subsequent revisions of instruments are not included. | UN | ولم تدرج في الجدول التنقيحات اللاحقة للصكوك. |
subsequent revisions of instruments are not included. | UN | ولم تدرج في الجدول التنقيحات اللاحقة للصكوك. |
subsequent revisions of instruments are not included, unless explicitly stated. | UN | ولم تدرَج التنقيحات اللاحقة التي دخلت على الصكوك، إلا في حالة التصريح بذكرها. |
subsequent revisions to that legislation had included references to the women's conferences, the Convention and the recommendations of United Nations bodies. | UN | وأجريت تنقيحات لاحقة بحيث تضمن التشريع إشارات إلى مؤتمرات المرأة والاتفاقية وتوصيات هيئات الأمم المتحدة. |
Updated indices will be published periodically as subsequent revisions of this document. | UN | وستنشر دوريا فهارس محدَّثة بصفة تنقيحات لاحقة لهذه الوثيقة. |
In response to the questionnaire, several organizations said that they were planning to include contract management in subsequent revisions of their procurement manual. | UN | وردا على الاستبيان، قالت عدة مؤسسات إنها تخطط لإدراج إدارة العقود في التنقيحات اللاحقة لدليل مشترياتها. |
G.5.1 Following the submission of any report, subsequent revisions or updating may only be submitted: | UN | زاي-5-1 لا تقدم التنقيحات اللاحقة أو التحديث اللاحق لتقديم أي تقرير إلا: |
G.5.1 Following the submission of any report, subsequent revisions or updating may only be submitted: | UN | زاي-5-1 لا تقدم التنقيحات اللاحقة أو التحديث اللاحق لتقديم أي تقرير إلا: |
G.5.1 Following the submission of any report, subsequent revisions or updating may only be submitted: | UN | زاي-5-1 لا تقدم التنقيحات اللاحقة أو التأوين اللاحق لتقديم أي تقرير إلا: |
31. Following the submission of any report, subsequent revisions or updating may only be submitted: | UN | 31- لا تقدم التنقيحات اللاحقة أو التأوين اللاحق لتقديم أي تقرير إلا: |
G.5.1 Following the submission of any report, subsequent revisions or updating may only be submitted: | UN | زاي -5-1 تقدم التنقيحات اللاحقة أو التأوين اللاحق لتقديم أي تقرير: |
Nonetheless, in the spirit of flexibility and consensus, Canada could also support the subsequent revisions proposed by your predecessor as President. | UN | وعلى الرغم من ذلك، وبروح من المرونة وتوافق الآراء، يمكن أن تؤيد كندا التنقيحات اللاحقة التي اقترحها سلفكم بوصفه رئيساً للمؤتمر. |
G.5.1 Following the submission of any report, subsequent revisions or updating may only be submitted: | UN | زاي-5-1 لا تقدم التنقيحات اللاحقة أو التحديث اللاحق لتقديم أي تقرير إلا: |
G.5.1 Following the submission of any report, subsequent revisions or updating may only be submitted: | UN | زاي-5-1 لا تقدم التنقيحات اللاحقة أو التأوين اللاحق لتقديم أي تقرير إلا: |
G.5.1 Following the submission of any report, subsequent revisions or updating may only be submitted: | UN | زاي-5-1 لا تقدم التنقيحات اللاحقة أو التأوين اللاحق لتقديم أي تقرير إلا: |
Updated indices will be published periodically as subsequent revisions of this document. | UN | وستنشر دوريا فهارس محدَّثة بصفة تنقيحات لاحقة لهذه الوثيقة. |
Updated indices will be published periodically as subsequent revisions of this document. | UN | وستنشر دوريا فهارس محدَّثة بصفة تنقيحات لاحقة لهذه الوثيقة. |
Updated indices will be published periodically as subsequent revisions of this document. | UN | وستنشر دوريا فهارس محدَّثة بصفة تنقيحات لاحقة لهذه الوثيقة. |
Updated indices will be published periodically as subsequent revisions of this document. | UN | وستنشر دوريا فهارس محدَّثة بصفة تنقيحات لاحقة لهذه الوثيقة. |
27. The share of proceeds shall be defined in accordance with the following provisions, or any subsequent revisions to them adopted by the COP/MOP: | UN | 27- تعرف الحصة من العائدات وفقاً للأحكام التالية، أو لأي تنقيحات لاحقة يعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف: |
The share of proceeds shall be defined in accordance with the following provisions, or any subsequent revisions to them adopted by the COP/MOP: | UN | 126- تحدد حصة من العائدات وفقا للأحكام التالية أو لأية تعديلات لاحقة يعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف: |