ويكيبيديا

    "such as conferences" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مثل المؤتمرات
        
    • كالمؤتمرات
        
    • قبيل المؤتمرات
        
    • مثل مؤتمرات
        
    Public awareness of the dangers of drug abuse will be increased, by means such as conferences and publications. UN وسيرفع مستوى الوعي العام لمخاطر إساءة استعمال المخدرات، بوسائل مثل المؤتمرات والمطبوعات.
    The Council had also contributed to the establishment of a documentation centre, which collected information on gatherings such as conferences and symposia on women. UN وقد ساهم المجلس أيضاً في إنشاء مركز توثيق لجميع المعلومات عن تجمعات مثل المؤتمرات والندوات المعنية بالمرأة.
    So may, for instance, some awareness building and expert advice services or short-term events such as conferences or workshops. UN ومن أمثلة ذلك بعض برامج التوعية والخدمات الاستشارية للخبراء أو التظاهرات القصيرة الأجل مثل المؤتمرات أو حلقات العمل.
    20 outreach activities, such as conferences, exhibits and public briefings, and 3 outreach projects with external partners UN 20 من أنشطة التوعية، كالمؤتمرات والمعارض وجلسات لإحاطة الجمهور، و 3 مشاريع للتواصل مع الشركاء الخارجيين
    (ii) Public events, such as conferences, seminars, symposiums and lectures, that provide face-to-face networking opportunities. UN ' 2` تنظيم مناسبات عامة، من قبيل المؤتمرات والحلقات الدراسية والندوات والمحاضرات، لإتاحة فرص التواصل وجها لوجه.
    At the same time, there is wide recognition of the significant contribution made by the multilateral environmental agreements to sustainable development. Multilateral environmental agreements are governed by their respective parties, including through their governing bodies, such as conferences of the parties, and operated in accordance with the provisions of those agreements and the decisions of those bodies. UN 2 - وفي الوقت نفسه، يُعترَف على نطاق واسع بالإسهام الكبير الذي تقدمه الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في التنمية المستدامة.() فهذه الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، بما في ذلك من خلال هيئات إدارتها، مثل مؤتمرات الأطراف، ويتم تنفيذها وفقاً لأحكام تلك الاتفاقات المقررات التي تُصدرها تلك الهيئات.
    150 outreach activities, such as conferences, exhibits and public briefings, on the peacekeeping work of the United Nations, and 1,000 peacekeeping-themed stories for broadcast on United Nations media outlets UN الاضطلاع بـ 150 نشاطاً للتوعية، مثل المؤتمرات والمعارض والإحاطات العامة، عن عمل الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام، وإعداد ألف تحقيق إخباري عن حفظ السلام لبثها عبر المنافذ الإعلامية للأمم المتحدة
    150 outreach activities, such as conferences, exhibits and public briefings, on the peacekeeping work of the United Nations UN تنفيذ 150 من أنشطة التواصل مع الجماهير، مثل المؤتمرات والمعارض وجلسات الإحاطة العامة، التي تتناول عمل الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام
    The Department also engaged stakeholders through direct outreach activities and programmes such as conferences, briefings and presentations. UN وأتاحت الإدارة أيضا لأصحاب المصلحة المشاركة في أنشطتها عن طريق أنشطة وبرامج للاتصال المباشر مثل المؤتمرات والإحاطات الإعلامية والعروض.
    20 outreach activities, such as conferences, exhibits and public briefings, and 3 outreach projects with external partners UN تنفيذ 20 من أنشطة التواصل مع الجماهير، مثل المؤتمرات والمعارض وجلسات الإحاطة العامة وتنفيذ 3 مشاريع للتواصل مع الشركاء الخارجيين
    :: 150 outreach activities, such as conferences, exhibits and public briefings, on the peacekeeping work of the United Nations, and 1,000 peacekeeping-themed stories for broadcast on United Nations media outlets UN :: الاضطلاع بـ 150 نشاط توعية، مثل المؤتمرات والمعارض والإحاطات العامة، بشأن عمل حفظ السلام في الأمم المتحدة، وإعداد ألف قصة تتصل بحفظ السلام لبثها عبر المنافذ الإعلامية للأمم المتحدة
    :: 20 outreach activities, such as conferences, exhibits and public briefings, and 3 outreach projects with external partners UN :: تنفيذ 20 من أنشطة التواصل مع الجماهير، مثل المؤتمرات والمعارض وجلسات الإحاطة العامة وتنفيذ 3 مشاريع للتواصل مع الشركاء الخارجيين
    The format of the regional reviews and appraisals may vary from region to region and would include various events such as conferences, workshops, meetings of experts and seminars. UN وقد تختلف أشكال عمليات الاستعراض والتقييم الإقليمية من منطقة إلى أخرى وقد تشمل مناسبات عديدة مثل المؤتمرات وحلقات العمل واجتماعات الخبراء والحلقات الدراسية.
    In addition to almost daily contacts with national prosecutors, the Office of the Prosecutor participated in conferences, training seminars and other symposia, such as conferences organized by the Croatian State Attorney's Office. UN وبالإضافة إلى اتصالات تكاد تكون يومية مع المدعين العامين الوطنيين، شارك مكتب المدعي العام في مؤتمرات وحلقات تدريبية وفي غير ذلك من الندوات، مثل المؤتمرات التي نظمها مكتب النائب العام للدولة في كرواتيا.
    (b) Undertaking joint activities, such as conferences, seminars and workshops to promote issues of common interest; UN (ب) تنظيم أنشطة مشتركة مثل المؤتمرات والحلقات الدراسية وحلقات العمل لترويج القضايا ذات الاهتمام المشترك؛
    The President is also working closely with and assisting the office of the Registrar to relocate the seven acquitted and three convicted released persons before the Tribunal completes its work and represents the Tribunal at public events such as conferences where he is invited to speak on its judicial activities and legacy. UN ويعمل الرئيس أيضاً عن كثب مع مكتب رئيس القلم ويساعده لنقل سبعة أشخاص مبرئين وثلاثة مدانين أُطلق سراحهم قبل أن تنجز المحكمة أعمالها ويمثل المحكمة في مناسبات عامة مثل المؤتمرات حيث توجه له الدعوة للتحدث عن أنشطتها القضائية وتراثها القضائي.
    (b) (i) An increase in requests for participation by Member States and regional and subregional organizations in meetings and other events organized by the regional centres, such as conferences, seminars, workshops, etc.; UN (ب) `1 ' زيادة في طلبات المشاركة المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في الاجتماعات والأحداث الأخرى التي تنظمها المراكز الإقليمية كالمؤتمرات والحلقات الدراسية وحلقات العمل الخ؛
    82. Paper copies and CD-ROM versions of a variety of UNCTAD publications are handed out on appropriate occasions, such as conferences, seminars, meetings and exhibitions. UN 82- وتُوزع نسخ ورقية ونسخ على أقراص مدمجة من مجموعة متنوعة من منشورات الأونكتاد في مناسبات معينة، كالمؤتمرات والحلقات الدراسية والاجتماعات والمعارض.
    6. To affirm the official use of the Arabic language in regional and international forums and in scientific and cultural activities, such as conferences and seminars (implementing bodies: ministries of foreign affairs). UN 6 - تأكيد استعمال اللغة العربية رسمياً في المحافل الإقليمية والدولية، والنشاطات العلمية والثقافية، كالمؤتمرات والندوات. (الجهات المنفذة: وزارات الخارجية).
    For this reason, the federal government places great value on cooperating with diverse organisations active in this field and supports their work by funding individual activities such as conferences, publications, and continuing education measures, both in ideal and financial terms. UN ولهذا السبب، تولي الحكومة الاتحادية أهمية كبيرة للتعاون مع شتي المنظمات التي تعمل في هذا الحقل، كما أنها تدعم أعمالها من خلال تمويل الأنشطة كل على حدة، من قبيل المؤتمرات والمنشورات وتدابير التعليم المتصل، سواء على الصعيد المثالي أم المالي.
    :: 80 outreach activities, such as conferences and multimedia products, on the peacekeeping work of the United Nations and 1,000 peacekeeping-themed stories for publishing in United Nations media outlets UN :: تنفيذ 80 نشاطاً من أنشطة التوعية من قبيل المؤتمرات والمنتجات الإعلامية متعددة الوسائط، بشأن عمل الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام، وإعداد 000 1 مادة إخبارية عن مواضيع حفظ السلام لنشرها عبر المنافذ الإعلامية للأمم المتحدة
    (b) Efforts by the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum to identify ways and means of improving and strengthening its interrelationship with autonomous decision-making bodies, such as conferences of the parties to multilateral environmental agreements, with a view to enhancing coherent decision-making on global environmental issues of common interest to such bodies; UN (ب) الجهود التي يقوم بها مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لتحديد طرق ووسائل تحسين وتقوية علاقته مع هيئات صنع القرار المستقلة، مثل مؤتمرات أطراف الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، بغرض تعزيز الترابط في صنع القرار فيما يتعلق بالقضايا البيئية ذات الاهتمام المشترك بالنسبة لهذه الهيئات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد