ويكيبيديا

    "submitted in response to general assembly resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المقدم استجابة لقرار الجمعية العامة
        
    • مقدم استجابة لقرار الجمعية العامة
        
    1. The present report, submitted in response to General Assembly resolution 53/153 is composed of three sections. UN ١ - هذا التقرير المقدم استجابة لقرار الجمعية العامة ٥٣/١٥٣ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، مكون من ثلاثة فروع.
    Presented unchanged; revision awaiting the outcome of the General Assembly's deliberations on the report of the Secretary-General submitted in response to General Assembly resolution 56/243 A of 24 December 2001 (A/57/76). UN مقدمة دون تغيير حيث ينتظر التنقيح نتيجة مداولات الجمعية العامة بشأن تقرير الأمين العام المقدم استجابة لقرار الجمعية العامة 56/243 ألف المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، A/57/76.
    2. The performance report also took into account the adjustments proposed by the Secretary-General in his report submitted in response to General Assembly resolution 50/214 (A/C.5/50/57/Add.1). UN ٢ - وأضاف قائلا إن تقرير اﻷداء يراعي أيضا التعديلات التي اقترحها اﻷمين العام في تقريره المقدم استجابة لقرار الجمعية العامة ٥٠/٢١٤ (A/C.5/50/57/Add.1).
    The present report, submitted in response to General Assembly resolution 63/205, complements the reports of the Secretary-General on the follow-up to and implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development and on external debt and development. UN هذا التقرير، المقدم استجابة لقرار الجمعية العامة 63/205، يكمِّل تقريري الأمين العام عن تنفيذ ومتابعة توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية، وعن الديون الخارجية والتنمية.
    The present report is submitted in response to General Assembly resolution 61/214. UN هذا التقرير مقدم استجابة لقرار الجمعية العامة 61/214.
    The present report, submitted in response to General Assembly resolution 64/190, complements the report of the Secretary-General on the follow-up to and implementation of the Monterrey Consensus and the Doha Declaration on Financing for Development. UN هذا التقرير، المقدم استجابة لقرار الجمعية العامة 64/190، يكمِّل تقرير الأمين العام عن متابعة وتنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية.
    The present report, submitted in response to General Assembly resolution 65/146, complements the report of the Secretary-General on the follow-up to and implementation of the Monterrey Consensus and the Doha Declaration on Financing for Development. UN هذا التقرير، المقدم استجابة لقرار الجمعية العامة 65/146، يكمل تقرير الأمين العام بشأن متابعة وتنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية.
    The present report, submitted in response to General Assembly resolution 65/94, focuses on the link between global economic governance and development in the aftermath of the world financial and economic crisis. UN يركز هذا التقرير، المقدم استجابة لقرار الجمعية العامة 65/94، على الرابطة القائمة بين إدارة الشؤون الاقتصادية العالمية والتنمية، في أعقاب الأزمة المالية والاقتصادية العالمية.
    The present report, submitted in response to General Assembly resolution 67/197, reviews recent trends in the international official and private capital flows to developing countries and current efforts to strengthen the international financial system. UN يستعرض هذا التقرير، المقدم استجابة لقرار الجمعية العامة 67/197، الاتجاهات الحديثة للتدفقات الدولية لرأس المال الرسمي والخاص إلى البلدان النامية والجهود الجارية لتعزيز هيكل النظام المالي الدولي.
    The present report, submitted in response to General Assembly resolution 68/301, coincides with the formulation of the African Union's Agenda 2063, shaping a new direction in the continent towards regional integration and achieving African renaissance. UN يتزامن هذا التقرير المقدم استجابة لقرار الجمعية العامة 68/301مع صياغة خطة الاتحاد الأفريقي لعام 2063، التي شكلت اتجاها جديدا في القارة نحو التكامل الإقليمي وتحقيق النهضة الأفريقية.
    In its first report on the proposed programme budget for the biennium 2004-2005, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions recommended that the report of the Secretary-General submitted in response to General Assembly resolution 57/313 contain a comprehensive analysis of the administrative and resource requirements necessary to implement the proposals contained therein. UN وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، بأن يتضمن تقرير الأمين العام المقدم استجابة لقرار الجمعية العامة 57/313 تحليلا شاملا للاحتياجات الإدارية والاحتياجات من الموارد اللازمة لتنفيذ الاقتراحات الواردة في التقرير.
    The present report, which is submitted in response to General Assembly resolution 65/145, provides elements for an assessment of the existing modalities of the financing for development follow-up process and, on that basis, enables exploration of detailed options regarding possible arrangements for strengthening the process. UN يعرض هذا التقرير، المقدم استجابة لقرار الجمعية العامة 65/145، عناصر لتقييم الطرائق القائمة لعملية متابعة تمويل التنمية، ويمكّن على هذا الأساس من بحث خيارات مفصلة بشأن الترتيبات الممكنة لتعزيز العملية.
    The present report, submitted in response to General Assembly resolution 64/212, provides information on the work of the Commission on Science and Technology for Development in areas such as agriculture, rural development, information and communications technologies and environmental management. UN هذا التقرير المقدم استجابة لقرار الجمعية العامة 64/212، يحتوي على معلومات عن الأعمال التي اضطلعت بها اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في مجالات مثل الزراعة والتنمية الريفية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والإدارة البيئية.
    The progress, achievements and challenges of the teams are outlined in more detail in the report of the Secretary-General on integrated operational teams (A/65/669), submitted in response to General Assembly resolution 64/266. UN ويرد عرض أكثر تفصيلا للتقدم الذي أحرزته الأفرقة ولإنجازاتها والتحديات التي واجهتها في تقرير الأمين العام عن الأفرقة التشغيلية المتكاملة (A/65/669) المقدم استجابة لقرار الجمعية العامة 64/266.
    Peru welcomes the work done by the Director-General of UNESCO, as set forth in his report for this year submitted in response to General Assembly resolution 51/101 of 12 December 1996. UN وترحب بيرو بالعمل الذي أنجزه المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( على النحو الوارد في تقريره لهذا العام المقدم استجابة لقرار الجمعية العامة ٥١/١٠١ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General entitled " Second progress report on the accountability system in the United Nations Secretariat " (A/67/714), which was submitted in response to General Assembly resolution 66/257. UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام المعنون " التقرير المرحلي الثاني عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة " (A/67/714)، المقدم استجابة لقرار الجمعية العامة 66/257.
    The present report, submitted in response to General Assembly resolution 66/286, coincides with the fiftieth and tenth anniversaries of the founding of the Organization of African Unity (the predecessor of the African Union) and the African Peer Review Mechanism, respectively. UN يتزامن هذا التقرير المقدم استجابة لقرار الجمعية العامة 66/286 مع كل من الذكرى الخمسين والذكرى العاشرة لتأسيس منظمة الوحدة الأفريقية (سلف الاتحاد الأفريقي) والآلية الأفريقية لاستعراض الأقران، على التوالي.
    In the course of its consideration of the proposed budget for UNIFIL for the period 2007/08, the Committee received the report of the Secretary-General on the comprehensive review of the Strategic Military Cell (A/61/883) submitted in response to General Assembly resolution 61/250 B of 2 April 2007. UN وفي معرض النظر في الميزانية المقترحة للفترة 2007/2008، تلقت اللجنة تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل للخلية العسكرية الاستراتيجية (A/61/883) المقدم استجابة لقرار الجمعية العامة 61/250 باء المؤرخ 2 نيسان/أبريل 2007.
    In paragraph 11 of the report of the Secretary-General on the Development Account (A/52/1009), submitted in response to General Assembly resolution 52/235, and in the subsequent report of the Secretary-General on the modalities for operating the Account (A/53/945, annex Ib), the more precise figure of $40 million was provided. UN وفي الفقرة 11 من تقريــر الأميــن العــام عن حساب التنمية (A/52/1009) المقدم استجابة لقرار الجمعية العامة 52/235، وكذلك فـي التقرير اللاحق عن طرائق تشغيل الحساب (A/53/945، في المرفق الأول - باء) وردت إشارة لمبلغ أكثر تحديدا قدره 40 مليون دولار.
    The present report, which is submitted in response to General Assembly resolution 50/94 of 20 December 1995, focuses on the activities of the Economic Commission for Africa (ECA) and the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), the two main organizations directly involved in the implementation of the programme for the Second Decade, as well as the newly adopted Alliance for Africa's Industrialization initiative. UN وهذا التقرير، المقدم استجابة لقرار الجمعية العامة ٥٠/٩٤ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، يركﱢز على أنشطة اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو(، وهما المنظمتان الرئيسيتان المشتركان مباشرة في تنفيذ برنامج العقد الثاني، وكذلك على مبادرة التحالف من أجل تصنيع أفريقيا، التي اعتمدت مؤخرا.
    This report is submitted in response to General Assembly resolution 56/219 of 21 December 2001. UN هذا التقرير مقدم استجابة لقرار الجمعية العامة 56/219 المؤرخ 21 كانون الأول/ ديسمبر 2001.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد