ويكيبيديا

    "such amounts" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه المبالغ
        
    • تلك المبالغ
        
    • بهذه المبالغ
        
    • هذا المبلغ على
        
    • هذه الكميات
        
    • هذين المبلغين
        
    • كاشتراكات مقررة
        
    such amounts shall include a series of obligations for the same purpose. the commitment must be amended. UN وتشمل هذه المبالغ مجموعة من الالتزامات لنفس الغرض. يجب تعديل الالتزام.
    such amounts shall, for administrative efficiency, be charged directly to the relevant account. UN ولتحقيق الكفاءة الإدارية، تُقيَّد هذه المبالغ مباشرة خصما على الحساب ذي الصلة.
    For such amounts, a petty cash imprest is managed through UNDP. UN ولتغطية هذه المبالغ يؤمن الحصول على قرض للمصروفات النثرية من خلال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Should contributions be received in excess of the overall requirements for 2014, such amounts should be refunded to the Organization. UN وفي حال استلام مساهمات تزيد عن الاحتياجات الإجمالية لعام 2014، تُرَد تلك المبالغ إلى المنظمة.
    The Panel recommends an adjustment so as to exclude such amounts from the calculation of historic cost. UN ويوصي الفريق بإجراء تعديل من أجل استبعاد هذه المبالغ من حساب التكلفة التاريخية.
    The Panel recommends an adjustment so as to exclude such amounts from the calculation of historic cost. UN ويوصي الفريق بإجراء تعديل بحيث تستبعد هذه المبالغ من حساب التكلفة التاريخية.
    The new presentation more appropriately reflects the nature, legal status and the timing as to when such amounts are considered additional programmable funds. UN ويبين العرض الجديد، بشكل أنسب، طبيعة هذه المبالغ وصفتها القانونية والوقت الذي اعتبرت فيه أموالا إضافية قابلة للبرمجة.
    The bank deducted such amounts from the claimant's account and the claimant submitted a claim to the Commission for the interest charges. UN وعمد المصرف إلى خصم هذه المبالغ من حساب صاحب المطالبة ومن ثم تقدم صاحب المطالبة إلى اللجنة يلتمس تعويض رسوم الفائدة.
    such amounts shall, for administrative efficiency, be charged directly to the relevant allotment/ budget line. UN ولتحقيق الكفاءة الإدارية، تُقيَّد هذه المبالغ مباشرة خصما على الحساب ذي الصلة.
    such amounts shall, for administrative efficiency, be charged directly to the relevant allotment/budget line. UN ولتحقيق الكفاءة الإدارية، تُقيَّد هذه المبالغ مباشرة خصما على الحساب ذي الصلة.
    such amounts shall include a series of commitments for the same purpose. UN وتشمل هذه المبالغ سلسلة من الالتزامات لنفس الغرض؛
    such amounts shall, for administrative efficiency, be charged directly to the relevant allotment/budget line. UN ولتحقيق الكفاءة الإدارية، تُقيَّد هذه المبالغ مباشرة خصما على الحساب ذي الصلة.
    Normally such amounts should be credited to Member States. UN ومثل هذه المبالغ ينبغي أن تدفع عادة للدول اﻷعضاء.
    such amounts would then be transferred to accounting period profit and loss accounts when the related income is earned on the accrual basis. UN ثم تُحوﱠل هذه المبالغ إلى حسابات اﻷرباح والخسائر الخاصة بالفترة المحاسبية عند تحصيل الدخل ذي الصلة على أساس تراكمي.
    such amounts should be amortized over the remaining term of the concession contract or the life of the assets, whichever is shorter. UN وينبغي استهلاك هذه المبالغ على مدى الفترة المتبقية من عقد الامتياز أو عمر اﻷصول، أيهما أقصر.
    such amounts are recorded in sub-accounts of the Fund in the name of each Member State in the proportion of its contribution to the budget. UN وتسجل هذه المبالغ في حسابات فرعية للصندوق باسم كل دولة عضو بنسبة مساهمتها في الميزانية.
    such amounts shall, for administrative efficiency, be charged directly to the relevant allotment/budget line. UN وتوخيا للكفاءة اﻹدارية، تحمل تلك المبالغ مباشرة على بند الاعتماد/الميزانية ذي الصلة.
    IPSAS has stricter requirements about classification of miscellaneous income, especially when such amounts are important to the understanding of the financial statements. UN وتفرض المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام اشتراطات أكثر صرامة فيما يتعلق بتصنيف الإيرادات المتنوعة، وخصوصا عندما تكون تلك المبالغ مهمة لفهم البيانات المالية.
    It would be double counting to reduce an environmental liability by such amounts. UN ويقيد الحساب مرتين بخفض خصم بيئي بهذه المبالغ.
    (d) With regard to the period after 30 September 1994, provision by means of an authorization at a monthly rate of $67,085,900 gross ($65,696,450 net) and for the assessment of such amounts, should the Security Council decide to extend the mandate of UNOSOM II beyond that date. UN )د( وفيما يتعلق بالفترة بعد ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، ينبغي رصد اعتماد يصرف منه باﻹذن بمعدل شهري إجماليه ٩٠٠ ٨٥٠ ٦٧ دولار )صافيه ٤٥٠ ٦٩٦ ٦٥ دولار( وقسمة هذا المبلغ على الدول اﻷعضاء، إذا قرر مجلس اﻷمن تمديد فترة ولاية عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال بعد ذلك التاريخ.
    32. such amounts of biological agent may also be produced in dedicated clandestine laboratories and the monitoring authority can, upon finding such laboratories, assess their capabilities and identify whether a particular laboratory was involved in the production of biological agent. UN 32 - ويمكن أيضا إنتاج مثل هذه الكميات من العوامل البيولوجية في مختبرات سرية مخصصة لهذا الغرض، ويمكن للهيئة المعنية بالرصد، لدى عثورها على مثل تلك المختبرات، تقييم قدراتها وتحديد ما إذا كان مختبر معيّن منها ضالعا في إنتاج العوامل البيولوجية.
    (d) With regard to the period after 31 March 1995, provision by commitment authorization at a monthly rate of $134,731,500 gross ($133,702,200 net) and for the assessment of such amounts, should the Security Council decide to continue UNPROFOR beyond that date; UN )د( فيما يتصل بالفترة اللاحقة ﻟ ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥، رصد اعتماد عن طريق اﻹذن بالتزام بمعدل شهري إجماليه ٥٠٠ ٧٣١ ١٣٤ دولار )صافيه ٠٠٠ ٧٠٢ ١٣٣ دولار(، وقسمة هذين المبلغين بين الدول اﻷعضاء إذا قرر مجلس اﻷمن اﻹبقاء على قوة اﻷمم المتحدة للحماية الى ما بعد هذا التاريخ؛
    (c) With regard to the period beginning 9 February 1996, provision by commitment authorization at a monthly rate of $28,646,600 gross ($28,121,300 net), and the assessment of such amounts, should the Security Council decide to extend the mandate of UNAVEM III beyond 8 February 1996. UN )ج( القيام، في حالة تقرير مجلس اﻷمن تمديد ولاية بعثة التحقق الثالثة إلى ما بعد ٨ شباط/فبراير ١٩٩٦، باﻹذن برصد مبالغ لهذه الفترة على أساس معدل شهري إجماليه ٦٠٠ ٦٤٦ ٢٨ دولار )صافيه ٣٠٠ ١٢١ ٢٨ دولار( وبقسمة هذه المبالغ كاشتراكات مقررة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد