ويكيبيديا

    "submitted through" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المقدمة عن طريق
        
    • تقدم عن طريق
        
    • المقدمة من خلال
        
    • مقدم عن طريق
        
    • مقدمة عن طريق
        
    • تقدم من خلال
        
    • تقدم عبر
        
    • المقدمة عبر
        
    • المقدم عن طريق
        
    • المقدَّمة من خلال
        
    • التي تُقدم عن طريق
        
    • قدمت من خلال
        
    • قضية عُرضت عليه عن طريق
        
    • التي قدمت عبر
        
    • يقدم بواسطة
        
    More than 900 civil society organizations and cities have endorsed the United Nations documents submitted through the Society. UN وقد أيد أكثر من 900 مدينة ومنظمة مجتمع مدني وثائق الأمم المتحدة المقدمة عن طريق الجمعية.
    Reports submitted through the Secretary-General pursuant to UN التقارير المقدمة عن طريق اﻷمين العام عملا بقرار
    Reports submitted through the Secretary-General pursuant to UN التقارير المقدمة عن طريق اﻷمين العام وفقا لقرار
    Reports submitted through the Secretary-General pursuant UN التقارير التي تقدم عن طريق اﻷمين العام عملا بقرار
    In addition, validated legal data submitted through the checklist will also be stored in the legal library. UN وإضافة إلى ذلك ستخزّن البيانات القانونية المثبتة صحتها المقدمة من خلال القائمة المرجعية في المكتبة القانونية.
    Follow-up to decisions taken by the Committee on Non-Governmental Organizations at its session in 1993: report submitted through the Secretary-General pursuant to Economic and Social Council resolution 1296 (XLIV) of 23 May 1968 UN متابعة المقررات التي اتخذتها اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها لعام ١٩٩٣: تقرير مقدم عن طريق اﻷمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٢٩٦ )د-٤٤( المؤرخ ٢٣ أيار/مايو ١٩٦٨
    Quadrennial reports for the period 2001-2004 submitted through the Secretary-General pursuant to Economic and Social Council resolution 1996/31* UN تقارير السنوات الأربع 2001- 2004 المقدمة عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31
    Quadrennial reports for the period 2002-2005 submitted through the Secretary-General pursuant to Economic and Social Council resolution 1996/31* UN تقارير فترة السنوات الأربع 2002-2005، المقدمة عن طريق الأمين العام عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31*
    Quadrennial report for the period 2000-2003 submitted through the Secretary-General pursuant to Economic and Social Council resolution 1996/31* UN تقارير الأربع سنوات للفترة 2000-2003 المقدمة عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31*
    Quadrennial reports for the period 1999-2002 submitted through the Secretary-General pursuant to Economic and Social Council resolution 1996/31* UN تقارير السنوات الأربع للفترة 1999-2002 المقدمة عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31*
    Quadrennial reports for the period 2001-2004 submitted through the Secretary-General pursuant to Economic and Social Council resolution 1996/31* UN تقارير الأربع سنوات للفترة 2001-2004 المقدمة عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31*
    Number of reports submitted through official channels UN عدد التقارير المقدمة عن طريق القنوات الرسمية
    Number of accepted reports submitted through the electronic system for reporting UN عدد التقارير المقبولة المقدمة عن طريق النظام الإلكتروني للإبلاغ
    Quadrennial reports for the period 2003-2006 submitted through the Secretary-General pursuant to Economic and Social Council resolution 1996/31* UN التقارير الشاملة لأربع سنوات المقدمة عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31*
    Quadrennial reports for the period 2003-2006 submitted through the Secretary-General pursuant to Economic and Social Council resolution 1996/31* UN التقارير الشاملة لأربع سنوات المقدمة عن طريق الأمين العام، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31*
    Reports submitted through the Secretary-General pursuant UN التقارير التي تقدم عن طريق اﻷمين العام عملا بقرار
    Quadrennial reports 2002-2005 submitted through the Secretary-General pursuant to Economic and UN المقدمة من خلال الأمين العام عملاً بقرار المجلس
    Follow-up to decisions taken by the Committee on Non-Governmental Organizations at its session in 1995: report submitted through the Secretary-General pursuant to Council resolution 1296 (XLIV) of 23 May 1968 UN متابعة المقررات التي اتخذتها اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها لعام ١٩٩٥: تقرير مقدم عن طريق اﻷمين العام عملا بقرار المجلس ١٢٩٦ )د - ٤٤( المؤرخ ٢٣ أيار/مايو ١٩٦٨
    On 4 October 2002, the Permanent Mission of the United Kingdom requested correction of Governing Council decision 142 and the associated part two of the ninth instalment of " D " claims report with regard to an individual claim submitted through the Government of the United Kingdom. UN 39- وفي 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002، طلبت البعثة الدائمة للمملكة المتحدة تصحيح مقرر مجلس الإدارة 142 وتقرير الجزء الثاني المتصل به من الدفعة التاسعة من مطالبات الفئة " دال " ، وذلك في ما يتعلق بمطالبة فردية مقدمة عن طريق حكومة المملكة المتحدة.
    25. Applications for grants for 2012, as well as revisions of grants under the budget for 2011, continued to be submitted through the online grants system of the Fund. UN 25 - استمرت طلبات الحصول على منح لعام 2012، وكذلك التنقيحات على المنح في إطار ميزانية عام 2011، تقدم من خلال نظام المنح على الإنترنت التابع للصندوق.
    (3) The word " claim " in paragraph 1 includes both a claim submitted through diplomatic channels and a claim filed before a judicial body. UN (3) تشمل كلمة " مطالبة " الواردة في الفقرة 1 مطالبةً تقدم عبر القنوات الدبلوماسية ومطالبةً تقدم إلى هيئة قضائية مباشرة.
    Further information contained in the 44 reports submitted through official channels pursuant to Article 15 is set out in document UNEP/POPS/COP.4/INF/27. UN ويرد المزيد من المعلومات التي تضمنتها التقارير الـ 44 المقدمة عبر القنوات الرسمية بموجب المادة 15 في الوثيقة UNEP/POPS/COP.4/INF/27.
    Quadrennial reports for the period 2000-2003 submitted through the Secretary-General pursuant to Economic and Social Council resolution 1996/31* UN تقارير السنوات الأربع، 2000-2003، المقدم عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31*
    Proposals are also made on how external information not submitted through official reports could be made available to the CRIC. UN كما تتقدم الوثيقة بمقترحات حول كيفية إتاحة المعلومات الخارجية غير المقدَّمة من خلال التقارير الرسمية للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    In addition, the website also provides updates on the status of delisting requests submitted through the Office of the Ombudsperson. UN وبالإضافة إلى ذلك، يوفر الموقع الشبكي معلومات محدثة عن طلبات الرفع من القائمة التي تُقدم عن طريق مكتب أمين المظالم.
    2. In carrying out his mandate, the Special Rapporteur has again examined a wide range of information pertaining to general and specific allegations submitted through testimony and in documentary form, including script and audio- and video-recordings. UN ٢ - وفي قيامه بمهمته، لجأ المقرر الخاص مرة أخرى إلى فحص مجموعة واسعة من المعلومات المتصلة بادعاءات عامة وخاصة قدمت من خلال الشهود والوثائق، بما فيها الوثائق الخطية والتسجيلات السمعية والبصرية.
    The State party refers to statistics according to which, in 2007, 733 administrative cases were examined by the Chair of the Supreme Court, a supervisory instance, which quashed or altered 179, including 63 submitted through the Prosecutor's Office. UN وتشير الدولة الطرف إلى إحصاءات تفيد بأن رئيس المحكمة العليا، الذي يمثل هيئة إشرافية، استعرض 733 قضية إدارية في عام 2007، وأبطل 179 منها أو أدخل عليها تعديلات، بما يشمل 63 قضية عُرضت عليه عن طريق مكتب المدعي العام.
    Number of accepted reports submitted through the electronic system for reporting UN عدد التقارير المقبولة التي قدمت عبر النظام الإلكتروني لإعداد التقارير
    a. An application on stamped paper, submitted through a lawyer and clearly stating the activity to be undertaken by the company. UN أ - طلب في ظرف مختوم يقدم بواسطة محام ويشير بوضوح إلى نشاط الشركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد