبغي للصناديق والبرامج التابعة لﻷمم المتحدة تقديم تقاريرها إلى المجلس، بجميع اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة، في وقت مبكر بحيث يتسنى للمجلس الاضطلاع بمهمته في توجيه السياسات؛
    6. The Chair took it that, following past practice, the Committee wished to extend invitations to special procedures mandate holders of the Human Rights Council and Chairs of treaty bodies or working groups, to submit their reports to, and interact with, the Committee. UN 6 - الرئيس: اقترح، عملا بالممارسة المستقرة، أن تعلن اللجنة أنها تود دعوة المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان ورؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات أو الأفرقة العاملة إلى تقديم تقاريرهم إلى اللجنة والاشتراك في جلسات الأسئلة والأجوبة.
    7. The Chair said he took it that, following past practice, the Committee wished to extend invitations to special procedures mandate holders of the Human Rights Council, Chairs of treaty bodies or working groups and others, to submit their reports to, and interact with, the Committee. UN 7 - الرئيس: قال إنه عملاً بالممارسة المتبعة، يعتبر أن اللجنة ترغب في دعوة المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان، ورؤساء هيئات المعاهدات أو الأفرقة العاملة وغيرهم، إلى تقديم تقاريرهم إلى اللجنة والتفاعل معها.
    6. The Chair said that he took it that, following past practice, the Committee wished to extend invitations to special procedures mandate holders of the Human Rights Council, Chairs of treaty bodies or working groups and others, to submit their reports to, and interact with, the Committee. UN 6 - الرئيس: قال إنه عملاً بالممارسة المتبعة، يعتبر أن اللجنة ترغب في دعوة المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان، ورؤساء هيئات المعاهدات أو الأفرقة العاملة وغيرهم إلى تقديم تقاريرهم إلى اللجنة والتفاعل معها.
    2. In decision 11/COP.1 on procedures for the communication of information and review of implementation, the COP requested the Parties to submit their reports to the secretariat at least six months prior to the session at which they were to be reviewed, and requested the secretariat to compile the summaries of reports submitted and to establish a synthesis of the reports, emphasizing trends in the implementation of the Convention. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف في المقرر 11/م أ-1 بشأن إجراءات إرسال المعلومات والنظر في تنفيذ الاتفاقية إلى الأطراف أن توجّه تقاريرها إلى الأمانة قبل ستة أشهر على الأقل من موعد انعقاد الدورة المقرر النظر فيها في التقارير ورجا من الأمانة أن تجمّع ملخصات التقارير المعروضة وأن تعد خلاصة لهذه التقارير تبرز فيها الاتجاهات التي تتجلى في تنفيذ الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد