ويكيبيديا

    "substantive chapters" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفصول الموضوعية
        
    • فصول موضوعية
        
    In that regard, the interlinkages between all substantive chapters of the Convention were emphasized. UN وشُدِّد في هذا الصدد على أوجه الترابط القائمة بين جميع الفصول الموضوعية للاتفاقية.
    Such a chapter could bring together in one place all the elements dispersed in the various substantive chapters of the Plan that require action by national Governments, multilateral organizations and so on. UN وهذا الفصل من شأنه أن يضم في مكان واحد كافة العناصر المبعثرة في الفصول الموضوعية المختلفة بالخطة والتي تستدعي اتخاذ إجراء من قبل الحكومات الوطنية والمنظمات المتعددة اﻷطراف وما اليها.
    To that end, such an agency should provide the necessary technical and financial resources to allow States parties to undertake projects aimed at implementing or giving effect to any of the five substantive chapters of the Convention. UN ولتحقيق تلك الغاية، ينبغي أن توفّر تلك الوكالة الموارد التقنية والمالية الضرورية للسماح للدول الأطراف بالاضطلاع بمشاريع تهدف إلى تنفيذ أو إعمال أي من الفصول الموضوعية الخمسة في الاتفاقية.
    23. It is suggested that the future instrument should contain definitions designed to facilitate the operation of the substantive chapters. UN 23- يقترح أن يتضمن الصك المقبل تعاريف ترمي إلى تيسير استيعاب الفصول الموضوعية وتطبيقها.
    It consists of an introduction and three substantive chapters. UN وتتضمن الوثيقة مقدِّمة وثلاثة فصول موضوعية.
    47. As a general comment, it was stated that, while containing useful information, paragraphs 93 to 110 anticipated to some extent issues that would be discussed in more detail in the substantive chapters of the legislative guide. UN ٧٤ - ذكر، على سبيل التعليق العام، أنه بالرغم من أن الفقرات من ٩٣ إلى ١١٠ تتضمن معلومات مفيدة فإنها توقعت إلى حد ما قضايا ستناقش بمزيد من التفصيل في الفصول الموضوعية للدليل التشريعي.
    The Bureau further recommended that the multi-year work programme of the Commission continue to be based on the annual review of each of the substantive chapters of the Programme of Action. UN وأوصى المكتب كذلك باستمرار اعتماد برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات على الاستعراض السنوي لكل من الفصول الموضوعية لبرنامج العمل.
    8. Turning to the substantive chapters of the report, he said that chapter VI dealt with " Expulsion of aliens " . UN 8 - وانتقل إلى الفصول الموضوعية في التقرير، فقال إن الفصل السادس يتناول " طرد الأجانب " .
    33. Mr. Henriksen introduced the draft study's four substantive chapters, namely the international human rights framework; indigenous education systems and institutions; lessons learned; and challenges and measures. UN 33- وقدم السيد هنريكسين الفصول الموضوعية الأربعة من مشروع الدراسة، وهي الإطار الدولي لحقوق الإنسان، ونظم ومؤسسات تعليم الشعوب الأصلية، والدروس المستخلصة، والتحديات والتدابير.
    3. During the four-month preparatory period, six working groups were established to initiate a review of the key substantive chapters to be negotiated, as well as seven technical committees to work on confidence-building measures aimed at not only improving the everyday lives of Cypriots, but also at encouraging and facilitating greater interaction among them. UN 3 - وخلال الفترة التحضيرية التي امتدت أربعة أشهر أنشئت ستة أفرقة عاملة لبدء استعراض الفصول الموضوعية الرئيسية المقرر التفاوض بشأنها، وكذلك سبع لجان تقنية للعمل على وضع تدابير لبناء الثقة لا يقتصر هدفها على تحسين الحياة اليومية للقبارصة، وإنما يمتد أيضا إلى تشجيع وتيسير زيادة التفاعل فيما بينهم.
    Since then, the talks have proceeded at a steady pace, with weekly meetings between the negotiators and, starting in June 2014, biweekly meetings between the leaders to discuss the various substantive chapters of the negotiations. UN ومنذ ذلك الحين، تمضي المحادثات باطراد، بعقد اجتماعات أسبوعية بين المتفاوضين، واعتبارا من حزيران/يونيه 2014، بعقد اجتماع كل أسبوعين بين الزعيمين لمناقشة مختلف الفصول الموضوعية من المفاوضات.
    (d) Another aspect that will require that elements in the substantive chapters be pulled together is the role and needs of different actors and partners in civil society at both national and international levels, such as non-governmental organizations, the private sector, indigenous people, women, youth, and vulnerable groups. UN )د( وثمة جانب آخر سيتطلب ضم العناصر الواردة في الفصول الموضوعية مع بعضها، وهو الجانب المتعلق بدور واحتياجات مختلف اﻷطراف العاملة والشركاء في المجتمع المدني سواء على الصعيد الوطني أم الدولي، مثل المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والسكان اﻷصليين والمرأة والشباب والفئات الضعيفة.
    3. In chapter III, the Commission identified the issues on which comments by Governments would be more useful, although some could be meaningfully understood only in the context of the background of the topic and the ILC discussions, which were summarized in the substantive chapters. UN 3 - وفي الفصل الثالث، حددت لجنة القانون الدولي المسائل التي سيكون من الأفيد ورود تعليقات بشأنها من الحكومات، رغم أن البعض منها لا يُفهم على نحو منطقي إلا في ضوء خلفية الموضوع ومناقشات لجنة القانون الدولي، التي وردت بإيجاز في الفصول الموضوعية.
    10. Turning to the substantive chapters of the report, beginning with chapter IV on shared natural resources, he drew attention to the 19 draft articles accompanied by a preamble and commentaries, which the Commission had adopted on second reading. UN 10 - وانتقل إلى الحديث عن الفصول الموضوعية من التقرير، بدءا بالفصل الرابع المتعلق بالموارد الطبيعية المشتركة، توجه الانتباه إلى مشاريع المواد التسعة عشر التي اعتمدتها اللجنة، في قراءة ثانية، مشفوعة بديباجة وتعليقات.
    (a) To ensure implementation of the five substantive chapters of the Convention on: preventive measures; criminalization and law enforcement; international cooperation; asset recovery; and technical assistance and information exchange; UN (أ) كفالة تنفيذ الفصول الموضوعية الخمسة من الاتفاقية بشأن: التدابير الوقائية؛ والتجريم وإنفاذ القانون؛ والتعاون الدولي؛ واسترداد الموجودات؛ والتعاون التقني وتبادل المعلومات؛
    (a) To ensure implementation of the five substantive chapters of the Convention on preventive measures, criminalization and law enforcement, international cooperation, asset recovery, and technical assistance and information exchange; UN (أ) كفالة تنفيذ الفصول الموضوعية الخمسة من الاتفاقية بشأن: التدابير الوقائية؛ والتجريم وإنفاذ القانون؛ والتعاون الدولي؛ واسترداد الموجودات؛ والتعاون التقني وتبادل المعلومات؛
    10. Turning to the substantive chapters of the report, and beginning with chapter IV (Subsequent agreements and subsequent practice in relation to the interpretation of treaties), he recalled that at the 2013 session the Commission had had before it the first report of the Special Rapporteur, which contained four draft conclusions. UN 10 - وانتقل إلى الفصول الموضوعية من التقرير بادئا بالفصل الرابع (الاتفاقات والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات) فأشار إلى أنه كان معروضا على لجنة القانون الدولي في دورة عام 2013 التقرير الأول للمقرر الخاص، وقد تضمَّن أربعة مشاريع استنتاجات.
    At least one expert should be assigned to deal with each of the substantive chapters of the Convention (dealing with: preventive measures; criminalization and law enforcement; international cooperation; asset recovery; and technical assistance and information management). UN وينبغي تعيين خبير واحد على الأقل لكل فصل من الفصول الموضوعية في الاتفاقية (التي تتناول: التدابير الوقائية؛ والتجريم وإنفاذ القانون؛ والتعاون الدولي؛ واسترداد الموجودات؛ والمساعدة التقنية وإدارة المعلومات).
    22. The Darfur Peace Agreement consists of four substantive chapters, on power- sharing, wealth-sharing, comprehensive ceasefire and security arrangements, and the Darfur-Darfur dialogue and consultation. UN 22 - يتكون اتفاق السلام لدارفور من أربعة فصول موضوعية تتعلق بتقاسم السلطة، وتقاسم الثروة، واتفاق لوقف إطلاق النار الشامل وترتيبات أمنية، والحوار والتشاور بين الدارفوريين.
    15. The Darfur Peace Agreement consists of four substantive chapters: power-sharing, wealth-sharing, comprehensive ceasefire and security arrangements, and the Darfur-Darfur dialogue and consultation. UN 15 - ويتكون اتفاق سلام دارفور من أربعة فصول موضوعية: تقاسم السلطة، وتقاسم الثروة، والوقف الشامل لإطلاق النار، والترتيبات الأمنية، والحوار والتشاور بين أهل دارفور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد