ويكيبيديا

    "subparagraph with the following" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفقرة الفرعية بما يلي
        
    Replace the subparagraph with the following: UN يستعاض عن الفقرة الفرعية بما يلي:
    Replace the subparagraph with the following: UN يستعاض عن الفقرة الفرعية بما يلي:
    Replace the subparagraph with the following to reflect the relevant provision of General Assembly resolution 56/24 T: UN يُستعاض عن الفقرة الفرعية بما يلي بحيث تعكس الحكم ذا الصلة الوارد في قرار الجمعية العامة 56/24 راء:
    (f) Paragraph 2.5 (b): Replace the subparagraph with the following: UN )و( الفقرة ٢-٥ )ب(: يستعاض عن هذه الفقرة الفرعية بما يلي:
    (g) Paragraph 2.5 (c): Replace the subparagraph with the following: UN )ز( الفقرة ٢-٥ )ج(: يستعاض عن هذه الفقرة الفرعية بما يلي:
    (i) Paragraph 2.6 (e) (former paragraph 2.6 (d)): Replace the subparagraph with the following: UN )ط( الفقرة ٢-٦ )ﻫ( )الفقرة السابقة ٢-٦ )د((: يستعاض عن هذه الفقرة الفرعية بما يلي:
    (b) Paragraph 24.6 (a): Replace the subparagraph with the following: " To facilitate the work of the Committee on Contributions through the provision of technical services; " ; UN )ب( الفقرة ٢٤-٦ )أ(: يستعاض عن هذه الفقرة الفرعية بما يلي: " تسهيل عمل لجنة الاشتراكات من خلال توفير الخدمات التقنية " ؛
    (s) Paragraph 24.21 (e): Replace the text of the subparagraph with the following: " To develop a computer program to select registered suppliers from all geographical regions to ensure competitiveness, transparency and equity during procurement exercises " ; UN )ق( الفقرة ٢٤-٢١ )ﻫ(: يستعاض عن نص هذه الفقرة الفرعية بما يلي : " وضع برنامج حاسوبي لاختيار موردين مسجلين من المناطق الجغرافية كافة لكفالة التنافسية والشفافية والانصاف أثناء ممارسات الشراء؛
    (g) (iii) Replace the subparagraph with the following: " Field project on addressing social development, including emerging social issues " . UN (ز) ' 3` يُستعاض عن الفقرة الفرعية بما يلي: ' ' مشروع ميداني بشأن معالجة التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضايا الاجتماعية المستجدة``.
    23. In paragraph 5.25 (c), after " and provision of support to meetings with Member States, " replace the remainder of the subparagraph with the following: UN 23 - في الفقرة 5-25 (ج)؛ بعد العبارة " تقديم الدعم للاجتماعات المعقودة مع الدول الأعضاء " ، يستعاض عن بقية الفقرة الفرعية بما يلي:
    23. In paragraph 5.25 (c), after " and provision of support to meetings with Member States, " replace the remainder of the subparagraph with the following: UN 23 - في الفقرة 5-25 (ج)؛ بعد العبارة " تقديم الدعم للاجتماعات المعقودة مع الدول الأعضاء " ، يستعاض عن بقية الفقرة الفرعية بما يلي:
    (g) (iii) Replace the subparagraph with the following: " Field project on addressing social development, including emerging social issues " . UN (ز) ' 3` يُستعاض عن الفقرة الفرعية بما يلي: ' ' مشروع ميداني بشأن معالجة التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضايا الاجتماعية المستجدة``.
    Replace the subparagraph with the following: " (f) Promoting ratification of the human rights conventions " . UN يستعاض عن نص هذه الفقرة الفرعية بما يلي: " (و) تعزيز التصديق على اتفاقيات حقوق الإنسان " .
    (j) Paragraph 24.12 (g): Replace the subparagraph with the following: " To implement conditions of service approved by the General Assembly, and to take effective action on work/life issues in order to attract and retain appropriately qualified, high-performing staff " ; UN )ي( الفقرة ٢٤-١٢ )ز(: يستعاض عن الفقرة الفرعية بما يلي: " تنفيذ شروط الخدمة التي أقرتها الجمعية العامة، واتخاذ إجراءات فعالة بشأن المسائل المتعلقة بالعمل/المعيشة لاجتذاب واستبقاء موظفين مؤهلين رفيعي اﻷداء حسب المقتضى؛ " ؛
    (q) Paragraph 24.21 (c): Replace the text of the subparagraph with the following: " To develop and maintain a database comprising suppliers from all geographical regions of the world by introducing a simplified and transparent mode of registration as well as procedures for the deletion of outdated information " ; UN )ف( الفقرة ٢٤-٢١ )ج(: يستعاض عن نص هذه الفقرة الفرعية بما يلي: " استحداث وصيانة قاعدة بيانات تشمل موردين من جميع المناطق الجغرافية في العالم بإدخال وسيلة تسجيل مبسطة شفافة وتشمل كذلك إجراءات لحذف المعلومات المتقادمة؛ " ؛
    Replace the subparagraph with the following: " (b) Enhancing the effective functioning of the Human Rights Council, its subsidiary bodies and mechanisms, including in their efforts to make their deliberations and decision-making processes more effective " . UN الاستعاضة عن الفقرة الفرعية بما يلي: " (ب) تعزيز التيسير الفعال لعمل مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وأجهزته، بما في ذلك في جهودها الرامية إلى جعل مداولاتها وعمليات اتخاذ القرار فيها أكثر فعالية " .
    Replace the subparagraph with the following: " (a) Providing substantive and technical support, as well as ensuring the analytical capacity of human rights treaty bodies for the review of reports of States parties and for the processing of complaints under international treaties " . UN يستعاض عن نص الفقرة الفرعية بما يلي: " (أ) تقديم الدعم الفني والتقني، فضلا عن كفالة توافر القدرة التحليلية لدى الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان لاستعراض تقارير الدول الأطراف وتجهيز الشكاوى عملا بأحكام المعاهدات الدولية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد