ويكيبيديا

    "such an expansion" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا التوسيع
        
    • هذا التوسع
        
    • ذلك التمديد
        
    We regret that it has not yet been possible to reach a consensus on such an expansion in the Disarmament Conference. UN ونأسف ﻷنه لم يتسن حتى اﻵن التوصل الى توافق في اﻵراء بشأن هذا التوسيع في عضوية مؤتمر نزع السلاح.
    While no delegation expressed any views against expansion, there were divergent views as to how such an expansion should take place. UN فيما لم يعرب أي وفد عن أية آراء ضد توسيع العضوية برزت آراء متباينة حول طريقة إجراء هذا التوسيع.
    such an expansion will hopefully contribute to bringing about a political surge towards an early establishment of peace and stability in the country. UN ونأمل أن يساهم هذا التوسيع في إيجاد طفرة سياسية تجاه تحقيق السلام والاستقرار في البلد في وقت مبكر.
    However, it would be too early to determine whether such an expansion of the UNAMSIL area of deployment would require additional troops. UN بيد أنه من السابق لأوانه تقرير ما إذا كان هذا التوسع في منطقة انتشار البعثة سيتطلب قوات إضافية.
    He would like to know what efforts had been made by the Bureau to achieve such an expansion. UN ويود أن يعرف ما الذي بذله المكتب من جهود لتحقيق هذا التوسع.
    The introduction of new banking software in 2007 will make such an expansion of its services much simpler to introduce and more efficient to manage. UN وإن استخدام برمجيات مصرفية جديدة في عام 2007 سيجعل تحقيق هذا التوسع في خدماتها أبسط كثيرا ويجعل إدارته أكثر كفاءة.
    In particular, it addressed the question of whether such an expansion would promote greater participation in the Register. UN وتناول الفريق، بصفة خاصة، مسألة هل سيشجع هذا التوسيع على المزيد من المشاركة في السجل أم لا.
    I hear people say that they doubt that there are good reasons for such an expansion, for reasons of effectiveness. UN واسمع من يقولون أنهم يشكون في وجود أسباب وجيهة لمثل هذا التوسيع تتعلق بالفعالية.
    such an expansion should apply to the permanent member category, because the presence of major countries is necessary. UN وينبغي أن يسري هذا التوسيع على فئة الأعضاء الدائمين، لأن وجود البلدان الكبرى ضروري.
    such an expansion would be a decisive step towards representing the international community in a manner more in keeping with present-day realities. UN ومن شأن هذا التوسيع أن يكون خطوة حاسمة صوب تمثيل المجتمع الدولي على نحو أكثر تمشياً مع الواقع الراهن.
    Durability, resilience and expedience, rather than expediency, should determine the time frame for such an expansion. UN وينبغي أن تكون اعتبارات المتانة والمرونة والملاءمة لا المصلحة العابرة، هي التي تقرر اﻹطار الزمني لمثل هذا التوسيع.
    However, differences still persist on the scope, composition and nature of such an expansion. UN إلا أن هناك خلافات لا تزال قائمة بشأن نطاق هذا التوسيع وتشكيله وطابعه.
    such an expansion would also facilitate the accountability of the Security Council to the General Assembly and ensure that the Council conforms to its mandate as defined in the Charter of the United Nations and does not encroach upon the jurisdiction and prerogatives of the Assembly. UN ومن شأن هذا التوسيع أن ييسر أيضا إمكانية مساءلة مجلس اﻷمن أمام الجمعية العامة ويضمن أن يتصرف المجلس وفق ولايته حسبما عرفها ميثاق اﻷمم المتحدة ويتجنب التعدي على ولاية الجمعية وامتيازاتها.
    As for the proposed expansion of the scope of CERF, we share the view that, at this stage, such an expansion should be limited to the International Organization for Migration. UN وبالنسبة للتوسيع المقترح لنطاق الصندوق الدائر المركزي للطوارئ نشارك فــي الــرأي بأن هذا التوسيع في هذه المرحلة ينبغي أن يقتصر على المنظمة الدولية للهجرة.
    The mission recommends that priority be placed on community mobilization and organization when such an expansion takes place. UN وتوصي بإعطاء أولوية لتعبئة جهود المجتمعات المحلية وتنظيمها عندما يبدأ هذا التوسع.
    We believe that such an expansion in the role of the Security Council must necessarily be accompanied by greater input and cooperation from the general membership. UN ونحن نعتقد أن مثل هذا التوسع في دور مجلس اﻷمن ينبغي أن تصاحبه بالضرورة مدخلات أكبر وتعاون أكبر من جانب العضوية العامة.
    such an expansion, however, must take place after the present shortcomings of the United Nations Register are redressed. UN ورأت هذه الوفود أن هذا التوسع يجب أن يتم بعد معالجة جوانب القصور الراهنة في سجل اﻷمم المتحدة.
    Unfortunately, the group of experts studying such an expansion has been deadlocked, which has cast the matter into ominous doubt, as many States have set as a condition of their acceptance of the Register that it should be more comprehensive. UN ولﻷسف، وصل فريق الخبراء الذي يدرس هذا التوسع إلى طريق مسدود، مما أدى إلى إثارة شكوك خطيرة في هذه المسألة، حيث جعلت دول كثيرة قبولها مشروطا بأن يكون السجل أكثر شمولية.
    We believe that such an expansion of outlook is essential to our national development and our full exercise of Fiji's global rights and responsibilities. UN ونحن نعتقد أن مثل هذا التوسع ضروري لتنميتنا الوطنية ومشاركتنا الكاملة في الحقوق والمسؤوليات العائدة لفيجي على الصعيد العالمي.
    To implement such an expansion would require a request from the Rotterdam Convention's Conference of the Parties and an appropriate decision by the Montreal Protocol's Meeting of the Parties. UN ويتطلب تنفيذ هذا التوسع تقديم طلب من مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام، واتخاذ اجتماع الأطراف في بروتوكول مونتريال لمقرر مناسب في هذا الشأن.
    To the extent that such an expansion under variant B operated automatically, without the need for individual declarations under draft article 19(2), variant B facilitated the application of the draft convention better than variant A, which, it was said, would require States to submit numerous opt-in declarations to achieve the same result. UN ومن حيث أن ذلك التمديد بموجب الخيار باء يتم تلقائيا، دون حاجة إلى إصدار إعلانات منفردة بموجب مشروع المادة 19 (2)، فإن الخيار باء ييسّر انطباق مشروع الاتفاقية أكثر مما ييسّره الخيار ألف، الذي قيل إنه سيتطلب من الدول إصدار إعلانات عديدة باختيار الانطباق لتحقيق نفس النتيجة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد