10.14 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes. | UN | 10-14 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة. |
12.42 This subprogramme is under the responsibility of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities. | UN | 12-42 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية. |
12.50 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency. | UN | 12-50 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على شُعبة الهياكل الأساسية للخدمات اللازمة للتنمية وكفاءة التجارة. |
This subprogramme is under the responsibility of the Governance and Public Administration Division. | UN | تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الحوكمة والإدارة العامة. |
20.13 The subprogramme is under the responsibility of the Field Operations and Technical Cooperation Division. | UN | 20-13 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني. |
18.37 The subprogramme is under the responsibility of the Statistics Division. | UN | 18-37 يدخل هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية شعبة الإحصاءات. |
This subprogramme is under the responsibility of the Governance and Public Administration Division. | UN | يقع هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة الحكم والإدارة العامة. |
12.58 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency. | UN | 12-58 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على شعبة الهياكل الأساسية للخدمات اللازمة للتنمية وكفاءة التجارة. |
1.7 The subprogramme is under the responsibility of the General Assembly and Economic and Social Council Affairs Division. | UN | 1-7 تتولى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
1.9 The subprogramme is under the responsibility of the Documentation Division. | UN | 1-9 تتولى شعبة الوثائق المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
1.10 The subprogramme is under the responsibility of the Meetings and Publishing Division. | UN | 1-10 تتولى شعبة الاجتماعات والنشر المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
1.12 The subprogramme is under the responsibility of the Languages Service. | UN | 1-12 تتولى دائرة اللغات المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
7.10 The subprogramme is under the responsibility of the Statistics Division. | UN | 7-10 تضطلع شعبةُ الإحصاءات بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
24.66 The subprogramme is under the responsibility of the Human Rights Treaties Division. | UN | 24-66 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة معاهدات حقوق الإنسان. |
16.47 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Operations. | UN | 16-47 يندرج هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية شعبة العمليات. |
10.12 The subprogramme is under the responsibility of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities. | UN | 10-12 يقع هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية. |
29. The subprogramme is under the responsibility of the Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes. | UN | 29 - يقع هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة. |
10.12 The subprogramme is under the responsibility of the Division on Investment and Enterprise. | UN | 10-12 تقع مسؤولية البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الاستثمار والمؤسسات. |
25.17 The subprogramme is under the responsibility of the Department of Operations, which embraces the various regional operations. | UN | 25-17 هذا البرنامج الفرعي هو من مسؤولية إدارة العمليات، ويتناول شتى العمليات الإقليمية. |
11.13 The subprogramme is under the responsibility of the Office of the Special Adviser on Africa. | UN | 11-13 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن نطاق مسؤوليات مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا. |
23.63 The subprogramme is under the responsibility of the Human Rights Council and Treaties Division. | UN | 23-63 تقع المسؤولية عن البرنامج الفرعي على عاتق مجلس حقوق الإنسان وشعبة المعاهدات. |
This subprogramme is under the responsibility of the Food Security and Sustainable Development Division. | UN | تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
19.12 The subprogramme is under the responsibility of the Human Rights Treaties Division. | UN | 19-12 تتولى مسؤولية هذا البرنامج الفرعي شعبة معاهدات حقوق الإنسان. |
24.92 The subprogramme is under the responsibility of the Human Rights Council and Special Procedures Division. | UN | 24-92 يضطلع بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي كل من مجلس حقوق الإنسان وشعبة الإجراءات الخاصة. |
28F.21 This subprogramme is under the responsibility of the Financial Resources Management Service of the Division for Management. | UN | 28 واو-21 يدخل هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية دائرة إدارة الموارد المالية التابعة لشعبة الإدارة. |
19.14 The subprogramme is under the responsibility of the Human Rights Council and the Special Procedures Division. | UN | 19-14 يتولى مسؤولية هذا البرنامج الفرعي مجلس حقوق الإنسان وشعبة الإجراءات الخاصة. |
This subprogramme is under the responsibility of the Economic Commission for Africa (ECA). | UN | وتقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |