ويكيبيديا

    "subsequent agreement and subsequent practice" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاتفاق اللاحق والممارسة اللاحقة
        
    • الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة
        
    • للاتفاق اللاحق والممارسة اللاحقة
        
    It consists of the recognition of the role that subsequent agreement and subsequent practice play in the interpretation of a treaty. UN وتتمثل في الاعتراف بالدور الذي يقوم به الاتفاق اللاحق والممارسة اللاحقة في تفسير المعاهدة.
    C. Should the International Law Commission examine the topic of subsequent agreement and subsequent practice with respect to treaties? UN جيم - هل ينبغي أن تدرس لجنة القانون الدولي موضوع الاتفاق اللاحق والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بالمعاهدات؟
    5. Draft conclusion 4. Definition of subsequent agreement and subsequent practice UN 5 - مشروع الاستنتاج 4: تعريف الاتفاق اللاحق والممارسة اللاحقة
    By virtue of operating in and engaging with international organizations, member States display forms of subsequent agreement and subsequent practice that are relevant to the evolving interpretation of the constituent treaties of such organizations. UN فبحكم عمل الدول الأعضاء داخل المنظمات الدولية وتعاملها معها، تظهر الدول أشكالاً من الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة لها صلة بتطور تفسير المعاهدات المنشئة لتلك المنظمات.
    So far, the actual practice of subsequent agreement and subsequent practice with respect to treaties has never been collected in more than a random fashion. UN فلم يسبق حتى الآن أن جمعت الممارسة الفعلية للاتفاق اللاحق والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بالمعاهدات إلا لماماً.
    The Commission had successfully explored the differences between subsequent agreement and subsequent practice in the draft conclusions, which would shed light on the relevant rules of the Vienna Convention. UN ولقد استطلعت اللجنة بنجاح الفروق بين الاتفاق اللاحق والممارسة اللاحقة في مشاريع الاستنتاجات الأمر الذي يلقي بعض الضوء على القواعد ذات الصلة من اتفاقية فيينا.
    Definition of subsequent agreement and subsequent practice as means of treaty interpretation UN خامسا - تعريف الاتفاق اللاحق والممارسة اللاحقة كوسيلتين لتفسير المعاهدات
    16. subsequent agreement and subsequent practice also affect the so-called fragmentation and diversification of international law. UN 16- كما يؤثر الاتفاق اللاحق والممارسة اللاحقة على ما يسمى بتجزؤ القانون الدولي وتنوعه.
    19. The goal of considering the topic of subsequent agreement and subsequent practice with respect to treaties would be twofold. UN 19- إن الهدف من دراسة موضوع الاتفاق اللاحق والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بالمعاهدات هدف مزوج.
    Collecting examples of relevant subsequent agreement and subsequent practice and systematically ordering them is not merely a value in itself, as this could form the basis for orientation in analogous cases. UN فجمع أمثلة الاتفاق اللاحق والممارسة اللاحقة وترتيبها منهجياً لا يعد قيمة في حد ذاته فحسب، بل إن القيام بذلك سيرسي أسساً يسترشد بها في حالات مماثلة.
    With the help of its members, it is also the best and most legitimate source for obtaining relevant instances of subsequent agreement and subsequent practice. UN وبمساعدة أعضائها، يمكن أيضاً أن تكون أفضل المصادر وأكثرها شرعية للاطلاع على حالات الاتفاق اللاحق والممارسة اللاحقة ذات الصلة بالموضوع.
    30. The study would also need to look into possible limits for the consideration of subsequent agreement and subsequent practice. UN 30- سيلزم أن تنظر هذه الدراسة أيضاً في القيود التي يحتمل أن ترد على دراسة الاتفاق اللاحق والممارسة اللاحقة.
    33. The study should also consider subsequent agreement and subsequent practice within special treaty regimes. UN 33- كما ينبغي أن تتناول الدراسة الاتفاق اللاحق والممارسة اللاحقة في إطار النظم التعاهدية الخاصة.
    45. There are many examples of subsequent agreement and subsequent practice to international treaties. UN 45- ثمة أمثلة عديدة على الاتفاق اللاحق والممارسة اللاحقة للمعاهدات الدولية.
    The issues of subsequent agreement and subsequent practice in the interpretation and application of treaties must be rooted in what States actually did, and the United Kingdom therefore supported an approach aimed at identifying whether there were any general guidelines that might be drawn from State practice. UN ويجب أن تكون قضيتا الاتفاق اللاحق والممارسة اللاحقة في تفسير المعاهدات وتطبيقها متأصلة في ما تعمله الدول بالفعل، لذلك فإن المملكة المتحدة تؤيد اعتماد نهج يروم تبيان ما إذا كانت هناك أية مبادئ توجيهية عامة يمكن استخلاصها من ممارسة الدول.
    17. A final reason why subsequent agreement and subsequent practice as a means of interpretation of treaties should be studied results from their implications on the domestic level. UN 17- والسبب الأخير الذي يبرر دراسة الاتفاق اللاحق والممارسة اللاحقة باعتبارهما وسيلة لتفسير المعاهدات سبب ناشئ عن أثرهما على المستوى المحلي.
    (a) Delimitation of subsequent agreement and subsequent practice UN (أ) تحديد الاتفاق اللاحق والممارسة اللاحقة
    The Study Group discussed the paper by Mr. Murase in connection with the pertinent point addressed in the Chairman's second report, and decided to postpone the consideration of the paper prepared by Mr. Petrič until it would discuss issues of subsequent agreement and subsequent practice that are unrelated to judicial or quasi-judicial proceedings. UN وناقش الفريق الدراسي الورقة التي أعدها السيد موراسيه فيما يتصل بالنقطة الوجيهة التي تطرق لها التقرير الثاني للرئيس، وقرر إرجاء النظر في التقرير الذي أعده السيد بيتريتش إلى أن يناقش مسائل الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة التي لا صلة لها بالإجراءات القضائية أو شبه القضائية.
    Other topics on the Commission's current programme of work, in particular subsequent agreement and subsequent practice in relation to the interpretation of treaties and the identification of customary international law, will also be of assistance to this topic. XI. Environmental principles and concepts UN وهناك مواضيع أخرى مدرجة على برنامج العمل الحالي للجنة، ومنها على وجه الخصوص، الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات، وتحديد القانون الدولي العرفي، سيُستعان بها أيضا لمناقشة هذا الموضوع.
    30. By considering subsequent agreement and subsequent practice according to articles 31 (3) (a) and (b) of the Vienna Convention to be " objective evidence of the understanding of the Parties " , the Commission conceived them as " authentic " means of interpretation. UN 30 - وإذ نظرت اللجنة في الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة بموجب الفقرة 3 (أ) و (ب) من المادة 31 من اتفاقية فيينا بوصفها " أدلة موضوعية على فهم الأطراف " ، فقط اعتبرتها وسائل تفسير " ذات حجية " ().
    15. The interest in clarifying the legal significance and effect of subsequent agreement and subsequent practice is enhanced by the increasing tendency of international courts to interpret treaties in a purpose-oriented and objective manner. UN 15- ولقد تعزز الاهتمام بما للاتفاق اللاحق والممارسة اللاحقة من أهمية وأثر قانونيين بتزايد نزوع المحاكم الدولية إلى تفسير المعاهدات من خلال توجه يراعي غرضها وموضوعها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد