Responsibility for the subprogramme is vested in the Foundation. | UN | وقد نيطت بالمؤسسة المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
12.53 Substantive responsibility of component 2 of the subprogramme is vested in the Special Unit on Commodities. | UN | 12-53 يتولى المسؤولية الفنية عن العنصر 2 من البرنامج الفرعي الوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية. |
12.64 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes. | UN | 12-64 أُسندت المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة. |
15.38 The responsibility for the subprogramme is vested in the Shelter and Sustainable Human Settlements Development Division. | UN | 15-38 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية. |
4.22 Within the Department of Field Support, substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Logistics Support Division and the Communications and Information Technology Service. | UN | 4-22 في إطار إدارة الدعم الميداني تقع المسؤولية الفنية المتعلقة بهذا البرنامج على عاتق شعبة الدعم اللوجستي ودائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات. |
29G.28 Responsibility for the subprogramme is vested within the Support Services Service. | UN | 29 زاي-28 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة خدمات الدعم. |
29G.34 Responsibility for the subprogramme is vested within the Information Technology Service. | UN | 29 زاي-34 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة تكنولوجيا المعلومات. |
9.61 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Statistics Division. | UN | 9-61 تتولى شعبة الإحصاءات المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
9.66 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Population Division. | UN | 9-66 تتولى شعبة السكان المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
12.41 Substantive responsibility for this subprogramme is vested within the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities. | UN | 12-41 تُعهد المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية. |
12.52 Substantive responsibility for this subprogramme is vested within the Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes. | UN | 12-52 أُسندت المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة. |
15.31 The responsibility for this subprogramme is vested in the Shelter and Sustainable Human Settlements Development Division. | UN | 15-31 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية. |
28F.37 Responsibility for the subprogramme is vested with the Information Technology Service of the Division for Management. | UN | 28 واو-37 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات التابعة لشعبة الإدارة. |
28G.20 Responsibility for the subprogramme is vested within the Human Resources Management Service. | UN | 28 زاي20 تضطلع دائرة إدارة الموارد البشرية بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
28G.31 Responsibility for the subprogramme is vested within the Information Technology Service. | UN | 28 زاي-31 تتولى دائرة تكنولوجيا المعلومات المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
9.63 Substantive responsibility for this subprogramme is vested within the Population Division. | UN | 9-63 تضطلع شعبة السكان بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Division for Treaty Affairs. | UN | والمسؤولية الموضوعية عن هذا البرنامج الفرعي مسندة إلى شعبة شؤون المعاهدات. |
9.21 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities. | UN | 9-21 تعهد المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية. |
16.36 Within ECE, the substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Timber Section of the Trade Division. | UN | 16-36 يضطلع قسم الأخشاب التابع لشعبة التجارة بالمسؤولية الرئيسية عن هذا البرنامج الفرعي داخل اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
16.41 Within ECE, the substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Environment and Human Settlements Division. | UN | 16-41 تضطلع شعبة البيئة والمستوطنات البشرية بالمسؤولية الرئيسية عن هذا البرنامج الفرعي داخل اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
4.22 Within the Department of Field Support, substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Logistics Support Division and the Information and Communications Technology Division. | UN | 4-22 في إطار إدارة الدعم الميداني تقع المسؤولية الفنية المتعلقة بهذا البرنامج على عاتق شعبة الدعم اللوجستي ودائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |