For the four years, the TRP has sent delegations to the high level segments of the substantive sessions of the Economic and Social Council. | UN | خلال السنوات الأربع، أرسل الحزب وفودا إلى الأجزاء الرفيعة المستوى من الدورات الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Organization of work and dates of the substantive sessions of the Preparatory Committee and formulation of a concrete plan for the preparatory process | UN | البند 10: تنظيم الأعمال ومواعيد الدورات الموضوعية للجنة التحضيرية، ووضع خطة محددة للعملية التحضيرية |
In that context, we believe that the substantive sessions of the Open-ended Working Group are the appropriate forum to achieve that objective. | UN | وفي ذلك السياق، نرى أن الدورات الموضوعية للفريق العامل المفتوح باب العضوية هي المحفل الملائم لبلوغ تلك الأهداف. |
Participation of the least developed countries at the annual substantive sessions of the Economic and Social Council | UN | مشاركة أقل البلدان نموا في الدورات الموضوعية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
For its part, the Secretariat should consider periodically, and certainly ahead of substantive sessions of the Special Committee, on which key issues it would value guidance from the Special Committee. | UN | وينبغي للأمانة العامة من جانبها أن تنظر بصورة دورية، وبلا شك قبل الدورات الموضوعية للجنة الخاصة، في المسائل الرئيسية التي تحتاج فيها إلى توجيهات من اللجنة الخاصة. |
There is a growing recognition that ways and means need to be explored for enhancing the impact and visibility of the participation of the regional commissions at the substantive sessions of the Council. | UN | ويتزايد التسليم بأنه يلزم استطلاع طرق ووسائل لتعزيز أثر وظهور مشاركة اللجان الإقليمية في الدورات الموضوعية للمجلس. |
The Board welcomed the results of INSTRAW's participation at the substantive sessions of the Economic and Social Council and the General Assembly. | UN | ورحب المجلس بنتائج اشتراك المعهد في الدورات الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة. |
Taking into account the need to facilitate the work of the substantive sessions of the Preparatory Committee, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها ضرورة تيسير أعمال الدورات الموضوعية للجنة التحضيرية، |
The Bureau should be enlarged, and its role expanded, so that it can serve as an executive committee, meeting between substantive sessions of the Council to provide better organizational, coordination and policy-formulation guidance. | UN | ويجب أن تكون هيئة المكتب أكبر، وأن يوسع دورها، لكي تتمكن من العمل كلجنة تنفيذية، تجتمع بين الدورات الموضوعية للمجلس لكي توفر إرشادا أفضل في مجالات التنظيم والتنسيق ورسم السياسات. |
Taking into account the need to facilitate the work of the substantive sessions of the Preparatory Committee, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها ضرورة تيسير أعمال الدورات الموضوعية للجنة التحضيرية، |
" Taking into account the need to facilitate the work of the substantive sessions of the Preparatory Committee, | UN | " وإذ تأخذ في الاعتبار ضرورة تيسير أعمال الدورات الموضوعية للجنة التحضيرية، |
The Federated States of Micronesia has actively participated in all of the substantive sessions of the United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks. | UN | ولقد شاركت ولايات ميكرونيزيا الموحدة بنشاط في جميع الدورات الموضوعية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال. |
The organization attended the 2009 and 2011 substantive sessions of the Council; in 2011, it organized a parallel event and made a statement on the right to education in the plenary Council. | UN | حضرت المنظمة عامي 2009 و 2011، الدورات الموضوعية للمجلس، وفي 2011 نظمت نشاطا موازيا وألقت بيانا بشأن الحق في التعليم في الجلسة العامة للمجلس. |
Moreover, in accordance with decision 52/492 of 1998, the annual substantive sessions of the Commission should last three weeks. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي، بموجب المقرر 52/492 لعام 1998، أن تمتد الدورات الموضوعية التي تعقدها الهيئة لمدة ثلاثة أسابيع. |
Moreover, in accordance with decision 52/492, of 8 September 1998, the annual substantive sessions of the Commission should last three weeks. | UN | علاوة على ذلك، وفقا للقرار 52/492، المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 1998، ينبغي أن تستغرق الدورات الموضوعية السنوية للهيئة ثلاثة أسابيع. |
It also took part in the annual sessions of the Commission on the Status of Women and the Commission for Social Development and the substantive sessions of the Economic and Social Council during the reporting period. | UN | كذلك اشتركت المنظمة في الدورات السنوية للجنة وضع المرأة ولجنة التنمية الاجتماعية وفي الدورات الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال الفترة التي يتناولها التقرير. |
The Committee also designated members to participate in the substantive sessions of the Preparatory Committee meeting and in the regional preparatory meetings for the Durban Review Conference. | UN | وعينت اللجنة أيضا أعضاء للمشاركة في الدورات الموضوعية لاجتماع اللجنة التحضيرية والاجتماعات الإقليمية التحضيرية لمؤتمر استعراض دوربان. |
In addition, civil society should be allowed to participate fully in the substantive sessions of the Preparatory Committee, because it could make a valuable contribution. | UN | وفضلاً عن هذا، ينبغي السماح للمجتمع المدني بالمشاركة بصورة كاملة في الدورات الموضوعية للجنة التحضيرية، لأنه يستطيع أن يقدم مساهمة قيِّمة. |
We recall that the Non-Aligned Movement submitted proposals on the objectives and agenda of a fourth special session on disarmament during the substantive sessions of the Working Group. | UN | ونذكر بأن حركة عدم الانحياز قدمت مقترحات بشأن مقاصد وجدول أعمال الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح خلال الدورات الموضوعية للفريق العامل. |
" In addition, non-conference servicing requirements have been estimated at $120,000 at current rates for 2009 and $508,700 at current rates for 2010, which include travel of experts and costs of consultants for the substantive servicing of the organizational session and the three substantive sessions of the proposed group of governmental experts. | UN | " وإضافة إلى ذلك، تقدر متطلبات الخدمات خارج نطاق المؤتمرات بمبلغ 000 120 دولار بمعدلات الأسعار لعام 2009 و 700 508 دولار بالمعدلات الحالية للأسعار لعام 2010، وتشمل سفر الخبراء وتكلفة المستشارين للخدمة الأساسية للدورة التنظيمية والدورات الموضوعية الثلاث لفريق الخبراء الحكوميين المقترح. |
substantive sessions of the meeting | UN | ثانيا - الجلسات الموضوعية للاجتماع |
Organization of work of the first and second substantive sessions of the Preparatory Committee. | UN | تنظيم أعمال الدورتين الموضوعيتين اﻷولى والثانية للجنة التحضيرية. |