ويكيبيديا

    "subregional meetings" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اجتماعات دون إقليمية
        
    • الاجتماعات دون الإقليمية
        
    • والاجتماعات دون اﻹقليمية
        
    • اجتماعات على المستوى دون الإقليمي
        
    • اجتماعات على الصعيد دون الإقليمي
        
    • اللقاءات دون الإقليمية
        
    • عقد اجتماعات دون اقليمية
        
    • الاجتماعات الأقاليمية
        
    It is proposed to convene three national and three subregional meetings involving three countries each year. UN ويُقترح عقد ثلاثة اجتماعات وطنية وثلاثة اجتماعات دون إقليمية تشترك فيها ثلاثة بلدان كل سنة.
    Overall, up to eight subregional meetings are envisaged for the biennium. UN وعلى العموم، من المتوقع أن يعقد ما لا يزيد على ثمانية اجتماعات دون إقليمية في فترة السنتين.
    As a rule, CARICOM organizes meetings of labour officials at subregional meetings organized or funded by ILO. UN وكقاعدة، تنظم الجماعة الكاريبية لقاءات للمسؤولين عن العمل في اجتماعات دون إقليمية تنظمها أو تمولها منظمة العمل الدولية.
    As a general rule, those Territories are invited to ILO subregional meetings. UN وكقاعدة عامة، تدعى هذه الأقاليم إلى حضور الاجتماعات دون الإقليمية لمنظمة العمل الدولية.
    He spoke about the importance of the South Asian subregional meetings in drawing attention to specific minority issues and to conflict situations. UN وتحدث عن أهمية الاجتماعات دون الإقليمية في جنوب آسيا في استرعاء الانتباه إلى قضايا محددة تخص الأقليات وإلى حالات النـزاع.
    He also observed that subregional meetings for follow-up on programme formulation and execution would be convened periodically. UN وأشار إلى أنه سيتم عقد اجتماعات دون إقليمية لمتابعة وضع البرامج وتنفيذها بشكل دوري.
    After it is completed, four subregional meetings will be held to raise funds to implement activities based on the manual. UN وبعد إنجازه، ستعقد أربعة اجتماعات دون إقليمية لجمع التمويل لتنفيذ الأنشطة التي تعتمد على الدليل.
    It is proposed to convene three national and five subregional meetings, for a maximum of four countries, each year. UN ومن المتوقع عقد ثلاثة اجتماعات وطنية وخمسة اجتماعات دون إقليمية لما لا يزيد على أربعة بلدان، كل سنة.
    17. Within 2008, the UNEP Regional Office for Asia and the Pacific will host five subregional meetings, while the Regional Office for Latin America and the Caribbean will host four subregional meetings. UN 17 - وخلال عام 2000، سوف يستضيف مكتب البرنامج الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ خمسة اجتماعات دون إقليمية، بينما سيستضيف المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي أربعة اجتماعات دون إقليمية.
    Six subregional meetings involving between two and five countries were also convened. UN 19 - وعُقدت أيضاً ستة اجتماعات دون إقليمية اشترك فيها عدد تراوح بين بلدين وخمسة بلدان.
    As of June 2008, 19 countries will have participated in the seven subregional meetings. UN وحتى حزيران/يونيه 2008، اشترك 19 بلداً في سبعة اجتماعات دون إقليمية.
    Current activities involve preparations for three subregional meetings in late 1999, at which each participating country will present at least one study on a national service sector. UN وتشمل الأنشطة الجارية الإعداد لثلاثة اجتماعات دون إقليمية تعقد في أواخر عام 1999، ويقدم فيها كل بلد مشترك دراسة واحدة على الأقل عن قطاع خدمات وطني.
    This process included four subregional meetings held during June and July 2001. UN وشملت هذه العملية أربعة اجتماعات دون إقليمية انعقدت خلال شهري حزيران/يونيه وتموز/يوليه 2001.
    Copies of the reports of all subregional meetings will be posted on the Rotterdam Convention website as they become available. UN وسيتم وضع نسخ من تقارير جميع هذه الاجتماعات دون الإقليمية على موقع اتفاقية روتردام على الإنترنت كلما أصبحت متوافرة.
    Participation in periodic subregional meetings UN :: المشاركة في الاجتماعات دون الإقليمية الدورية
    This is particularly important given the relatively small number of participants per country in the subregional meetings. UN وهذا مهم بصفة خاصة بالنظر إلى العدد الصغير نسبياً للمشاركين من كل بلد في الاجتماعات دون الإقليمية.
    The national seminars provide an opportunity to seek broader support and further review of the national plans developed during the subregional meetings. UN وتوفر الحلقات الدراسية الوطنية فرصة لالتماس دعم أوسع ومزيد من الاستعراض للخطط الوطنية التي وضعت أثناء الاجتماعات دون الإقليمية.
    In this light ECA contributed technical papers at subregional meetings convened by AU with the support of ILO. UN وفي ضوء ذلك، أسهمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بورقات فنية في الاجتماعات دون الإقليمية التي عقدها الاتحاد الأفريقي بدعمٍ من منظمة العمل الدولية.
    The purpose of the subregional meetings was to review proposals for a continental framework on integrated employment policies and programmes in Africa. UN وكان الهدف من هذه الاجتماعات دون الإقليمية استعراض الاقتراحات الرامية إلى وضع إطارٍ على صعيد القارة بشأن تكامل السياسات والبرامج المتعلقة بالعمالة في أفريقيا.
    Through activities such as the Africa Governance Forum and subregional meetings on health and education, it offers a platform for the exchange of experiences, leading to replication of best practices and awareness for better coordination of donor assistance. UN وتوفر منهاج لتبادل الخبرات، من خلال أنشطة مثل منتدى شؤون الحكم في أفريقيا والاجتماعات دون اﻹقليمية بشأن الصحة والتعليم، مما يفضي إلى اﻷخذ بأفضل الممارسات وإذكاء الوعي بضرورة تحسين تنسيق المساعدة المقدمة من المانحين.
    Participation in 4 subregional meetings of OHCHR field presences in West Africa and in one OHCHR annual consultation meeting in Geneva UN المشاركة في 4 اجتماعات على المستوى دون الإقليمي تنظمها العناصر الميدانية لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في غرب أفريقيا، وفي الاجتماع التشاوري السنوي الذي تعقده المفوضية في جنيف
    The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights is supporting the Working Group's regional approach to minority issues by organizing subregional meetings. UN وتدعم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان النهج الإقليمي الذي يتبعه الفريق العامل في معالجة قضايا الأقليات، وذلك عن طريق تنظيم اجتماعات على الصعيد دون الإقليمي.
    The conclusions of these subregional meetings will be presented at the third session of the CRIC. UN وستعرض استنتاجات تلك اللقاءات دون الإقليمية على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الثالثة.
    Efforts in this area will focus on subregional meetings to increase awareness of the functional consequences of iron deficiency and to promote the development of national plans to control it. UN وستتركز الجهود في هذا المجال على عقد اجتماعات دون اقليمية لزيادة الوعي بنتائج نقص الحديد على وظائف الجسم وللنهوض بتطوير الخطط الوطنية لمكافحة هذا النقص.
    Interregional, regional and subregional meetings UN الاجتماعات الأقاليمية والإقليمية ودون الإقليمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد