ويكيبيديا

    "such as botswana" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مثل بوتسوانا
        
    In this light, countries such as Botswana, Madagascar, Malawi and Mozambique benefit from their proximity to South Africa. UN ومن هذا المنطلق، تستفيد بلدان مثل بوتسوانا ومدغشقر وملاوي وموزامبيق من وجودها على مقربة من جنوب أفريقيا.
    Assistance to middle-income countries such as Botswana is crucial and in the long-term interest of the global economy. UN وتقديم المساعدة للبلدان متوسطة الدخل مثل بوتسوانا من الأهمية بمكان وفي مصلحة الاقتصاد العالمي على الأمد الطويل.
    While some African countries such as Botswana, South Africa and Namibia, are making efforts to add value to their mineral resources, most countries are yet to exploit these resources to their full potential. UN ولئن كانت ثلة من البلدان الأفريقية، مثل بوتسوانا وجنوب أفريقيا وناميبيا، تبذل جهودا لإضافة القيمة إلى مواردها المعدنية، فإن غالبية البلدان لا تزال في حاجة إلى استغلال إمكاناتها استغلالا تاما.
    LDCs such as Botswana, Lesotho and Maldives were able to maintain strong growth during the first two years of the present decade. UN وتمكن عدد من أقل البلدان نموا، مثل بوتسوانا وجزر الملديف وليسوتو، من الحفاظ على معدل نمو قوي أثناء العامين اﻷولين من هذا العقد.
    Countries that had already made considerable progress in the industrial field, such as Botswana, Mauritius and Tunisia, have continued to exhibit strong positive growth rates. UN أما البلدان التي سبق أن أحرزت تقدما كبيرا في الميدان الصناعي، مثل بوتسوانا وتونس وموريشيوس، فقد استمرت في إظهار معدلات نمو إيجابية قوية.
    Some countries, such as Botswana, Kenya, Namibia and Swaziland, have accorded priority to programming and increased expenditure in relation to voluntary medical male circumcision. UN وأعطت بعض البلدان، مثل بوتسوانا وسوازيلند وكينيا وناميبيا، الأولوية في برامجها وزادت إنفاقها فيما يتعلق بالختان الطبي الطوعي للذكور.
    We are therefore appreciative of the cooperation we have received from some of our neighbours, such as Botswana and South Africa, as well as from those farther afield, such as Denmark and the United Kingdom. UN ولذلك فإننا نعرب عن تقديرنا للتعاون الذي لقيناه من بعض جيراننا، مثل بوتسوانا وجنوب أفريقيا، وكذلك من أطراف بعيدة، مثل الدانمرك والمملكة المتحدة.
    Although the findings do make for grim reading in some cases, particularly regarding corruption, the survey also highlights that some countries, such as Botswana, Mauritius and Tunisia, perform well. UN ومع أن النتائج كانت مقبضة في بعض الحالات، ولا سيما فيما يتعلق بالفساد، فإن المسح أيضا يبرز الأداء الجيد لبعض البلدان، مثل بوتسوانا وتونس وموريشيوس.
    Other States, such as Botswana and Oman, stated that differences between the extradition laws in the various countries and their extradition procedures had caused difficulties. UN وذكرت دول أخرى، مثل بوتسوانا وعُمان، أن الاختلافات القائمة بين قوانين تسليم المجرمين في البلدان المختلفة واجراءاتها المتعلقة بتسليم المجرمين قد سبّبت لها صعوبات.
    Weak laws concerning treatment and protection of FDI do not appear to have hindered FDI in countries such as Botswana and Lesotho, as they have shown good practice in that area. UN ولا يبدو أن القوانين الضعيفة المتعلقة بمعاملة وحماية الاستثمار الأجنبي المباشر قد أعاقت هذا الاستثمار في بلدان مثل بوتسوانا وليسوتو وذلك بالنظر إلى أن هذه البلدان قد أظهرت ممارسات جيدة في هذا المجال.
    In some countries, such as Botswana, Chile and Norway, the totality or a portion of the revenues from minerals is set aside in special funds, the uses of which are defined by law. UN ففي بعض البلدان، مثل بوتسوانا وشيلي والنرويج، يُدَّخر مجمل عائدات المعادن أو جزء منها في صناديق خاصة يحدد القانون استخداماتها.
    Other manufactured exporters, such as Botswana, Mauritius, Morocco and Tunisia, are suffering similarly from the recession in Europe and the United States. UN وتعاني بلدان أخرى مصدرة للمنتوجات الصناعية، مثل بوتسوانا وتونس والمغرب وموريشيوس، من الكساد أيضا في أوروبا والولايات المتحدة.
    In this regard, the decision of the 2005 World Summit should be implemented to ensure that small middle-income developing countries such as Botswana do not fall back into the doldrums of poverty and underdevelopment. UN وفي هذا السياق، ينبغي تنفيذ قرار مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 لضمان ألا تسقط البلدان النامية الصغيرة المتوسطة الدخل مثل بوتسوانا في براثن الفقر والتخلف من جديد.
    UNDP assisted a number of countries, such as Botswana and Kazakhstan, to develop national integrated water resources management strategies and another 50 countries, including all small island developing States, to achieve the water-related MDGs. UN وساعد البرنامج عددا من البلدان مثل بوتسوانا وكازاخستان على صياغة استراتيجيتها الوطنية المتكاملة بشأن إدارة موارد المياه، وساعد 50 بلدا آخر، بما فيها جميع الدول النامية الجزرية الصغيرة، لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتصل بالمياه.
    In fact, one of the things his office was trying to achieve was to have greater interaction between countries that had developed expertise in monitoring and evaluation, such as Botswana, and those that could benefit from such experience. UN وفي الواقع، يعد إيجاد قدر أكبر من التفاعل بين البلدان التي اكتسبت خبرة فنية في مجالي الرصد والتقييم، مثل بوتسوانا وغيرها من البلدان التي يمكن أن تستفيد من تلك الخبرة، من اﻷمور التي يحاول مكتبه تحقيقها.
    Generally, however, countries with higher shares of employment generation by foreign investors to total employment have tended to be economies that are small in terms of population, such as Botswana, Jamaica or Singapore. UN غير أنه، بوجه عام، كانت البلدان التي تتميز بارتفاع نصيبها من العمالة المولدة من قبل المستثمرين اﻷجانب بالنسبة لاجمالي العمالة تميل ﻷن تكون اقتصادات صغيرة من حيث عدد السكان، مثل بوتسوانا أو جامايكا أو سنغافورة.
    Visits of a similar nature are expected to take place in diamond-producing countries such as Botswana, Canada, Lesotho and South Africa and in manufacturing countries such as India and Ukraine and also trading centres such as the United States of America. UN ومن المتوقع القيام بزيارات مماثلة إلى البلدان المنتجة للماس مثل بوتسوانا وكندا وليسوتو وجنوب أفريقيا والبلدان المصنّعة للماس، مثل الهند وأوكرانيا وكذلك إلى المراكز التجارية، مثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    31. The Board noted with satisfaction that a number of Governments are annually contributing to the Fund and also new donors, such as Botswana, Mauritius and the Sudan. UN 31- ولاحظ المجلس بارتياح أن عدداً من الحكومات تسهم سنوياً في الصندوق وأن ثمة مانحين جدداً مثل بوتسوانا وموريشيوس والسودان.
    UNIDO is presently addressing such requests, specifically in countries such as Botswana, Cameroon, Cape Verde, Congo, Côte d'Ivoire, Democratic Republic of the Congo, Ghana, Lesotho, Rwanda, Sierra Leone, Sudan, Togo and Zimbabwe. UN وتعكف اليونيدو حاليا على تلبية هذه الطلبات، تحديدا في بلدان مثل بوتسوانا وتوغو وجمهورية الكونغو الديمقراطية والرأس الأخضر ورواندا وزمبابوي وسيراليون والسودان وغانا والكاميرون وكوت ديفوار والكونغو وليسوتو.
    Eight are landlocked (Malawi, Mali, the Niger, Uganda, Ethiopia, Burundi, Burkina Faso and Chad) although the significance of this fact is unclear since there are landlocked countries that have performed well (such as Botswana and Zimbabwe). UN ومنها ثمانية غير ساحلية )ملاوي ومالي والنيجر وأوغندا وإثيوبيا وبورندي وبوركينا فاصو وتشاد( بالرغم من عدم وضوح أهمية هذه الحقيقة نظرا لوجود بلدان غير ساحلية أحرزت أداء جيدا )مثل بوتسوانا وزمبابوي(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد