ويكيبيديا

    "submitted by the special rapporteur" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الذي قدمه المقرر الخاص
        
    • مقدم من المقرر الخاص
        
    • المقدم من المقرر الخاص
        
    • المقدمة من المقرر الخاص
        
    • المقدم من المقررة الخاصة
        
    • التي قدمها المقرر الخاص
        
    • مقدم من المقررة الخاصة
        
    • يقدمه المقرر الخاص
        
    • الذي قدمته المقررة الخاصة
        
    • التي قدمتها المقررة الخاصة
        
    • التي يقدمها المقرر الخاص
        
    • المقدمة من المقررة الخاصة
        
    • مقدمة من المقرر الخاص
        
    • تقدمه المقررة الخاصة
        
    • اللذين قدمتهما المقررة الخاصة
        
    This is a matter that was fully considered by the Commission in 1998 on the basis of the First Report submitted by the Special Rapporteur. UN وهذه مسألة نظرت فيها اللجنة مليا في عام 1998 استنادا إلى التقرير الأول الذي قدمه المقرر الخاص.
    Report submitted by the Special Rapporteur on the right to food, Olivier De Schutter UN تقرير مقدم من المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، أوليفييه دي شوتير
    Follow-up report submitted by the Special Rapporteur on the UN تقرير المتابعة المقدم من المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة
    Interested delegations could always consult the various reports submitted by the Special Rapporteur to both the Commission on Human Rights and the General Assembly. UN وبوسع الوفود التي يهمها اﻷمر أن تراجع دائما شتى التقارير المقدمة من المقرر الخاص إلى كل من لجنة حقوق اﻹنسان والجمعية العامة.
    Report on the human rights situation in Burundi submitted by the Special Rapporteur, Mrs. Marie-Thérèse A. Keita Bocoum, UN التقرير عن حالة حقوق الإنسان في بوروندي المقدم من المقررة الخاصة
    Furthermore, it would consider the progress reports submitted by the Special Rapporteur for Followup on Views, and discuss and adopt the annual report to the General Assembly. UN وعلاوة على ذلك فإنها ستنظر في التقارير المرحلية التي قدمها المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء وتناقش التقرير السنوي المقدم إلى الجمعيـة العامة وتقـوم باعتمـاده.
    Report submitted by the Special Rapporteur on toxic waste, UN تقرير مقدم من المقررة الخاصة المعنية بالنفايات السمية،
    The view at the time was that such a rule was unnecessary and that, accordingly, the draft article submitted by the Special Rapporteur should be deleted. UN وارتئي آنذاك أنه ليس من الضروري وضع قاعدة من هذا القبيل، وتعين بالتالي حذف مشروع المادة الذي قدمه المقرر الخاص.
    The Committee finally initiated discussions on a procedure for follow-up to concluding observations on periodic reports, and debated at length the progress report submitted by the Special Rapporteur for the follow-up views adopted under the Optional Protocol. UN وأخيــرا بدأت اللجنــة مناقشات حول إجراء لمتابعة الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقارير الدورية، وناقشت بإسهاب التقرير المرحلي الذي قدمه المقرر الخاص ﻵراء المتابعة المعتمدة بموجب البروتوكول الاختياري.
    The Round Table unanimously accepted the assessment contained in the report submitted by the Special Rapporteur and the Human Rights Consultant to the Centre for Human Rights on completion of their mission to Equatorial Guinea. UN ووافقت المائدة المستديرة بالاجماع على التقييم الذي يتضمنه التقرير الذي قدمه المقرر الخاص ومستشار حقوق اﻹنسان إلى مركز حقوق اﻹنسان بعد إتمام بعثتهما إلى غينيا الاستوائية.
    Report submitted by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, Mr. Soli Jehangir Sorabjee, pursuant to Commission UN تقرير مقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان السيد
    E/CN.4/Sub.2/1996/13 Final report on human rights and extreme poverty, submitted by the Special Rapporteur, Mr. Leandro Despouy UN E/CN.4/Sub.2/1996/13 تقرير نهائي عن حقوق اﻹنسان والفقر المدقع، مقدم من المقرر الخاص السيد لياندرو ديسبوي
    Replies to the questionnaire submitted by the Special Rapporteur on the right to education UN الردود على الاستبيان المقدم من المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم
    12. His delegation agreed that articles 12 and 13 of the draft articles submitted by the Special Rapporteur were unnecessary. UN 12 - وقال إن وفده يوافق على أن المادتين 12 و13 من مشاريع المواد المقدم من المقرر الخاص غير ضرورتين.
    The ultimate measure of success will be the successful implementation of recommendations submitted by the Special Rapporteur. UN وسيتمثل المقياس النهائي للنجاح في التنفيذ الناجع للتوصيات المقدمة من المقرر الخاص.
    The ultimate measure of success will be the successful implementation of recommendations submitted by the Special Rapporteur. UN وسيتمثل المقياس النهائي للنجاح في التنفيذ الناجع للتوصيات المقدمة من المقرر الخاص.
    WOMEN TO THE YEAR 2000 Preliminary report submitted by the Special Rapporteur on UN التقرير اﻷولي المقدم من المقررة الخاصة المعنية بمسألة
    122. It welcomed the final report submitted by the Special Rapporteur to the Sub-Commission at its forty-eighth session. UN ١٢٢- وأشادت المنظمة السودانية بالتقرير النهائي المقدم من المقررة الخاصة إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    249. Some comments referred to the various draft articles submitted by the Special Rapporteur in his third report. UN 249 - وأشارت بعض التعليقات إلى مختلف مشاريع المواد التي قدمها المقرر الخاص في تقريره الثالث.
    Report submitted by the Special Rapporteur on toxic waste, UN تقرير مقدم من المقررة الخاصة المعنية بالنفايات السمية
    1. This is the second comprehensive report on the situation of human rights in Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia submitted by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, Mr. Jiri Dienstbier. UN 1- هذا هو التقرير الشامل الثاني عن حالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الذي يقدمه المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان السيد جيري دينستبير.
    Welcoming the update to her final report submitted by the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/2000/21), UN وإذ ترحب بالتقرير الذي قدمته المقررة الخاصة استيفاءً لتقريرها النهائي (E/CN.4/Sub.2/2000/21)،
    The Government should examine and respond to the specific cases submitted by the Special Rapporteur. UN وينبغي أن تدرس الحكومة الحالات المحددة التي قدمتها المقررة الخاصة وأن تستجيب لها.
    Since the seventysixth session, the Committee has examined the progress reports submitted by the Special Rapporteur on a sessional basis. UN وتنظر اللجنة، منذ الدورة السادسة والسبعين، في التقارير المرحلية التي يقدمها المقرر الخاص كل دورة.
    Taking into account the working paper submitted by the Special Rapporteur at its forty—ninth session (E/CN.4/Sub.2/1997/28), UN وإذ تضع في اعتبارها ورقة العمل المقدمة من المقررة الخاصة في دورتها التاسعة واﻷربعين (E/CN.4/Sub.2/1997/28)،
    A/AC.254/CRP.13 Position paper on the draft Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Women and Children, submitted by the Special Rapporteur on Violence against Women UN A/AC.254/CRP.13 ورقة موقفية بشأن مشروع البروتوكول المتعلق بمنع وقمع ومعاقبة الاتجار باﻷشخاص ، ولا سيما النساء واﻷطفال ، مقدمة من المقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة
    This is the first written report submitted by the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, Rashida Manjoo, to the General Assembly, pursuant to General Assembly resolution 65/187. UN هذا أول تقرير مكتوب تقدمه المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة، أسبابه وعواقبه، رشيدة مانجو، إلى الجمعية العامة، عملاً بقرارها 65/187.
    In its resolution 1998/52, the Commission welcomed the reports submitted by the Special Rapporteur (E/CN.4/1998/54 and Add.1). UN ورحبت اللجنة، في قرارها 1998/52، بالتقريرين اللذين قدمتهما المقررة الخاصة (E/CN.4/1998/54 وAdd.1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد